Übersetzung für "Far to little" in Deutsch

We have far to go and little time to get there.
Der Weg ist weit, und wir haben wenig Zeit.
OpenSubtitles v2018

In the rapporteur' s report, it appears that the measures taken so far have been to little avail.
Dem Bericht der Berichterstatterin zufolge haben die bisherigen Maßnahmen wenig Erfolg gezeitigt.
Europarl v8

The still life painting by Snyders is valued far to little yet.
Die Stillebenmalerei von Snyders ist noch viel zu wenig gewürdigt worden.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, the government has so far done little to actually implement the ruling.
Dennoch hat die Regierung bisher wenig getan, um das Urteil umzusetzen.
ParaCrawl v7.1

That would be far too little to comply with the EU threshold there.
Das wäre viel zu wenig, um den EU-Grenzwert dort einzuhalten.
ParaCrawl v7.1

We're still doing far too little to get the consumers on board.
Wir machen noch viel zu wenig, um die Konsumenten mit einzubeziehen.
ParaCrawl v7.1

It is more that the policy of the euro countries has contributed far too little to economic convergence.
Vielmehr hat die Politik der Euro-Staaten viel zu wenig für die wirtschaftliche Konvergenz getan.
Europarl v8

In practice, for many years, he did far too little to improve their lot.
In der Praxis hat er jahrelang viel zu wenig getan, um ihr Los zu verbessern.
Europarl v8

This is a miserable salary which is far too little to live on decently.
Das ist ein Hungerlohn, das ist wirklich zu wenig für ein menschenwürdiges Dasein!
EUbookshop v2

The environmental measures do far too little to remedy the greenhouse effect, which this Treaty will only make worse.
Die Umweltschutzmaßnahmen sind gegenüber dem Treibhauseffekt, der durch den vorliegenden Vertrag nur verstärkt wird, viel zu gering.
Europarl v8

These tie down the administration and can lead to far too little flexibility and a lack of accountability if we go too far in that direction.
Eine zu umfangreiche Mittelbindung läßt der Verwaltung zu wenig Spielraum, macht sie unflexibel und schränkt ihre Verantwortlichkeit ein.
Europarl v8

The European Union still does far too little to protect the human rights of homosexuals, lesbians, bisexuals and transsexuals.
Die Europäische Union unternimmt noch immer viel zu wenig für den Schutz der Menschenrechte von Schwulen und Lesben, bisexuellen und transsexuellen Menschen.
Europarl v8

So Merkel did the bare minimum – just enough to prevent a meltdown, but far too little to put an end to the Greek or the broader euro crisis.
Also tat Merkel nur das absolute Minimum – gerade genug, um einen Kollaps zu verhindern, aber viel zu wenig, um die griechische oder die größere europäische Krise zu beenden.
News-Commentary v14

Studies, such as those mentioned in Annex I to the Commission document, have so far done little to change this situation, despite the fact that they clearly indicate that “the purely monetary benefits of conserving biological diversity significantly outweigh the costs”.
Daran ändern bisher auch Studien wie die in Anlage 1 zum Kommissionsdokument erwähnte wenig, die deutlich machen, dass "der rein finanzielle Nutzen der Erhaltung der biologischen Vielfalt … bei weitem die Kosten über­steigt".
TildeMODEL v2018

For example, the European Refugee Fund has a budget of approximately EUR 5 million, far too little to provide meaningful support for implementing asylum policy at Community and national level.
So verfügt der Europäische Flüchtlings­fonds mit einem Haushalt von zirka 5 Mio. EUR über zu geringe Mittel, um eine Umsetzung der Asylpolitik auf gemeinschaftlicher und einzelstaatlicher Ebene wirksam zu unterstützen.
TildeMODEL v2018

The fact of the matter is that the governments certainly did not create the problems but they are doing far too little to solve
Wenn ein Verbrecher es nicht als heilig achtet, so ergibt sich daraus keineswegs, daß die menschliche Gesellschaft es auch nicht zu achten braucht.
EUbookshop v2

Particu larly a country like Germany which nowadays because of its geographically situation has become the gateway for organized crime has, in my opinion, done far too little to initiate the legislation needed to combat organized crime.
Praktisch arbeiten Leute daran, die polizeiliche Zusammenarbeit zu organisieren, aber offiziell gibt es EUROPOL nicht, obwohl wir EUROPOL dringend brauchen.
EUbookshop v2

Training credits appear so far to have made little or no impact on employers' and training providers' behaviour.
Bisher scheinen die Ausbildungsgutscheine nur geringen oder keinen Einfluß auf das Verhalten der Arbeitgeber und Ausbilder gehabt zu haben.
EUbookshop v2