Übersetzung für "Incurring liabilities" in Deutsch
																						However,
																											the
																											purchaser
																											shall
																											inform
																											the
																											seller
																											before
																											incurring
																											contingent
																											liabilities.
																		
			
				
																						Er
																											hat
																											jedoch
																											vor
																											Eingehen
																											von
																											Eventualverbindlichkeiten
																											den
																											Verkäufer
																											darüber
																											zu
																											informieren.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Other
																											financial
																											intermediaries
																											and
																											financial
																											auxiliaries
																											Financial
																											corporations
																											and
																											quasi-corporations
																											,
																											except
																											insurance
																											corporations
																											and
																											pension
																											funds
																											,
																											principally
																											engaged
																											in
																											financial
																											intermediation
																											by
																											incurring
																											liabilities
																											in
																											forms
																											other
																											than
																											currency
																											,
																											deposits
																											and
																											/
																											or
																											close
																											substitutes
																											for
																											deposits
																											from
																											institutional
																											units
																											other
																											than
																											MFIs
																											,
																											or
																											insurance
																											technical
																											reserves
																											(
																											the
																											ESA95
																											,
																											paragraphs
																											2.53
																											to
																											2.56
																											)
																											.
																		
			
				
																						Finanzielle
																											Kapitalgesellschaften
																											und
																											Quasi-Kapitalgesellschaften
																											,
																											mit
																											Ausnahme
																											von
																											Versicherungsgesellschaften
																											und
																											Pensionskassen
																											,
																											deren
																											Hauptfunktion
																											darin
																											besteht
																											,
																											finanzielle
																											Mittlertätigkeiten
																											auszuüben
																											,
																											und
																											die
																											gegenüber
																											anderen
																											institutionellen
																											Einheiten
																											(
																											außer
																											MFIs
																											)
																											zu
																											diesem
																											Zweck
																											Verbindlichkeiten
																											eingehen
																											,
																											die
																											nicht
																											die
																											Form
																											von
																											Zahlungsmitteln
																											,
																											Einlagen
																											und
																											/
																											oder
																											Substituten
																											für
																											Einlagen
																											oder
																											versicherungstechnischen
																											Rückstellungen
																											im
																											engeren
																											Sinne
																											haben
																											(
																											Abschnitte
																											2.53
																											bis
																											2.56
																											des
																											ESVG
																											95
																											)
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						In
																											practice
																											,
																											the
																											ECB
																											's
																											banknotes
																											are
																											put
																											into
																											circulation
																											by
																											the
																											NCBs
																											,
																											thereby
																											incurring
																											matching
																											liabilities
																											vis-à-vis
																											the
																											ECB
																											.
																		
			
				
																						In
																											der
																											Praxis
																											werden
																											die
																											Banknoten
																											der
																											EZB
																											von
																											den
																											NZBen
																											in
																											Umlauf
																											gebracht
																											,
																											die
																											damit
																											gegenläufige
																											Verbindlichkeiten
																											gegenüber
																											der
																											EZB
																											eingehen
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Financial
																											corporations
																											and
																											quasi-corporations
																											(except
																											insurance
																											corporations
																											and
																											pension
																											funds)
																											principally
																											engaged
																											in
																											financial
																											intermediation
																											by
																											incurring
																											liabilities
																											in
																											forms
																											other
																											than
																											currency,
																											deposits
																											and/or
																											close
																											substitutes
																											for
																											deposits
																											from
																											institutional
																											units
																											other
																											than
																											MFIs,
																											or
																											insurance
																											technical
																											reserves
																											(the
																											ESA
																											95,
																											paragraphs
																											2.53
																											to
																											2.56).
																		
			
				
																						Finanzielle
																											Kapitalgesellschaften
																											und
																											Quasi-Kapitalgesellschaften
																											(außer
																											Versicherungsgesellschaften
																											und
																											Pensionskassen),
																											deren
																											Hauptfunktion
																											darin
																											besteht,
																											finanzielle
																											Mittlertätigkeiten
																											auszuüben,
																											und
																											die
																											gegenüber
																											anderen
																											institutionellen
																											Einheiten
																											(außer
																											MFIs)
																											zu
																											diesem
																											Zweck
																											Verbindlichkeiten
																											eingehen,
																											die
																											nicht
																											die
																											Form
																											von
																											Zahlungsmitteln,
																											Einlagen
																											und/oder
																											Substituten
																											für
																											Einlagen
																											oder
																											versicherungstechnischen
																											Rückstellungen
																											im
																											engeren
																											Sinne
																											haben
																											(Abschnitte
																											2.53
																											bis
																											2.56
																											des
																											ESVG
																											95).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Financial
																											corporations
																											and
																											quasi-corporations
																											(except
																											insurance
																											corporations
																											and
																											pension
																											funds)
																											principally
																											engaged
																											in
																											financial
																											intermediation
																											by
																											incurring
																											liabilities
																											in
																											forms
																											other
																											than
																											currency,
																											deposits
																											and/or
																											close
																											substitutes
																											for
																											deposits
																											from
																											institutional
																											units
																											other
																											than
																											MFIs,
																											or
																											insurance
																											technical
																											reserves.
																		
			
				
																						Finanzielle
																											Kapitalgesellschaften
																											und
																											Quasi-Kapitalgesellschaften
																											(außer
																											Versicherungsgesellschaften
																											und
																											Pensionskassen),
																											deren
																											Hauptfunktion
																											darin
																											besteht,
																											finanzielle
																											Mittlertätigkeiten
																											auszuüben,
																											und
																											die
																											gegenüber
																											anderen
																											institutionellen
																											Einheiten
																											(außer
																											MFIs)
																											zu
																											diesem
																											Zweck
																											Verbindlichkeiten
																											eingehen,
																											die
																											nicht
																											die
																											Form
																											von
																											Zahlungsmitteln,
																											Einlagen
																											und/oder
																											Substituten
																											für
																											Einlagen
																											oder
																											versicherungstechnischen
																											Rückstellungen
																											im
																											engeren
																											Sinne
																											haben.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											other
																											financial
																											intermediaries,
																											except
																											insurance
																											corporations
																											and
																											pension
																											funds
																											subsector
																											(S.125)
																											consists
																											of
																											all
																											financial
																											corporations
																											and
																											quasi-corporations
																											which
																											are
																											principally
																											engaged
																											in
																											financial
																											intermediation
																											by
																											incurring
																											liabilities
																											in
																											forms
																											other
																											than
																											currency,
																											deposits
																											(or
																											close
																											substitutes
																											for
																											deposits),
																											investment
																											fund
																											shares/units,
																											or
																											in
																											relation
																											to
																											insurance,
																											pension
																											and
																											standardised
																											guarantee
																											schemes
																											from
																											institutional
																											units
																											(ESA
																											2010,
																											paragraphs
																											2.86
																											to
																											2.94)
																		
			
				
																						Der
																											Teilsektor
																											Sonstige
																											Finanzintermediäre,
																											ohne
																											Versicherungsgesellschaften
																											und
																											Altersvorsorgeeinrichtungen
																											(S.125)
																											umfasst
																											alle
																											finanziellen
																											Kapitalgesellschaften
																											und
																											Quasi-Kapitalgesellschaften,
																											deren
																											Hauptfunktion
																											darin
																											besteht,
																											finanzielle
																											Mittlertätigkeiten
																											auszuüben,
																											und
																											die
																											zu
																											diesem
																											Zweck
																											Verbindlichkeiten
																											eingehen,
																											die
																											nicht
																											die
																											Form
																											von
																											Zahlungsmitteln,
																											Einlagen
																											(oder
																											Einlagensubstituten
																											im
																											engeren
																											Sinne)
																											und
																											Investmentfondsanteilen
																											haben
																											oder
																											in
																											Zusammenhang
																											mit
																											Versicherungs-,
																											Alterssicherungs-
																											und
																											Standardgarantie-Systemen
																											von
																											institutionellen
																											Einheiten
																											bestehen
																											(Nummern
																											2.86
																											bis
																											2.94
																											des
																											ESVG
																											2010)
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											other
																											financial
																											intermediaries,
																											except
																											insurance
																											corporations
																											and
																											pension
																											funds
																											sub-sector
																											(S.125)
																											consists
																											of
																											all
																											financial
																											corporations
																											and
																											quasi-corporations
																											which
																											are
																											principally
																											engaged
																											in
																											financial
																											intermediation
																											by
																											incurring
																											liabilities
																											in
																											forms
																											other
																											than
																											currency,
																											deposits
																											(or
																											close
																											substitutes
																											for
																											deposits),
																											IF
																											shares/units,
																											or
																											in
																											relation
																											to
																											insurance,
																											pension
																											and
																											standardised
																											guarantee
																											schemes
																											from
																											institutional
																											units.
																		
			
				
																						Der
																											Teilsektor
																											Sonstige
																											Finanzintermediäre
																											ohne
																											Versicherungsgesellschaften
																											und
																											Altersvorsorgeeinrichtungen
																											(S.125)
																											umfasst
																											alle
																											finanziellen
																											Kapitalgesellschaften
																											und
																											Quasi-Kapitalgesellschaften,
																											deren
																											Hauptfunktion
																											darin
																											besteht,
																											finanzielle
																											Mittlertätigkeiten
																											auszuüben,
																											und
																											die
																											zu
																											diesem
																											Zweck
																											Verbindlichkeiten
																											eingehen,
																											die
																											nicht
																											die
																											Form
																											von
																											Zahlungsmitteln,
																											Einlagen
																											(oder
																											Einlagensubstituten
																											im
																											engeren
																											Sinne)
																											und
																											Investmentfondsanteilen
																											haben
																											oder
																											in
																											Zusammenhang
																											mit
																											Versicherungs-,
																											Alterssicherungs-
																											und
																											Standardgarantie-Systemen
																											anderer
																											institutioneller
																											Einheiten
																											bestehen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Financial
																											corporations
																											and
																											quasi-corporations,
																											except
																											insurance
																											corporations
																											and
																											pension
																											funds,
																											principally
																											engaged
																											in
																											financial
																											intermediation
																											by
																											incurring
																											liabilities
																											in
																											forms
																											other
																											than
																											currency,
																											deposits
																											and/or
																											close
																											substitutes
																											for
																											deposits
																											from
																											institutional
																											units
																											other
																											than
																											MFIs,
																											or
																											insurance
																											technical
																											reserves
																											(the
																											ESA95,
																											paragraphs
																											2.53
																											to
																											2.56).
																		
			
				
																						Finanzielle
																											Kapitalgesellschaften
																											und
																											Quasi-Kapitalgesellschaften,
																											mit
																											Ausnahme
																											von
																											Versicherungsgesellschaften
																											und
																											Pensionskassen,
																											deren
																											Hauptfunktion
																											darin
																											besteht,
																											finanzielle
																											Mittlertätigkeiten
																											auszuüben,
																											und
																											die
																											gegenüber
																											anderen
																											institutionellen
																											Einheiten
																											(außer
																											MFIs)
																											zu
																											diesem
																											Zweck
																											Verbindlichkeiten
																											eingehen,
																											die
																											nicht
																											die
																											Form
																											von
																											Zahlungsmitteln,
																											Einlagen
																											und/oder
																											Substituten
																											für
																											Einlagen
																											oder
																											versicherungstechnischen
																											Rückstellungen
																											im
																											engeren
																											Sinne
																											haben
																											(Abschnitte
																											2.53
																											bis
																											2.56
																											des
																											ESVG
																											95).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						For
																											example,
																											the
																											parties
																											to
																											a
																											joint
																											arrangement
																											could
																											agree
																											to
																											manufacture
																											a
																											product
																											together,
																											with
																											each
																											party
																											being
																											responsible
																											for
																											a
																											specific
																											task
																											and
																											each
																											using
																											its
																											own
																											assets
																											and
																											incurring
																											its
																											own
																											liabilities.
																		
			
				
																						Die
																											Parteien
																											einer
																											gemeinsamen
																											Vereinbarung
																											könnten
																											zum
																											Beispiel
																											verabreden,
																											ein
																											Produkt
																											gemeinsam
																											herzustellen,
																											wobei
																											jede
																											Partei
																											für
																											eine
																											bestimmte
																											Aufgabe
																											verantwortlich
																											ist
																											und
																											jede
																											von
																											ihnen
																											eigene
																											Vermögenswerte
																											nutzt
																											und
																											eigene
																											Schulden
																											eingeht.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Financial
																											corporations
																											and
																											quasi-corporations
																											(
																											except
																											insurance
																											corporations
																											and
																											pension
																											funds
																											)
																											principally
																											engaged
																											in
																											financial
																											intermediation
																											by
																											incurring
																											liabilities
																											in
																											forms
																											other
																											than
																											currency
																											,
																											deposits
																											and
																											/
																											or
																											close
																											substitutes
																											for
																											deposits
																											from
																											institutional
																											units
																											other
																											than
																											MFIs
																											,
																											or
																											insurance
																											technical
																											reserves
																											(
																											the
																											ESA
																											95
																											,
																											paragraphs
																											2.53
																											to
																											2.56
																											)
																											.
																		
			
				
																						Finanzielle
																											Kapitalgesellschaften
																											und
																											Quasi-Kapitalgesellschaften
																											(
																											außer
																											Versicherungsgesellschaften
																											und
																											Pensionskassen
																											)
																											,
																											deren
																											Hauptfunktion
																											darin
																											besteht
																											,
																											finanzielle
																											Mittlertätigkeiten
																											auszuüben
																											,
																											und
																											die
																											gegenüber
																											anderen
																											institutionellen
																											Einheiten
																											(
																											außer
																											MFIs
																											)
																											zu
																											diesem
																											Zweck
																											Verbindlichkeiten
																											eingehen
																											,
																											die
																											nicht
																											die
																											Form
																											von
																											Zahlungsmitteln
																											,
																											Einlagen
																											und
																											/
																											oder
																											Substituten
																											für
																											Einlagen
																											oder
																											versicherungstechnischen
																											Rückstellungen
																											im
																											engeren
																											Sinne
																											haben
																											(
																											Abschnitte
																											2.53
																											bis
																											2.56
																											des
																											ESVG
																											95
																											)
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Definition:
																											The
																											subsector
																											other
																											financial
																											intermediaries
																											except
																											insurance
																											corporations
																											and
																											pension
																											funds
																											(S.123)
																											consists
																											of
																											all
																											financial
																											corporations
																											and
																											quasicorporations
																											which
																											are
																											principally
																											engaged
																											in
																											financial
																											intermediation
																											by
																											incurring
																											liabilities
																											in
																											forms
																											other
																											than
																											currency,
																											deposits
																											and/or
																											close
																											substitutes
																											for
																											deposits
																											from
																											institutional
																											units
																											other
																											than
																											monetary
																											financial
																											institutions,
																											or
																											insurance
																											technical
																											reserves.
																		
			
				
																						Definition:
																											Der
																											Teilsektor
																											sonstige
																											Finanzinstitute
																											(ohne
																											Versicherungsgesellschaften
																											und
																											Pensionskassen)
																											(S.123)
																											umfaßt
																											alle
																											finanziellen
																											Kapitalgesellschaften
																											und
																											Quasi-Kapitalgesellschaften,
																											deren
																											Hauptfunktion
																											darin
																											besteht,
																											finanzielle
																											Mittlertätigkeiten
																											auszuüben,
																											und
																											die
																											gegenüber
																											anderen
																											institutionellen
																											Einheiten
																											(jedoch
																											ohne
																											die
																											Zentralbank
																											und
																											Kreditinstitute)
																											zu
																											diesem
																											Zweck
																											Verbindlichkeiten
																											eingehen,
																											die
																											nicht
																											die
																											Form
																											von
																											Zahlungsmitteln,
																											Einlagen
																											und/oder
																											Substituten
																											für
																											Einlagen
																											oder
																											von
																											versicherungstechnischen
																											Rückstellungen
																											haben.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						If
																											goods
																											delivered
																											from
																											bontempo
																											are
																											worked
																											upon
																											or
																											processed,
																											this
																											is
																											always
																											done
																											for
																											and
																											on
																											behalf
																											of
																											bontempo
																											but
																											without
																											incurring
																											any
																											liabilities
																											for
																											bontempo
																											whatsoever.
																		
			
				
																						Wird
																											die
																											von
																											bontempo
																											gelieferte
																											Ware
																											be-
																											oder
																											verarbeitet,
																											erfolgt
																											dies
																											stets
																											im
																											Auftrag
																											von
																											bontempo,
																											ohne
																											dass
																											hieraus
																											Verbindlichkeiten
																											für
																											bontempo
																											entstehen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Russia
																											can
																											now
																											defend
																											its
																											interests
																											without
																											incurring
																											the
																											liabilities
																											from
																											twenty
																											years
																											of
																											earlier
																											corruption.
																		
			
				
																						Russland
																											kann
																											jetzt
																											seine
																											eigenen
																											Interessen
																											durchsetzen,
																											ohne
																											die
																											Schulden
																											der
																											Korruption
																											der
																											letzten
																											zwei
																											Jahrzehnte
																											zu
																											übernehmen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						A
																											share-based
																											payment
																											is
																											a
																											transaction
																											in
																											which
																											the
																											entity
																											receives
																											goods
																											or
																											services
																											either
																											as
																											consideration
																											for
																											its
																											equity
																											instruments
																											or
																											by
																											incurring
																											liabilities
																											for
																											amounts
																											based
																											on
																											the
																											price
																											of
																											the
																											entity's
																											shares
																											or
																											other
																											equity
																											instruments
																											of
																											the
																											entity.
																		
			
				
																						Eine
																											anteilsbasierte
																											Vergütung
																											ist
																											eine
																											Transaktion,
																											in
																											der
																											ein
																											Unternehmen
																											Güter
																											oder
																											Dienstleistungen
																											erhält,
																											entweder
																											als
																											Gegenleistung
																											für
																											seine
																											Eigenkapitalinstrumente
																											oder
																											durch
																											Aufnahme
																											von
																											Schulden
																											für
																											Beträge,
																											die
																											auf
																											dem
																											Kurs
																											von
																											Aktien
																											oder
																											anderen
																											Eigenkapitalinstrumenten
																											des
																											Unternehmens
																											basieren.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											organisation
																											may
																											incur
																											liabilities
																											and
																											own
																											assets.
																		
			
				
																						Die
																											Organisation
																											kann
																											Verbindlichkeiten
																											eingehen
																											und
																											eigenes
																											Vermögen
																											haben.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Rights
																											to
																											acquire
																											and
																											incur
																											liabilities.
																		
			
				
																						Rechte
																											zu
																											erwerben
																											und
																											Verbindlichkeiten
																											einzugehen.
															 
				
		 CCAligned v1