Übersetzung für "Fault" in Deutsch
																						But
																											if
																											it
																											is
																											reliable,
																											then
																											whose
																											fault
																											is
																											it?
																		
			
				
																						Wenn
																											sie
																											zuverlässig
																											ist,
																											wer
																											trägt
																											dann
																											die
																											Schuld
																											daran?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											is
																											not
																											the
																											fault
																											of
																											the
																											Irish
																											presidency.
																		
			
				
																						Das
																											ist
																											nicht
																											die
																											Schuld
																											der
																											irischen
																											Ratspräsidentschaft.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											have
																											to
																											confess
																											that
																											it
																											is
																											all
																											my
																											fault.
																		
			
				
																						Ich
																											muß
																											zugeben,
																											daß
																											dies
																											alles
																											meine
																											Schuld
																											ist.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											is
																											his
																											fault
																											that
																											Belarus
																											is
																											the
																											pariah
																											of
																											Europe.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											seine
																											Schuld,
																											daß
																											Weißrußland
																											der
																											Paria
																											Europas
																											ist.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											is
																											not
																											the
																											fault
																											of
																											any
																											of
																											us
																											but
																											we
																											must
																											take
																											that
																											into
																											account.
																		
			
				
																						Keiner
																											von
																											uns
																											ist
																											schuld
																											daran,
																											aber
																											wir
																											haben
																											dies
																											zu
																											berücksichtigen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											is
																											not
																											solely
																											the
																											fault
																											of
																											their
																											political
																											elite.
																		
			
				
																						Dies
																											ist
																											nicht
																											ausschließlich
																											der
																											Fehler
																											ihrer
																											politischen
																											Elite.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Rather,
																											it
																											is
																											the
																											market
																											that
																											has
																											pinpointed
																											the
																											underlying
																											fault,
																											the
																											underlying
																											cause.
																		
			
				
																						Vielmehr
																											hat
																											der
																											Markt
																											den
																											zugrunde
																											liegenden
																											Fehler,
																											die
																											Ursache
																											erkannt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Whilst
																											no
																											one
																											has
																											to
																											be
																											proved
																											to
																											be
																											at
																											fault,
																											the
																											fact
																											of
																											risk
																											still
																											remains.
																		
			
				
																						Wenn
																											niemandes
																											Fehler
																											nachgewiesen
																											werden
																											muß,
																											bleibt
																											noch
																											immer
																											das
																											Risiko.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											cannot
																											pretend
																											it
																											is
																											the
																											auditors'
																											fault.
																		
			
				
																						Wir
																											können
																											nicht
																											so
																											tun,
																											als
																											wäre
																											das
																											die
																											Schuld
																											der
																											Prüfer.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unfortunately,
																											so
																											far,
																											nothing
																											positive
																											has
																											come
																											out
																											of
																											this,
																											through
																											no
																											fault
																											of
																											Greece's.
																		
			
				
																						Leider
																											ist
																											bis
																											jetzt
																											nichts
																											Gutes
																											dabei
																											herausgekommen,
																											ohne
																											Griechenlands
																											Verschulden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											any
																											event,
																											I
																											have
																											to
																											apologize,
																											since
																											it
																											is
																											my
																											own
																											fault.
																		
			
				
																						Ich
																											möchte
																											mich
																											in
																											jedem
																											Fall
																											entschuldigen,
																											da
																											dies
																											mein
																											Fehler
																											war.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											of
																											course
																											is
																											not
																											the
																											fault
																											of
																											the
																											rapporteur.
																		
			
				
																						Das
																											ist
																											natürlich
																											kein
																											Fehler
																											des
																											Berichterstatters.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											is
																											our
																											fault
																											and
																											there
																											is
																											blood
																											on
																											our
																											hands
																											to
																											this
																											day.
																		
			
				
																						Daran
																											sind
																											wir
																											schuld,
																											und
																											an
																											unseren
																											Händen
																											klebt
																											heute
																											schon
																											Blut.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											is
																											the
																											fault
																											of
																											the
																											electors,
																											not
																											the
																											government.
																		
			
				
																						Daran
																											sind
																											die
																											Wähler
																											schuld
																											und
																											nicht
																											die
																											Regierung.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											services
																											have
																											just
																											told
																											me
																											that
																											it
																											was
																											their
																											fault.
																		
			
				
																						Die
																											Dienste
																											haben
																											mir
																											gerade
																											mitgeteilt,
																											daß
																											sie
																											dafür
																											verantwortlich
																											sind.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											is
																											certainly
																											not
																											the
																											fault
																											of
																											the
																											Austrian
																											Presidency.
																		
			
				
																						Das
																											ist
																											sicher
																											nicht
																											die
																											Schuld
																											der
																											österreichischen
																											Präsidentschaft.
															 
				
		 Europarl v8