Übersetzung für "Invitation to follow" in Deutsch

Their exemplary lives are an invitation to follow in their footsteps.
Ihr Leben ist ein Vorbild und eine Aufforderung, ihrem Beispiel zu folgen.
ParaCrawl v7.1

Her book #Girlboss is a brilliant invitation to follow one's own path.
Ihr Buch #Girlboss ist eine fulminante Aufforderung, dem eigenen Weg zu folgen.
ParaCrawl v7.1

Dear friends, the Risen Christ renews to each one of you his invitation to follow him.
Liebe Freunde, der auferstandene Christus erneuert an jeden von euch seine Einladung, ihm nachzufolgen.
ParaCrawl v7.1

And it was apparently good enough to secure the former Soviet republic's invitation to the follow-up summit, in 2012.
Und es war offensichtlich gut genug, um die Einladung der ehemaligen sowjetischen Republik zum nächsten Gipfel 2012 zu sichern.
WMT-News v2019

This is why every static corporate design guideline is dangerous, an invitation to blindly follow the letter of the law with no regard for context.
Die Notwendigkeit der Anpassungen macht jedes statische Corporate-Design-Handbuch zu einer Gefahr, zu einer Einladung, blindlinks auf den Text der Regeln zu pochen, ohne auf den Kontext zu achten.
ParaCrawl v7.1

The goodworks quality label and an online market-place for products and services from social production will be presented on October 12 in St. Poelten (invitation to follow!)
Das goodworks-Gütezeichen und ein Online-Marktplatz für Produkte und Dienstleistungen aus Sozialer Produktion werden am 12. Oktober in St. Pölten vorgestellt (Einladung folgt!)
ParaCrawl v7.1

The invitation to follow the development of “Moments”, and to accompany this development with the camera so as to evolve from it an independent work, provides me with an opportunity to think about the idea of testimony and knowledge/power.
Die Einladung, die Entwicklung von »Moments« mitzuverfolgen und mit der Kamera zu begleiten, um eine eigene Arbeit daraus zu entwickeln, gibt mir die Gelegenheit, Betrachtungen zur Zeugenschaft und Wissen/Macht anzustellen.
ParaCrawl v7.1

"I am now through and through filled with a great fear of you; therefore, I ask you to exempt us all from your given invitation to follow you to the height, there to enjoy in our unworthiness the utterly undeserved sustenance from Adam's bowl.
Ich bin nun durch und durch mit einer großen Furcht vor dir erfüllt und bitte dich darum, uns allen deine allergütigste Einladung zu erlassen, dass wir dir folgen möchten auf die Höhe und sicher da unwürdigst genießen die im höchsten Grade unverdiente Kost aus der Schüssel Adams.
ParaCrawl v7.1

Lacking any spectacular manifestation,the new Blessed travelledthe path of holiness in each moment experiencing the closeness of Jesus and his invitation to follow him even to the last consequences.
Ohne aufsehenerregende Zeichen ist diese neue Selige den Weg der Heiligkeit gegangen, stets die Nähe Jesu und seine Einladung wahrnehmend, ihm bis zum Äußersten nachzufolgen.
ParaCrawl v7.1

Another example is that of postcards  with an invitation to follow the example of children who appeared on these cards.
Ein weiteres Beispiel sind die Karten, die dazu aufforderten, den Beispielen der auf Papier abgebildeten Kinder zu folgen.
ParaCrawl v7.1

The Messiah's resolute attitude is an example and an invitation for us to follow him with courageous determination.
Die unbeirrte Haltung des Messias ist für uns ein Vorbild und eine Aufforderung, ihm mit mutiger Entschlossenheit nachzufolgen.
ParaCrawl v7.1

Thus my invitation to follow Jesus was an echo of the Word that he himself addresses to the hearts of the young.
So war meine Einladung, Jesus nachzufolgen, ein Widerhall des Wortes, das er selbst an das Herz der jungen Menschen richtete.
ParaCrawl v7.1

As laid down in the mutually signed MoU, after the first invitation of the Chinese delegation to Vienna, an invitation to Chengdu will follow.
Im gemeinsam unterzeichneten MoU wurde festgelegt, dass nach einer erstmaligen Einladung der chinesischen Delegation nach Wien auch eine Gegeneinladung nach Chengdu ausgesprochen wird.
CCAligned v1

The motto of the Holy Year, Merciful Like the Father, which is taken from the Gospel of Luke, serves as an invitation to follow the merciful example of the Father who asks us not to judge or condemn but to forgive and to give love and forgiveness without measure.
Das Leitwort aus dem Lukasevangelium Barmherzig wie der Vater, ist eine Aufforderung, dem Beispiel des Vaters zu folgen, und nicht zu urteilen und erst recht nicht zu verurteilen, sondern zu vergeben und ohne Grenzen zu lieben.
ParaCrawl v7.1

The example of the Virgin Mother will always be for you an invitation to follow her who was strong in faith and a humble servant of the Lord.
Der Hinweis auf die Jungfrau Maria sei hingegen stets eine Einladung an euch, derjenigen zu folgen, die fest im Glauben stand und eine demütige Magd es Herrn war.
ParaCrawl v7.1

On May 30th we are happy to invite you to our next breakfast event at the Hotel Metropol in Zurich for a personal update (Invitation to follow).
Gerne laden wir Sie für ein persönliches Update zu unserem nächsten Breakfast Event am 30. Mai im Hotel Metropol in Zürich ein (Einladung folgt noch).
ParaCrawl v7.1

My decision to also make these freedoms accessible to the public is a personal request and an invitation to others to follow my decisions with interest and a critical eye.
Dass Ich diese Freiheit auch öffentlich zugänglich mache, ist mir dabei ein persönliches Anliegen und ein Angebot an Andere, meine Entscheidungen interessiert und kritisch zu begleiten.
ParaCrawl v7.1

Lara looks her best, and presents the player with an almost addictive invitation to follow her in her quest for the Scion.
Lara schaut ihr Bestes und stellt den Spieler mit einer fast süchtig machenden Einladung, ihr in ihrer Suche nach dem Scion zu folgen dar.
ParaCrawl v7.1

This Sunday we hear in the Gospel of John how the first Apostles responded to Jesus’ invitation to follow him.
Am heutigen Sonntag hören wir im Johannesevangelium, wie die ersten Apostel Jesu Einladung entsprachen, ihm nachzufolgen.
ParaCrawl v7.1

For the purpose of reporting and critical stocktaking of developments in adult education since the conference in Mondsee, one of the group leaders at the time of the conference, Jean le Veugle, who was Directeur des Études au Centre National d’Éducation Populaire at this time, extended an invitation to a follow-up meeting in the national adult education centre in Marly-le-Roi in the Île-de-France region from 11 to 21 May 1952.
Zwecks Berichterstattung und kritischer Bestandsaufnahme der Entwicklungen in der Erwachsenenbildung seit der Tagung in Mondsee, lud einer der damaligen Gruppenleiter, Jean le Veugle, zu dieser Zeit Directeur des Études au Centre National d’Éducation Populaire, für den 11. bis 21. Mai 1952 zu einem Folgetreffen in das nationale Volksbildungsheim in Marly-le-Roi in der Region Île-de-France ein.
ParaCrawl v7.1

As we thank the Lord for the gift of these new priests at the service of the Church, let us entrust them all to Mary, at the same time invoking her intercession so that the number of those who accept Christ's invitation to follow him on the way of the priesthood and the consecrated life will increase.
Während wir dem Herrn für das Geschenk dieser Neupriester im Dienst der Kirche danken, möchten wir sie alle Maria anempfehlen, um deren Fürsprache wir gleichzeitig bitten, damit die Zahl derer anwachse, die die Einladung Christi annehmen, ihm auf dem Weg des Priestertums und des geweihten Lebens nachzufolgen.
ParaCrawl v7.1

The secularized mindset that has also burst into your Communities is increasingly discouraging young men from responding positively to Christ's invitation to follow him more closely, and for this reason you should promote an attentive youth and vocations ministry.
Auch in euren Gemeinschaften nimmt das Hereinbrechen einer säkularisierten Mentalität den jungen Menschen leider immer mehr den Mut, auf die Einladung Christi zu einer engeren Nachfolge eine positive Antwort zu geben, und deshalb ist es notwendig, eine aufmerksame Jugend- und Berufungspastoral zu fördern.
ParaCrawl v7.1