Übersetzung für "Gender typical" in Deutsch
Q:
What
has
been
the
typical
age
and
typical
gender
of
this
type
of
person?
Frage:
Was
ist
das
typische
Alter
und
Geschlecht
der
betroffenen
Personen?
ParaCrawl v7.1
Persons
who
don't
conform
to
typical
gender
roles
are
usually
more
affected
by
this.
Personen,
die
nicht
typischen
Geschlechtsrollen
entsprechen,
sind
gewöhnlich
eher
hiervon
betroffen.
ParaCrawl v7.1
Our
tip:
these
jeans
accentuate
boy
chic
styles
and
are
the
perfect
choice
for
women
who
could
not
care
less
about
the
common
gender
stereotypes
and
typical,
feminine
cuts.
Unser
Tipp:
Die
Jeans
unterstreichen
den
Boys-Chic
und
sind
wunderbar
für
mutige
Frauen,
denen
gängige
Geschlechterklischees
und
denen
typisch
weiblichen
Schnitte
egal
sind.
ParaCrawl v7.1
Look
forward
to
the
great
restored
medieval
village
with
its
typical
"gender
towers",
where
you
can
saunter
cozy
in
the
evening.
Freuen
Sie
sich
auf
den
großartig
restaurierten
mittelalterlichen
Ort
mit
seinen
typischen
"Geschlechtertürmen",
in
dem
es
sich
am
Abend
so
gemütlich
flanieren
lässt.
ParaCrawl v7.1
The
topic
"Gender-typical
segregation
on
the
labour
market
–
Chances
and
challenges
for
Gender
Mainstreaming"
was
dealt
with
on
15
December
2005
and
addressed
the
causes
and
reasons
of
gender-typical
segregation
on
the
labour
market,
the
associated
phenomena,
similarities,
differences
and
stereotypes
in
traditionally
male
and
women
defined
and/or
gender-atypical
occupations
as
well
as
the
approaches
offered
by
gender
mainstreaming.
Zum
Thema
„Geschlechtstypische
Segregation
am
Arbeitsmarkt
–
Chancen
und
Herausforderungen
für
Gender
Mainstreaming“
wurde
am
15.
Dezember
2005
zu
den
Ursachen
und
Gründen
der
geschlechtstypischen
Segregation
am
Arbeitsmarkt,
den
damit
verbundenen
Phänomenen,
den
Gemeinsamkeiten,
Unterschieden
und
Stereotypen
in
traditionell
männlich
und
weiblich
konnotierten
bzw.
geschlechtsuntypischen
Berufen
sowie
den
Ansatzpunkten,
die
Gender
Mainstreaming
hier
bietet,
diskutiert.
ParaCrawl v7.1
It
emerged
from
the
research
that
gender-typical
behaviour
makes
itself
felt
as
soon
as
one
gender
is
over-represented.
Bei
den
Forschungen
kam
heraus,
dass
sobald
ein
Geschlecht
überrepräsentiert
ist,
sich
das
geschlechtertypische
Verhalten
bemerkbar
macht.
ParaCrawl v7.1
In
the
neutral
group,
the
following
gender-typical
pattern
emerged:
40
percent
of
men,
but
only
14
percent
of
women,
decided
to
enter
into
competition
with
others.
In
der
neutralen
Gruppe
zeigte
sich
das
geschlechtstypische
Muster:
40
Prozent
der
Männer,
aber
nur
14
Prozent
der
Frauen
entschieden
sich
dafür,
in
den
Wettbewerb
mit
anderen
zu
treten.
ParaCrawl v7.1
However,
there
is
so
much
variety
when
it
comes
to
toys
that
typical
gender-based
preferences
are
actually
only
apparent
in
individual
areas.
Allerdings
ist
die
Vielfalt
im
Bereich
Spielwaren
so
groß,
dass
typische
Vorlieben
der
Geschlechter
nur
in
einzelnen
Bereichen
tatsächlich
auffallen.
ParaCrawl v7.1
The
topic
forum
on
29
September
2005,
addressed
gender-typical
structures
in
the
concept
of
lifelong
learning,
the
gender-specific
organisation
of
training
situations
as
well
as
the
implementation
of
gender
mainstreaming
in
the
educational
work
of
the
educational
bodies.
Das
ThemenForum
am
29.
September
2005
beschäftigte
sich
mit
geschlechtstypischen
Strukturen
im
Konzept
des
Lebenslangen
Lernens,
der
geschlechtergerechten
Gestaltung
von
Bildungssituationen
sowie
der
Umsetzung
von
Gender
Mainstreaming
in
der
Bildungsarbeit
der
Bildungsträger.
ParaCrawl v7.1
My
own
view
is
that
attempts
to
develop
'masculism'
ignore
how
the
different
natures
of
gender-typical
men
and
women
have
long
been
translated
into
societal
norms.
Meine
eigene
Erklärung
rekurriert
auf
Versäumnisse.
So
wurde
nicht
in
Rechnung
gestellt,
wie
sehr
und
wie
lange
schon
geschlechtstypische
Bildern
von
Männern
und
Frauen
in
gesellschaftliche
Normen
übersetzt
wurden.
ParaCrawl v7.1
All
names
show
what
gender
they
are
typically
used
for
and
the
meaning
of
the
name
Alle
Namen
zeigen,
für
welches
Geschlecht
sie
üblicherweise
verwendet
werden
und
was
der
Name
bedeutet.
CCAligned v1
In
subjects
with
nonstandard
gender
identities
(typically
gender
identities
which
do
not
match
their
pre-exposure
biological
sex),
this
usually
results
in
positive
psychological
effects.
Bei
Probanden
mit
nicht
standardisierten
Geschlechtsidentitäten
(typischerweise
Geschlechtsidentitäten,
die
nicht
mit
dem
biologischen
Geschlechtes
vor
der
Aussetzung
übereinstimmen)
führt
dies
meist
zu
positiven
psychologischen
Effekten.
ParaCrawl v7.1
The
results
of
this
research
into
how
the
two
genders
typically
describe
pain
are
to
be
presented
at
the
2nd
International
Congress
of
Gender
Medicine
on
2nd
and
3rd
June
in
Vienna.
Die
Forschungsergebnisse
zur
geschlechtstypischen
Schmerzbeschreibung
werden
nun
am
2nd
International
Congress
of
Gender
Medicine
am
2.
und
3.
Juni
in
Wien
präsentiert.
ParaCrawl v7.1