Übersetzung für "Judicial capacity" in Deutsch
Estonia
has
made
only
limited
progress
in
improving
its
administrative
and
judicial
capacity.
Beim
Ausbau
von
Verwaltung
und
Justiz
konnte
Estland
nur
begrenzte
Fortschritte
erzielen.
TildeMODEL v2018
Overall,
administrative
and
judicial
capacity
remains
weak
in
many
areas.
Insgesamt
ist
die
Leistungsfähigkeit
von
Verwaltung
und
Justiz
auf
vielen
Gebieten
noch
unzureichend.
TildeMODEL v2018
This
was
the
first
visit
to
Rwanda
to
be
made
by
the
judges
acting
in
their
judicial
capacity.
Dies
war
der
erste
Besuch,
den
die
Richter
Ruanda
in
amtlicher
Eigenschaft
abstatteten.
MultiUN v1
This
definition
does
not
include
bodies
or
institutions
acting
in
a
judicial
or
legislative
capacity;
Diese
Begriffsbestimmung
umfaßt
keine
Gremien
oder
Einrichtungen,
die
in
gerichtlicher
oder
gesetzgebender
Eigenschaft
handeln;
TildeMODEL v2018
It
should
not
have
particular
problems
of
administrative
and
judicial
capacity.
In
bezug
auf
die
administrativen
und
justitiellen
Kapazitäten
dürfte
es
zu
keinen
besonderen
Schwierigkeiten
kommen.
TildeMODEL v2018
One
of
the
main
challenges
for
Albania
is
the
need
to
strengthen
its
administrative
and
judicial
capacity.
Eine
der
größten
Herausforderungen
für
Albanien
ist
die
Steigerung
der
Leistungsfähigkeit
seiner
Verwaltungs-
und
Justizbehörden.
EUbookshop v2
This
requirement,
however,
does
not
apply
to
courts
within
their
judicial
capacity.
Dieses
Erfordernis
gilt
jedoch
nicht
für
Gerichte,
die
im
Rahmen
ihrer
justiziellen
Tätigkeit
handeln.
ParaCrawl v7.1
In
the
interests
of
the
mutual
trust
which
is
also
vital
for
European
Union
membership,
it
is
crucially
important
for
applicant
countries
to
have
the
necessary
administrative
and
judicial
capacity.
Für
das
gegenseitige
Vertrauen,
das
für
die
Mitgliedschaft
in
der
Europäischen
Union
unverzichtbar
ist,
ist
es
auch
von
grundlegender
Bedeutung,
daß
die
Bewerberländer
über
die
geforderten
administrativen
und
justitiellen
Kapazitäten
verfügen.
Europarl v8
For
the
first
year
of
accession,
the
Union
shall
provide
temporary
financial
assistance,
hereinafter
referred
to
as
the
‘Transition
Facility’,
to
Bulgaria
and
Romania
to
develop
and
strengthen
their
administrative
and
judicial
capacity
to
implement
and
enforce
Union
law
and
to
foster
exchange
of
best
practice
among
peers.
Für
das
erste
Jahr
nach
dem
Beitritt
stellt
die
Union
Bulgarien
und
Rumänien
eine
vorübergehende
Finanzhilfe
(nachstehend
„Übergangsfazilität“
genannt)
bereit,
um
ihre
Justiz-
und
Verwaltungskapazitäten
zur
Anwendung
und
Durchsetzung
des
Unionsrechts
zu
entwickeln
und
zu
stärken
und
den
gegenseitigen
Austausch
bewährter
Praktiken
zu
fördern.
DGT v2019
The
Council
has
also
taken
a
positive
view
of
the
Commission's
proposal
to
centre
Phare
around
an
accession
perspective
by
setting
two
priority
objectives:
the
strengthening
of
administrative
and
judicial
capacity
and
investment
linked
to
the
resumption
and
implementation
of
the
acquis
.
Der
Rat
hat
den
Vorschlag
der
Kommission
positiv
bewertet,
das
PHARE-Programm
auf
die
Perspektive
des
Beitritts
auszurichten,
indem
er
sich
dafür
zwei
vorrangige
Ziele
gesetzt
hat,
nämlich
Verstärkung
der
administrativen
und
justitiellen
Kapazität
und
Investitionen
für
die
Übernahme
und
Anwendung
des
gemeinschaftlichen
Besitzstands.
Europarl v8
For
the
first
year
of
accession,
the
Union
shall
provide
temporary
financial
assistance,
hereinafter
referred
to
as
the
‘Transition
Facility’,
to
Bulgaria
and
Romania
to
develop
and
strengthen
their
administrative
and
judicial
capacity
to
implement
and
enforce
Community
legislation
and
to
foster
exchange
of
best
practice
among
peers.
Für
das
erste
Jahr
nach
dem
Beitritt
stellt
die
Union
Bulgarien
und
Rumänien
eine
vorübergehende
Finanzhilfe
(nachstehend
„Übergangsfazilität“
genannt)
bereit,
um
ihre
Justiz-
und
Verwaltungskapazitäten
zur
Anwendung
und
Durchsetzung
des
Gemeinschaftsrechts
zu
entwickeln
und
zu
stärken
und
den
gegenseitigen
Austausch
bewährter
Praktiken
zu
fördern.
DGT v2019
They
have
still
to
develop
the
administrative
and
judicial
capacity
needed
for
implementing
and
complying
with
EU
legislation
in
purely
practical
terms,
for
example
in
the
areas
of
agriculture,
food
and
the
environment.
Sie
müssen
noch
die
verwaltungsmäßigen
und
juristischen
Kapazitäten
aufbauen,
die
notwendig
sind,
um
die
Rechtsnormen
der
EU
rein
praktisch
durchzuführen
und
einzuhalten,
u.
a.
in
den
Bereichen
Landwirtschaft,
Lebensmittelrecht
und
Umwelt.
Europarl v8
In
the
recent
Commission
communication
on
administrative
and
judicial
capacity,
it
is
noted
that
a
great
deal
of
work
still
needs
to
be
done.
In
der
jüngsten
Mitteilung
der
Kommission
zu
den
administrativen
und
gerichtlichen
Kapazitäten
heißt
es,
es
sei
noch
eine
Menge
Arbeit
zu
leisten.
Europarl v8
Generally,
as
with
Bulgaria,
Romania
needs
to
step
up
its
efforts
to
complete
preparations
and
to
develop
a
sufficient
administrative
and
judicial
capacity
to
implement
and
enforce
the
European
Union’s
legal
order
in
full.
Im
Allgemeinen
muss
Rumänien
ebenso
wie
Bulgarien
verstärke
Anstrengungen
unternehmen,
um
die
Vorbereitungen
abzuschließen
und
ausreichende
Kapazitäten
in
der
Verwaltung
und
im
Justizwesen
aufzubauen,
mit
denen
die
Rechtsordnung
der
Union
vollständig
um-
und
durchgesetzt
werden
kann.
Europarl v8
Corruption
projects
in
Colombia,
Hungary,
Nigeria,
Romania
and
South
Africa
aimed
at
supporting
the
development
and
implementation
of
national
anti-corruption
programmes
and
assisting
those
countries
in
strengthening
judicial
integrity
and
capacity.
Die
Antikorruptionsprojekte
in
Kolumbien,
Nigeria,
Rumänien,
Südafrika
und
Ungarn
waren
darauf
gerichtet,
die
Ausarbeitung
und
Durchführung
einzelstaatlicher
Antikorruptionsprogramme
zu
unterstützen
und
diesen
Ländern
bei
der
Stärkung
der
Integrität
und
der
Kapazitäten
ihres
Justizsystems
behilflich
zu
sein.
MultiUN v1
Member
States
may
provide
that
this
definition
shall
not
include
bodies
or
institutions
when
acting
in
a
judicial
or
legislative
capacity.
Die
Mitgliedstaaten
können
vorsehen,
dass
diese
Begriffsbestimmung
keine
Gremien
oder
Einrichtungen
umfasst,
soweit
sie
in
gerichtlicher
oder
gesetzgebender
Eigenschaft
handeln.
JRC-Acquis v3.0
The
process
of
considerably
reinforcing
administrative
and
judicial
capacity
will
need
to
continue
after
Bulgaria
and
Romania
join
the
Union.
Der
Prozess
einer
beträchtlichen
Verstärkung
der
Kapazitäten
von
Verwaltung
und
Justiz
wird
nach
dem
Beitritt
Bulgariens
und
Rumäniens
zur
Union
fortgesetzt
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
While
this
Directive
applies
also
to
the
activities
of
national
courts
and
other
judicial
authorities,
the
competence
of
the
supervisory
authorities
should
not
cover
the
processing
of
personal
data
where
courts
are
acting
in
their
judicial
capacity,
in
order
to
safeguard
the
independence
of
judges
in
the
performance
of
their
judicial
tasks.
Obgleich
diese
Richtlinie
auch
für
die
Tätigkeit
der
nationalen
Gerichte
und
anderer
Justizbehörden
gilt,
sollte
sich
die
Zuständigkeit
der
Aufsichtsbehörden
nicht
auf
die
von
Gerichten
im
Rahmen
ihrer
justiziellen
Tätigkeit
vorgenommenen
Datenverarbeitungen
erstrecken,
damit
die
Unabhängigkeit
der
Richter
bei
der
Ausübung
ihrer
richterlichen
Aufgaben
gewahrt
bleibt.
DGT v2019
The
competence
of
the
supervisory
authorities
should
not
cover
the
processing
of
personal
data
when
courts
are
acting
in
their
judicial
capacity,
in
order
to
safeguard
the
independence
of
the
judiciary
in
the
performance
of
its
judicial
tasks,
including
decision-making.
Damit
die
Unabhängigkeit
der
Justiz
bei
der
Ausübung
ihrer
gerichtlichen
Aufgaben
einschließlich
ihrer
Beschlussfassung
unangetastet
bleibt,
sollten
die
Aufsichtsbehörden
nicht
für
die
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
durch
Gerichte
im
Rahmen
ihrer
justiziellen
Tätigkeit
zuständig
sein.
DGT v2019