Übersetzung für "Keep active" in Deutsch
That'll
keep
your
mind
active.
Das
wird
deinen
Geist
wach
halten.
OpenSubtitles v2018
How
long
will
the
Goa'uld
keep
the
wormhole
active?
Wie
lang
werden
die
Goa`uId
das
wurmloch
aktiv
halten?
OpenSubtitles v2018
I'm
willing
to
transfer
your
program
to
our
holodeck
and
keep
it
active.
Ich
kann
Ihr
Programm
auf
unser
Holodeck
umspielen
und
aktiv
lassen.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
keep
them
active.
Wir
müssen
sie
bei
der
Stange
halten.
OpenSubtitles v2018
Install
a
firewall
and
keep
it
active.
Installieren
Sie
eine
Firewall
und
halten
Sie
sie
aktiv.
CCAligned v1
Using
the
Wii-Fit
to
keep
the
active
patient
Benutzen
Sie
die
Wii-Fit,
um
die
aktive
Patienten
zu
halten:
CCAligned v1
You
choose
what
you
want
to
keep
active
and
what
not.
Sie
entscheiden,
was
Sie
aktiv
halten
und
was
nicht.
ParaCrawl v7.1
Keep
raised
joints,
active
legs,
trunk
and
very
stretched
arms.
Halten
Sie
erhöhten
Gelenke,
aktiv
Beine,
Rumpf
und
sehr
gestreckten
Armen.
ParaCrawl v7.1
You
must
keep
physically
active
through
the
entire
week.
Sie
müssen
durch
die
gesamte
Woche
körperlich
aktiv
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
Lights-Out
will
now
recognize
any
active
power
request
and
as
a
consequence
will
keep
your
server
active.
Lights-Out
erkennt
jetzt
jede
aktive
Stromanforderung
und
wird
dadurch
Ihren
Server
aktiv
halten.
ParaCrawl v7.1
We
have
created
playhouses
to
keep
your
kids
active
even
when
it
is
raining
or
snowing
outside.
Spielhäuser
die
Ihre
Kinder
aktiv
halten
auch
wenn
es
regnet
oder
schneit.
ParaCrawl v7.1
The
books
you
send
to
him,
help
to
keep
his
mind
active.
Die
Bücher,
die
ihr
im
sendet,
halten
seinen
Geist
aktiv.
ParaCrawl v7.1