Übersetzung für "Investment model" in Deutsch
Simkan
Express
is
a
proven
commercial
investment
model.
Simkan
Express
ist
ein
bewährtes
kommerzielles
Investitionsmodell.
ParaCrawl v7.1
China's
turbocharged
investment
and
export
model
has
run
out
of
puff."
Chinas
Wachstumsmodell,
das
von
Investitionen
und
Exporten
getragen
wurde,
ist
außer
Puste
geraten.
ParaCrawl v7.1
That
is
the
idea
behind
the
reforms
undertaken
by
the
United
States
and
Canada,
two
countries
whose
governments
and
authorities
have
suffered
several
setbacks
in
international
arbitration
cases
and
which
have
radically
overhauled
their
investment
agreement
model.
Dies
ist
der
Gedanke
hinter
den
von
den
Vereinigten
Staaten
und
Kanada
unternommenen
Reformen,
zwei
Ländern,
deren
Regierungen
und
Behörden
in
Prozessen
vor
internationalen
Schiedsgerichten
mehrere
Rückschläge
erlitten
haben
und
ihr
Modell
für
Investitionsabkommen
radikal
überarbeitet
haben.
Europarl v8
With
specific
regard
to
the
modernisation
of
the
European
social
model,
investment
in
people,
action
to
combat
social
exclusion
and
a
set
of
priority
actions
such
as
the
establishment
of
a
European
Research
and
Innovation
Area,
investment
in
education
and
training
systems
with
a
view
to
satisfying
the
requirements
of
a
knowledge-based
society
and
meeting
the
need
to
create
more
and
better
jobs,
I
feel
that
the
proposed
regulation
is
an
appropriate
instrument.
Mit
ihrem
besonderen
Augenmerk
auf
der
Modernisierung
des
europäischen
Sozialmodells,
der
Investition
in
die
Menschen,
der
Bekämpfung
der
sozialen
Ausgrenzung
und
einer
Reihe
vorrangiger
Maßnahmen
wie
der
Schaffung
eines
europäischen
Raums
der
Forschung
und
Innovation,
der
Investition
in
die
allgemeine
und
berufliche
Bildung,
um
so
den
Anforderungen
der
Wissensgesellschaft
und
dem
Bedarf
an
mehr
und
besseren
Arbeitsplätzen
und
an
einer
Förderung
der
sozialen
Eingliederung
zu
entsprechen,
ist
die
vorgeschlagene
Verordnung
meines
Erachtens
ein
geeignetes
Instrument.
Europarl v8
Now
China
must
choose
between
the
export-based,
investment-driven
growth
model
of
the
past
and
a
new,
more
viable
economic
order.
Heute
muss
China
zwischen
dem
export-
und
investitionsgetriebenen
Wachstumsmodell
der
Vergangenheit
und
einer
neuen,
angemesseneren
Wirtschaftsordnung
wählen.
News-Commentary v14
Moreover,
the
EFSI
could
be
a
model
for
future
EU
budgets,
moving
from
a
traditional
grant-based
method
of
financing
projects
to
a
more
efficient
investment-led
model,
which
would
"crowd
in"
funds
for
projects.
Außerdem
könnte
der
EFSI
ein
Modell
für
künftige
EU-Haushalte
sein
bei
einer
Entwicklung
weg
von
der
traditionellen
Methode
der
Finanzierung
von
Projekten
durch
Zuschüsse
hin
zu
einem
effizienteren
investitionsgestützten
Modell,
bei
dem
Mittel
für
Projekte
eingesammelt
werden.
TildeMODEL v2018
On
these
and
numerous
other
occasions,
stakeholders
widely
shared
the
Commission's
assessment
that
the
existing
telecom
investment
model
is
insufficient
to
bring
about
the
rollout
of
affordable,
high-quality
broadband
infrastructures
for
all
European
citizens,
and
they
welcome
the
Commission's
plans
to
use
targeted
public
investment,
e.g.
through
the
use
of
innovative
financial
instruments,
to
leverage
the
necessary
infrastructure
investment
to
support
alternative
and
more
sustainable
models
of
investment.
Die
Einschätzung
der
Kommission,
wonach
das
gegenwärtige
Investitionsmodell
für
die
Telekommunikation
nicht
genügt,
um
den
Aufbau
erschwinglicher,
hochwertiger
Hochgeschwindigkeits-Breitbandinfrastrukturen
für
alle
europäischen
Bürger
zu
erreichen,
fand
zu
diesen
und
zahlreichen
anderen
Anlässen
die
breite
Zustimmung
der
Akteure,
die
auch
die
Kommissionspläne
für
gezielte
öffentliche
Investitionen
begrüßen,
beispielsweise
den
Einsatz
innovativer
Finanzierungsinstrumente
zur
Mobilisierung
der
notwendigen
Infrastrukturinvestitionen,
damit
sich
alternative
und
stärker
nachhaltig
geprägte
Investitionsmodelle
durchsetzen
können.
TildeMODEL v2018
This
in
turn
has
problems
when
trying
to
model
investment
or
productive
capacity
with
production
and
productivity.
Dies
ist
dann
problematisch,
wenn
man
versucht,
die
Investitionen
oder
die
Produktionskapazität
anhand
von
Modellen
zu
bestimmen,
die
auf
der
Pro
duktion
und
der
Produktivität
basieren.
EUbookshop v2
The
risk
is
that
Lin’s
warning
will
be
interpreted
as
an
argument
for
sticking
with
an
investment-led
model,
which
would
imply
more
low-return
public-sector
projects
and
excess
capacity
in
selected
industries.
Das
Risiko
besteht
darin,
dass
Lins
Warnung
als
Argument
für
ein
investitionsgetriebenes
Modell
interpretiert
wird,
das
zu
weiteren
renditeschwachen
öffentlichen
Projekten
und
Kapazitätsüberschüssen
in
bestimmten
Industriezweigen
führen
würde.
News-Commentary v14
The
control
of
income
by
the
overlapping
corporate
and
public
sectors
makes
it
easier
to
push
the
investment-led
growth
model
to
the
point
of
low
(or
even
negative)
returns.
Die
Einkommenskontrolle
durch
die
überlappenden
Unternehmens-
und
öffentlichen
Sektoren
trägt
dazu
bei,
dass
das
investitionsgetriebene
Wachstumsmodell
nur
niedrige
(oder
gar
negative)
Renditen
erzielt.
News-Commentary v14
For
years,
Chinese
and
foreign
economists
have
stressed
that
China
needs
a
new
growth
model
as
the
export-
and
investment-driven
model
has
become
unsustainable.
Seit
Jahren
betonen
chinesische
und
ausländische
Ökonomen,
dass
China
ein
neues
Wachstumsmodell
brauche,
da
das
durch
Export
und
Investitionen
getriebene
Modell
nicht
nachhaltig
sei.
ParaCrawl v7.1