Übersetzung für "Meanest" in Deutsch
There
goes
the
meanest
man
that
ever
took
a
breath
of
life.
Das
da
ist
der
gemeinste
Mann,
den
es
je
gegeben
hat.
OpenSubtitles v2018
Why
is
he
the
meanest
man?
Warum
ist
er
der
gemeinste
Mann?
OpenSubtitles v2018
You
still
got
the
meanest-looking
face
I
ever
did
see.
Du
hast
noch
immer
die
gemeinste
Visage,
die
ich
je
gesehen
habe.
OpenSubtitles v2018
You're
the
meanest
boy
in
town.
Du
bist
der
gemeinste
Junge
in
der
Stadt.
OpenSubtitles v2018
I
tell
you,
he
was
about
the
meanest
man
I
ever
met
in
my
life.
Er
war
der
gemeinste
Mensch,
den
ich
kannte.
OpenSubtitles v2018
Truth
is,
even
the
meanest
nigger's
fearful
of
the
gospel.
Die
Wahrheit
ist,
auch
der
gemeinste
Nigger
ist
furchtsam
vor
der
Bibel.
OpenSubtitles v2018
She
wanted
to
beat
the
meanest,
toughest
guy
at
the
firm.
Sie
wollte
den
gemeinsten,
zähesten
Kerl
der
Kanzlei
besiegen.
OpenSubtitles v2018
He
is
no
longer
the
meanest,
baddest
guy
in
the
firm.
Dann
ist
er
nicht
mehr
der
gemeinste,
zäheste
Kerl
der
Kanzlei.
OpenSubtitles v2018
You
know
Marcellus,
the
meanest,
baddest
prisoner
in
this
whole
place?
Du
kennst
doch
Marcellus,
den
gemeinsten,
schlimmsten
Gefangenen
hier?
OpenSubtitles v2018
That
is
the
meanest
thing
you've
ever
said.
Kudos.
Das
ist
das
Gemeinste,
was
du
je
gesagt
hast.
OpenSubtitles v2018
I've
never
even
been
strictest
teacher
or
meanest
teacher.
Ich
war
noch
nicht
mal
strengste
oder
gemeinste
Lehrerin.
OpenSubtitles v2018
If
I
was
a
black
guy,
this
is
the
meanest
trick
you
could
play
on
me.
Wäre
ich
ein
Schwarzer,
sähe
ich
mich
aufs
Gemeinste
verarscht.
OpenSubtitles v2018
Ah,
you
guys
are
the
meanest
parents
ever.
Ihr
seid
die
gemeinsten
Eltern
aller
Zeiten.
OpenSubtitles v2018