Übersetzung für "Foot frame" in Deutsch

The foot frame is made of welded metal pipes coated with shiny brass.
Der Fußrahmen besteht aus geschweißten Metallrohren, die mit glänzendem Messing beschichtet sind.
ParaCrawl v7.1

The foot frame with four legs or foot offer a high seatingfreedom and flexibility.
Das Fußgestell mit vier Beinen oder Fußkreuz bietet hohe Sitzfreiheit und Flexibilität.
ParaCrawl v7.1

Thanks to its integrated design you can easily put your foot through the frame when you get on it.
Dank integriertem Design lässt sich der Fuß beim Aufsteigen kinderleicht durch den Rahmen führen.
ParaCrawl v7.1

As a consequence, the folded foot frame 6 is connected to the basic frame 90 on all sides in a releasable catch.
Somit ist der Fußrahmen 6 eingefaltet an allen Seiten mit dem Grundgestell 90 verrastet lösbar verbunden.
EuroPat v2

Thanks to it's integrated design it's easy to put your foot through the frame when getting on it.
Dank integriertem Design lässt sich der Fuß beim Aufsteigen kinderleicht durch den Rahmen führen.
ParaCrawl v7.1

It is here that the rear foot of the frame structure to be hooked in engages, while its top horizontal leg 14 lies in the hook 37.
Hier greift der hintere Fuß des einzuhängenden Rahmengestells ein, während dessen oberer horizontaler Schenkel 14 in den Haken 37 liegt.
EuroPat v2

The seat mechanism has a base support 3 which is secured to a foot frame 4, which may be in any desired configuration, and which is used to support the seat 1 .
Die Sitzmechanik weist einen Basisträger 3 auf, der an einem beliebig ausgestalteten Fußgestell 4 befestigt ist und zur Halterung des Sitzes 1 dient.
EuroPat v2

The frame foot 3 b comprises a bottom flange 7, which abuts against the inside of the hull 2 and serves to attach the frame 3 a, 3 b to the hull 2 .
Der Spantfuß 3b weist einen unteren Flansch 7 auf, welcher an der Innenseite des Rumpfes 2 zur Anlage kommt und zur Befestigung des Spants 3a, 3b am Rumpf 2 dient.
EuroPat v2

The C profile 3 a is fixed, particularly by screws or rivets, to the frame foot 3 b in the region of its side facing away from the hull 2, so that overall a frame with a substantially F-shaped cross section is provided.
Das C-Profil 3a ist im Bereich seiner dem Rumpf 2 abgewandten Seite mit dem Spantfuß 3b fix verbunden, insbesondere verschraubt oder vernietet, so dass insgesamt ein Spant mit im Wesentlichen F-förmigem Querschnitt zur Verfügung gestellt wird.
EuroPat v2

Milled recesses 5 for the passage of the longitudinal beams 4 are provided in the frame foot 3 b on the side facing the hull 2 .
Im Spantfuß 3b sind auf der dem Rumpf 2 zugewandten Seite gefräste Ausnehmungen 5 für den Durchtritt der Längsträger 4 vorgesehen.
EuroPat v2

It is to be emphasized to be particularly advantageous that the central foot, which is embodied as profile body, encompasses a high inherent stability, so that a stabilization of the shape of the central foot is not first attained by the bond of the central foot to the foot frame or to the floor of the base frame, respectively.
Als besonders vorteilhaft ist hervorzuheben, dass der als Profilkörper ausgebildete Mittelfuß eine hohe Eigenstabilität aufweist, so dass eine Stabilisierung der Form des Mittelfußes nicht erst durch den Verbund des Mittelfußes mit dem Fußrahmen bzw. dem Boden des Untergestells erreicht wird.
EuroPat v2

The base frame 21 encompasses a floor 22 for supporting the inner container 11 as well as corner feet 23 and central feet 24, which are attached to a foot frame 25, and to which the floor 22 as well as the outer jacket 18 of the inner container 11 are fastened.
Das Untergestell 21 weist einen Boden 22 zum Abstützen des Innenbehälters 11 sowie Eckfüße 23 und Mittelfüße 24 auf, die auf einem Fußrahmen 25 angebracht sind und an denen der Boden 22 sowie der Außenmantel 18 des Innenbehälters 11 befestigt sind.
EuroPat v2