Übersetzung für "In years" in Deutsch

In April 2009, the number of fires was the highest in five years.
Im April 2009 hatten wir die höchste Brandanzahl der letzten fünf Jahre.
Europarl v8

In 15 years' time, they will account for 34%.
In 15 Jahren werden es 34 % sein.
Europarl v8

In mid-September 2009, three individuals were convicted, and each was sentenced to at least 30 years in prison.
Mitte September 2009 wurden drei Personen zu je mindestens dreißig Jahren Gefängnis verurteilt.
Europarl v8

One of them is probably the liberalisation of agricultural policy in recent years.
Einer davon dürfte wohl die Liberalisierung der Agrarpolitik in den letzten Jahren sein.
Europarl v8

I think that we should also adopt the same timing in subsequent years.
Ich meine, wir sollten dieselbe Zeitplanung auch in den Folgejahren übernehmen.
Europarl v8

The site will be further developed in the years thereafter.
Die Website wird sich in den nachfolgenden Jahren weiterentwickeln.
Europarl v8

Firstly, the potential for energy savings in residential buildings in the coming years is disputed.
Zum einen ist das Energiesparpotenzial der nächsten Jahre bei Wohnhäusern umstritten.
Europarl v8

She has spent almost 35 years in the European Parliament.
Sie war fast 35 Jahre im Europäischen Parlament tätig.
Europarl v8

These numbers are only set to grow in the coming years.
Diese Zahlen werden in den kommenden Jahren noch weiter ansteigen.
Europarl v8

In recent years, 900 000 Christians have fled Iraq.
In den letzten Jahren flohen 900 000 Christen aus dem Irak.
Europarl v8

However, we will be able to do this during the review in three years' time.
Diese Möglichkeit werden wir bei der Revision in drei Jahren haben.
Europarl v8

In recent years, they have hardly had any opportunity to structure themselves.
In den letzten Jahren hatten sie kaum die Möglichkeit, sich zu strukturieren.
Europarl v8

This is the major challenge for Europe in the years to come.
Dies wird in den kommenden Jahren die große Herausforderung für Europa sein.
Europarl v8

The volatility of food prices has increased in recent years for various reasons.
Die Volatilität der Nahrungsmittelpreise hat in den letzten Jahren aus unterschiedlichen Gründen zugenommen.
Europarl v8

What has been going on for years in Iran is something which is absolutely unacceptable.
Was sich im Iran seit Jahren vollzieht, ist absolut unannehmbar.
Europarl v8

One success story in recent years has been the growth of the salmon production sector.
Eine Erfolgsgeschichte der jüngsten Jahre war das Wachstum des Lachssektors.
Europarl v8

In some years, the figure was even higher.
In gewissen Jahren war der Anteil sogar noch höher.
Europarl v8

There is still a considerable need for further development in the years ahead.
In den kommenden Jahren muß noch mehr dafür getan werden.
Europarl v8

For the first time in eighteen years we now have a Labour government in Britain.
Zum ersten Mal seit achtzehn Jahren gibt es in Großbritannien eine Labour-Regierung.
Europarl v8

Parliament has not been guilty of profligate spending even in recent years.
Das Parlament hat auch in den vergangenen Jahren keine zügellosen Ausgaben getätigt.
Europarl v8

These payments will have to be made in the years that follow.
Diese Zahlungen werden in den folgenden Jahren zu erfolgen haben.
Europarl v8

The final development will take place in the coming years.
Die endgültige Entwicklung wird sich in den kommenden Jahren vollziehen.
Europarl v8

I should like to thank the Commissioner for the excellent cooperation we have enjoyed in recent years.
Ich möchte dem Kommissar für die angenehme Zusammenarbeit in den vergangenen Jahren danken.
Europarl v8

We will have teething problems with this new policy in its early years.
Wir werden in den ersten Jahren mit dieser neuen Politik Anlaufschwierigkeiten haben.
Europarl v8

There have been a large number of these in recent years.
In den letzten Jahren hat es davon eine große Anzahl gegeben.
Europarl v8