Übersetzung für "Goes smoothly" in Deutsch

Let us hope that this is carried out, and that it goes smoothly.
Hoffentlich verläuft es so und führt zu einem guten Ergebnis.
Europarl v8

Better make sure everything goes smoothly at the station tomorrow.
Du sollst lieber aufpassen, dass morgen am Bahnhof alles klappt.
OpenSubtitles v2018

Listen, quinn just wants me to make sure The date goes as smoothly as possible.
Quinn will nur, dass das Date glatt läuft.
OpenSubtitles v2018

Not if it goes smoothly.
Nicht, wenn es glatt über die Bühne geht.
OpenSubtitles v2018

Everything goes smoothly, we'll take this crew down.
Wenn alles rund läuft, stürzen wir dieses Team.
OpenSubtitles v2018

I'm just here to make sureeverything goes smoothly.
Ich bin nur hier, um sicherzugehen, dass alles reibungslos verläuft.
OpenSubtitles v2018

But you have to make sure it goes smoothly.
Aber sorge du dafür, dass alles glatt abläuft.
OpenSubtitles v2018

I'm just here to make sure everything goes smoothly.
Ich bin nur hier, um sicherzustellen, dass alles glatt läuft.
OpenSubtitles v2018

Rewriting with my boss never goes this smoothly.
Wenn ich etwas mit meinem Chef umschreibe, klappt das nie so gut.
OpenSubtitles v2018

We do special events, and everything goes smoothly.
Wir planen Veranstaltungen und alles geht glatt.
OpenSubtitles v2018

They will make sure that all goes smoothly and painlessly.
Sie werden dafür sorgen, dass alles glatt läuft.
OpenSubtitles v2018

Let's make sure it goes smoothly.
Sehen wir zu, dass alles glatt läuft.
OpenSubtitles v2018

I'm only doing what I can to ensure that first contact with the Qomar goes smoothly.
Ich will nur, dass der Erstkontakt zu den Qomar reibungslos verläuft.
OpenSubtitles v2018

I am going to ensure that Chase's prison transfer goes smoothly.
Ich werde sicherstellen, dass Chases Gefangentransport sicher abläuft.
OpenSubtitles v2018

If all goes smoothly, the day after John.
Wenn alles glatt läuft, am Tag nach John.
OpenSubtitles v2018

Measures taken to make sure that the process goes as smoothly as possible.
Maßnahmen um sicher zu stellen das alles so glatt wie nur möglich abläuft.
OpenSubtitles v2018

I'm in this business for 16 years now and nothing ever, ever goes smoothly for me.
Ich bin seit 16 Jahren in diesem Geschäft und nie läuft es glatt.
OpenSubtitles v2018

Everything goes smoothly until Ruth discovers that Alfred is a notorious marriage swindler.
Alles läuft wunderbar, bis Ruth Alfred als notorischen Heiratsschwindler durchschaut.
ParaCrawl v7.1

He wants everything goes very smoothly and people become God conscious.
Er will, dass alles reibungslos geht und die Menschen gottesbewusst werden.
ParaCrawl v7.1

This should be fixed first so navigation goes smoothly.
Dieses sollte zuerst geregelt werden, also geht Navigation glatt.
ParaCrawl v7.1

We ensure that your forage harvesting goes smoothly.
Wir sorgen dafür, dass Ihre Futterernte reibungslos verläuft.
ParaCrawl v7.1