Übersetzung für "Meanest" in Deutsch

There goes the meanest man that ever took a breath of life.
Das da ist der gemeinste Mann, den es je gegeben hat.
OpenSubtitles v2018

Why is he the meanest man?
Warum ist er der gemeinste Mann?
OpenSubtitles v2018

You still got the meanest-looking face I ever did see.
Du hast noch immer die gemeinste Visage, die ich je gesehen habe.
OpenSubtitles v2018

You're the meanest boy in town.
Du bist der gemeinste Junge in der Stadt.
OpenSubtitles v2018

I tell you, he was about the meanest man I ever met in my life.
Er war der gemeinste Mensch, den ich kannte.
OpenSubtitles v2018

Truth is, even the meanest nigger's fearful of the gospel.
Die Wahrheit ist, auch der gemeinste Nigger ist furchtsam vor der Bibel.
OpenSubtitles v2018

She wanted to beat the meanest, toughest guy at the firm.
Sie wollte den gemeinsten, zähesten Kerl der Kanzlei besiegen.
OpenSubtitles v2018

He is no longer the meanest, baddest guy in the firm.
Dann ist er nicht mehr der gemeinste, zäheste Kerl der Kanzlei.
OpenSubtitles v2018

You know Marcellus, the meanest, baddest prisoner in this whole place?
Du kennst doch Marcellus, den gemeinsten, schlimmsten Gefangenen hier?
OpenSubtitles v2018

That is the meanest thing you've ever said. Kudos.
Das ist das Gemeinste, was du je gesagt hast.
OpenSubtitles v2018

I've never even been strictest teacher or meanest teacher.
Ich war noch nicht mal strengste oder gemeinste Lehrerin.
OpenSubtitles v2018

If I was a black guy, this is the meanest trick you could play on me.
Wäre ich ein Schwarzer, sähe ich mich aufs Gemeinste verarscht.
OpenSubtitles v2018

Ah, you guys are the meanest parents ever.
Ihr seid die gemeinsten Eltern aller Zeiten.
OpenSubtitles v2018