Übersetzung für "Ill luck" in Deutsch
																						But
																											here
																											what
																											ill
																											luck
																											–
																											not
																											at
																											each
																											hostess
																											they
																											turn
																											out.
																		
			
				
																						Aber
																											welches
																											Unglück
																											–
																											nicht
																											bei
																											jeder
																											Hauswirtin
																											ergeben
																											sie
																											sich.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						You
																											shouldn't
																											swear
																											on
																											lies
																											before
																											you
																											snuff
																											it
																											-
																											that
																											brings
																											ill
																											luck!
																		
			
				
																						Man
																											sollte
																											nicht
																											auf
																											Lügen
																											schwören,
																											bevor
																											man
																											abkratzt
																											-
																											das
																											bringt
																											Unglück!
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Propitiation
																											was
																											insurance
																											against
																											immediate
																											ill
																											luck
																											rather
																											than
																											investment
																											in
																											future
																											bliss.
																		
			
				
																						Gnädigstimmen
																											war
																											eher
																											eine
																											Absicherung
																											gegen
																											unmittelbares
																											Unglück
																											als
																											eine
																											Investition
																											in
																											zukünftiges
																											Glück.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Only
																											dialogue
																											will
																											bring
																											solutions,
																											an
																											end
																											to
																											the
																											war
																											-
																											a
																											move
																											away
																											from
																											the
																											domination
																											of
																											one
																											people
																											over
																											another,
																											from
																											acts
																											of
																											terrorism
																											and
																											from
																											the
																											pressures
																											which
																											cannot
																											but
																											bring
																											in
																											their
																											wake
																											misfortune
																											and
																											ill
																											luck
																											for
																											all
																											concerned.
																		
			
				
																						Der
																											Dialog
																											bietet
																											die
																											Möglichkeit,
																											den
																											Krieg
																											in
																											Lösungen
																											umzuwandeln,
																											die
																											von
																											der
																											Herrschaft
																											eines
																											Volkes
																											über
																											ein
																											anderes
																											abgehen,
																											die
																											sich
																											vom
																											Terrorismus
																											entfernen
																											und
																											von
																											den
																											Druckmaßnahmen,
																											die
																											nur
																											Leid
																											und
																											Unglück
																											über
																											alle
																											Beteiligten
																											bringen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											silence
																											which
																											he
																											preserved
																											allowed
																											the
																											prologue
																											to
																											proceed
																											without
																											hindrance,
																											and
																											no
																											perceptible
																											disorder
																											would
																											have
																											ensued,
																											if
																											ill?luck
																											had
																											not
																											willed
																											that
																											the
																											scholar
																											Joannes
																											should
																											catch
																											sight,
																											from
																											the
																											heights
																											of
																											his
																											pillar,
																											of
																											the
																											mendicant
																											and
																											his
																											grimaces.
																		
			
				
																						Das
																											Stillschweigen,
																											welches
																											er
																											beobachtete,
																											ließ
																											den
																											Prolog
																											ohne
																											Störung
																											vorübergehen,
																											und
																											keine
																											merkliche
																											Unordnung
																											wäre
																											eingetreten,
																											wenn
																											das
																											Unglück
																											nicht
																											gewollt
																											hätte,
																											daß
																											der
																											Student
																											Johannes
																											von
																											der
																											Höhe
																											seines
																											Pfeilers
																											den
																											Bettler
																											und
																											seine
																											Firlefanzereien
																											gesehen
																											hätte.
															 
				
		 Books v1