Übersetzung für "Lack of competence" in Deutsch
If
an
arbitrary
choice
is
made
it
would,
in
such
circumstances,
constitute
an
infringement
of
the
Treaty
on
the
ground
of
lack
of
competence.
Eine
willkürliche
Wahl
würde
eine
Vertragsverletzung
wegen
Unzuständigkeit
bedeuten.
EUbookshop v2
Reference
was
also
made
to
a
lack
of
competence
and
experience.
Es
wurde
auch
auf'
mangelnde
Kompetenz
und
Erfahrung
hingewiesen.
EUbookshop v2
The
only
grounds
for
such
application
shall
be
lack
of
competence
or
infringement
of
an
essential
procedural
requirement.
Diese
Klage
kann
nur
auf
Unzuständigkeit
oder
Verletzung
wesentlicher
Formvorschriften
gestützt
werden.
EUbookshop v2
It
follows
that
the
plea
alleging
lack
of
competence
on
the
part
of
the
Commission
is
unfounded.
Der
Klagegrund
der
Unzuständigkeit
der
Kommission
greift
somit
nicht
durch.
EUbookshop v2
Hence,
the
complaint
relating
to
the
Commission's
lack
of
competence
must
be
rejected
as
unfounded.
Unter
diesen
Umständen
ist
die
Rüge
der
Unzuständigkeit
der
Kommission
als
unbegründet
zurückzuweisen.
EUbookshop v2
One
subject
discussed
was
the
frequently
criticized
lack
of
social
competence
of
young
people.
Dabei
war
auch
die
oftmals
kritisierte
mangelnde
soziale
Kompetenz
der
Jugendlichen
ein
Thema.
ParaCrawl v7.1
Lack
of
innovation
competence
in
companies
leads
to
inertia
and
competitive
disadvantages.
Mangelnde
Innovationskompetenz
in
Unternehmen
führt
zu
Trägheit
und
Wettbewerbsnachteilen.
CCAligned v1
Another
risk
concerns
the
lack
of
competence
with
regard
to
the
deployed
systems.
Ein
weiteres
Risiko
entsteht
bei
mangelnder
Toolkompetenz
in
den
eingesetzten
Systemen.
ParaCrawl v7.1
They
are
vulnerable
because
of
their
uncertain
social
status
and
a
lack
of
professional
competence
and
experience
and
so
on.
Sie
sind
aufgrund
ihres
ungewissen
sozialen
Status
und
mangelnder
beruflicher
Kenntnisse
und
Erfahrung
usw.
gefährdet.
Europarl v8
However,
this
principle
of
lack
of
competence
was
beginning
to
crumble
and
so,
in
1967,
ECOSOC
passed
Resolution
1235,
whereby
the
Commission
was
permitted
to
examine
distinct
situations
of
persistent
violation
of
human
rights,
in
particular
the
apartheid
system
in
South
Africa
and
racial
discrimination
in
Rhodesia,
using
a
rapid,
public
procedure
that
did
not
imply
strict
conditions
of
admissibility
(i.e.
the
exhaustion
of
domestic
remedies).
Die
Durchsetzung
von
Rechten
und
Pflichten
gehört
generell
zu
den
schwierigsten
Problemen
der
Völkerrechtsordnung.
EUbookshop v2
For
the
individual
shop
operator,
the
biggest
hurdles
were
a
lack
of
IT
competence
and
financial
strength.
Für
den
einzelnen
Shopbetreiber
waren
hier
bisher
fehlende
IT-Kompetenz
und
Finanzkraft
die
größten
Hürden.
ParaCrawl v7.1
Once
again,
please
bear
with
my
lack
of
theological
competence.
Ich
bitte
Sie
noch
einmal
um
Nachsicht
für
meine
nicht
vorhandene
Kompetenz
in
der
Theologie.
ParaCrawl v7.1
People
have
to
understand
that
it
is
not
out
of
a
lack
of
competence,
but
because
the
aid
community
has
itself
been
hit.
Man
muss
verstehen,
dass
das
nicht
auf
mangelnde
Kompetenz
zurückzuführen,
sondern
die
Gemeinschaft
der
Helfer
selbst
in
Mitleidenschaft
gezogen
worden
ist.
Europarl v8
Authorities
responsible
for
enforcing
equal
treatment,
charged
with
the
oversight
of
anti-discrimination
legislation
in
Member
States,
are
generally
poorly
equipped
and,
due
to
a
lack
of
resources,
their
competence
is
often
limited
to
the
provision
of
information
and
advice.
Die
für
die
Umsetzung
der
Gleichbehandlung
zuständigen
Behörden,
die
für
die
Überwachung
der
Antidiskriminierungsgesetze
in
den
Mitgliedstaaten
zuständig
sind,
sind
generell
schlecht
ausgestattet
und
haben
aufgrund
fehlender
Ressourcen
meist
nur
eine
informierende
und
beratende
Funktion.
Europarl v8
I
think
the
Sub-committee
on
Currency
has
made
a
constructive
suggestion
to
compensate
for
the
lack
of
judicial
competence
with
regard
to
bank
notes.
Ich
denke,
daß
der
Unterausschuß
Währung
einen
konstruktiven
Vorschlag
gemacht
hat,
um
den
Mangel
an
Gesetzgebungskompetenz
in
bezug
auf
die
Banknoten
zu
kompensieren.
Europarl v8
On
the
other
hand,
the
Commission
hides
itself
behind
the
lack
of
EU
competence
to
leave
the
exceptionally
low
Irish
corporation
tax
untouched,
whereas
increasing
this
could
also
substantially
improve
public
revenues
in
Ireland.
Andererseits
versteckt
sich
die
Kommission
gerade
hinter
der
mangelnden
EU-Kompetenz
und
lässt
die
außergewöhnlich
niedrige
irische
Körperschaftsteuer
unangetastet,
während
durch
eine
entsprechende
Erhöhung
die
öffentlichen
Einnahmen
in
Irland
erheblich
gesteigert
werden
könnten.
Europarl v8
We
should
perhaps
discuss
the
usefulness
of
the
bodies
that
lack
an
area
of
competence,
such
as
the
Committee
of
the
Regions
or
the
Economic
and
Social
Committee.
Oder
es
sollte
die
Sinnhaftigkeit
von
kompetenzlosen
Gremien
diskutiert
werden,
wie
z.
B.
der
Ausschuss
der
Regionen
oder
der
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss.
Europarl v8
It
shall
lie
on
the
grounds
of
lack
of
competence
of
the
Court
of
First
Instance,
a
breach
of
procedure
before
it
which
adversely
affects
the
interests
of
the
appellant
as
well
as
the
infringement
of
Community
law
by
the
Court
of
First
Instance.
Es
kann
nur
auf
die
Unzuständigkeit
des
Gerichts,
auf
einen
Verfahrensfehler,
durch
den
die
Interessen
des
Rechtsmittelführers
beeinträchtigt
werden,
sowie
auf
eine
Verletzung
des
Gemeinschaftsrechts
durch
das
Gericht
gestützt
werden
.
JRC-Acquis v3.0
Will
the
world
continue
to
finance
this
deficit
willingly,
to
put
its
money
into
a
country
with
such
a
demonstrated
lack
of
competence
in
macroeconomic
management
(to
say
nothing
of
the
corporate,
banking,
and
accounting
scandals)?
Wird
die
Welt
dieses
Defizit
weiterhin
bereitwillig
finanzieren,
ihr
Geld
in
ein
Land
mit
einem
derart
nachgewiesenen
Mangel
an
Kompetenz
beim
volkswirtschaftlichen
Management
stecken
(ganz
abgesehen
von
den
Unternehmens-,
Bank-
und
Buchhaltungsskandalen)?
News-Commentary v14
Lack
of
vocational
competence
never
barred
Indians
from
remaining
in
their
caste,
and
how
well
one
performs
in
political
office
is,
likewise,
not
a
criterion
for
politicians
to
continue
in
positions
of
power.
Mangelnde
berufliche
Kompetenz
war
für
die
Inder
noch
nie
ein
Grund
für
den
Ausschluss
aus
ihrer
Kaste,
und
wie
gut
jemand
ein
politisches
Amt
ausführt,
ist
für
seinen
Verbleib
an
den
Schaltstellen
der
Macht
genauso
wenig
ein
Kriterium.
News-Commentary v14