Übersetzung für "Investment model" in Deutsch

Simkan Express is a proven commercial investment model.
Simkan Express ist ein bewährtes kommerzielles Investitionsmodell.
ParaCrawl v7.1

China's turbocharged investment and export model has run out of puff."
Chinas Wachstumsmodell, das von Investitionen und Exporten getragen wurde, ist außer Puste geraten.
ParaCrawl v7.1

That is the idea behind the reforms undertaken by the United States and Canada, two countries whose governments and authorities have suffered several setbacks in international arbitration cases and which have radically overhauled their investment agreement model.
Dies ist der Gedanke hinter den von den Vereinigten Staaten und Kanada unternommenen Reformen, zwei Ländern, deren Regierungen und Behörden in Prozessen vor internationalen Schiedsgerichten mehrere Rückschläge erlitten haben und ihr Modell für Investitionsabkommen radikal überarbeitet haben.
Europarl v8

With specific regard to the modernisation of the European social model, investment in people, action to combat social exclusion and a set of priority actions such as the establishment of a European Research and Innovation Area, investment in education and training systems with a view to satisfying the requirements of a knowledge-based society and meeting the need to create more and better jobs, I feel that the proposed regulation is an appropriate instrument.
Mit ihrem besonderen Augenmerk auf der Modernisierung des europäischen Sozialmodells, der Investition in die Menschen, der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung und einer Reihe vorrangiger Maßnahmen wie der Schaffung eines europäischen Raums der Forschung und Innovation, der Investition in die allgemeine und berufliche Bildung, um so den Anforderungen der Wissensgesellschaft und dem Bedarf an mehr und besseren Arbeitsplätzen und an einer Förderung der sozialen Eingliederung zu entsprechen, ist die vorgeschlagene Verordnung meines Erachtens ein geeignetes Instrument.
Europarl v8

Now China must choose between the export-based, investment-driven growth model of the past and a new, more viable economic order.
Heute muss China zwischen dem export- und investitionsgetriebenen Wachstumsmodell der Vergangenheit und einer neuen, angemesseneren Wirtschaftsordnung wählen.
News-Commentary v14

Moreover, the EFSI could be a model for future EU budgets, moving from a traditional grant-based method of financing projects to a more efficient investment-led model, which would "crowd in" funds for projects.
Außerdem könnte der EFSI ein Modell für künftige EU-Haushalte sein bei einer Entwicklung weg von der traditionellen Methode der Finanzierung von Projekten durch Zuschüsse hin zu einem effizienteren investitionsgestützten Modell, bei dem Mittel für Projekte eingesammelt werden.
TildeMODEL v2018

On these and numerous other occasions, stakeholders widely shared the Commission's assessment that the existing telecom investment model is insufficient to bring about the rollout of affordable, high-quality broadband infrastructures for all European citizens, and they welcome the Commission's plans to use targeted public investment, e.g. through the use of innovative financial instruments, to leverage the necessary infrastructure investment to support alternative and more sustainable models of investment.
Die Einschätzung der Kommission, wonach das gegenwärtige Investitionsmodell für die Telekommunikation nicht genügt, um den Aufbau erschwinglicher, hochwertiger Hochgeschwindigkeits-Breitbandinfrastrukturen für alle europäischen Bürger zu erreichen, fand zu diesen und zahlreichen anderen Anlässen die breite Zustimmung der Akteure, die auch die Kommissionspläne für gezielte öffentliche Investitionen begrüßen, beispielsweise den Einsatz innovativer Finanzierungsinstrumente zur Mobilisierung der notwendigen Infrastrukturinvestitionen, damit sich alternative und stärker nachhaltig geprägte Investitionsmodelle durchsetzen können.
TildeMODEL v2018

This in turn has problems when trying to model investment or productive capacity with production and productivity.
Dies ist dann problematisch, wenn man versucht, die Investitionen oder die Produktionskapazität anhand von Modellen zu bestimmen, die auf der Pro duktion und der Produktivität basieren.
EUbookshop v2

The risk is that Lin’s warning will be interpreted as an argument for sticking with an investment-led model, which would imply more low-return public-sector projects and excess capacity in selected industries.
Das Risiko besteht darin, dass Lins Warnung als Argument für ein investitionsgetriebenes Modell interpretiert wird, das zu weiteren renditeschwachen öffentlichen Projekten und Kapazitätsüberschüssen in bestimmten Industriezweigen führen würde.
News-Commentary v14

The control of income by the overlapping corporate and public sectors makes it easier to push the investment-led growth model to the point of low (or even negative) returns.
Die Einkommenskontrolle durch die überlappenden Unternehmens- und öffentlichen Sektoren trägt dazu bei, dass das investitionsgetriebene Wachstumsmodell nur niedrige (oder gar negative) Renditen erzielt.
News-Commentary v14

For years, Chinese and foreign economists have stressed that China needs a new growth model as the export- and investment-driven model has become unsustainable.
Seit Jahren betonen chinesische und ausländische Ökonomen, dass China ein neues Wachstumsmodell brauche, da das durch Export und Investitionen getriebene Modell nicht nachhaltig sei.
ParaCrawl v7.1