Übersetzung für "Keep active" in Deutsch

That'll keep your mind active.
Das wird deinen Geist wach halten.
OpenSubtitles v2018

How long will the Goa'uld keep the wormhole active?
Wie lang werden die Goa`uId das wurmloch aktiv halten?
OpenSubtitles v2018

I'm willing to transfer your program to our holodeck and keep it active.
Ich kann Ihr Programm auf unser Holodeck umspielen und aktiv lassen.
OpenSubtitles v2018

We need to keep them active.
Wir müssen sie bei der Stange halten.
OpenSubtitles v2018

Install a firewall and keep it active.
Installieren Sie eine Firewall und halten Sie sie aktiv.
CCAligned v1

Using the Wii-Fit to keep the active patient
Benutzen Sie die Wii-Fit, um die aktive Patienten zu halten:
CCAligned v1

You choose what you want to keep active and what not.
Sie entscheiden, was Sie aktiv halten und was nicht.
ParaCrawl v7.1

Keep raised joints, active legs, trunk and very stretched arms.
Halten Sie erhöhten Gelenke, aktiv Beine, Rumpf und sehr gestreckten Armen.
ParaCrawl v7.1

You must keep physically active through the entire week.
Sie müssen durch die gesamte Woche körperlich aktiv zu halten.
ParaCrawl v7.1

Lights-Out will now recognize any active power request and as a consequence will keep your server active.
Lights-Out erkennt jetzt jede aktive Stromanforderung und wird dadurch Ihren Server aktiv halten.
ParaCrawl v7.1

We have created playhouses to keep your kids active even when it is raining or snowing outside.
Spielhäuser die Ihre Kinder aktiv halten auch wenn es regnet oder schneit.
ParaCrawl v7.1

The books you send to him, help to keep his mind active.
Die Bücher, die ihr im sendet, halten seinen Geist aktiv.
ParaCrawl v7.1