Übersetzung für "Medium for" in Deutsch

I also argue in favour of medium-term solutions for Kosovo.
Ich spreche mich auch für mittelfristige Lösungen mit dem Kosovo aus.
Europarl v8

Each Member State shall have a differentiated medium-term objective for its budgetary position.
Jeder Mitgliedstaat setzt sich ein differenziertes mittelfristiges Ziel für seine Haushaltslage.
DGT v2019

Let us stop exploiting small and medium-sized enterprises for our own ends.
Wir müssen aufhören, kleine und mittelständische Unternehmen für unsere eigenen Zwecke auszunutzen.
Europarl v8

Why is the European Central Bank silent on essential medium-term funding for Irish banks?
Warum schweigt die Europäische Zentralbank zu wesentlichen mittelfristigen Finanzierungen für irische Banken?
Europarl v8

It would create especially serious competitive disadvantages for medium-sized businesses.
Insbesondere eben für mittelständische Unternehmen würde das Wettbewerbsnachteile mit sich bringen.
Europarl v8

For medium-sized businesses it would be completely unusable.
Für den Mittelstand wäre es vollkommen unbrauchbar.
Europarl v8

And rough-and-tumble play is a great learning medium for all of us.
Und Raufen ist ein großartiges Lernmedium für uns alle.
TED2013 v1.1

Looking ahead , the medium-term outlook for economic activity remains favourable .
Die mittelfristigen Aussichten für die Konjunktur bleiben günstig .
ECB v1

The Directorate General Statistics of the ECB has therefore established medium-term priorities for statistics .
Die Generaldirektion Statistik der EZB hat deshalb im Bereich Statistik mittelfristige Prioritäten gesetzt .
ECB v1

Now movies proved to be the ultimate medium for magic.
Filme erwiesen sich als ultimatives Medium für Zauberei.
TED2020 v1

Model 2 is recommended for medium- and large-sized applications.
Model 2 wird für mittlere und große Anwendungen empfohlen.
Wikipedia v1.0

Shulman and his co-founder Rishi Sethi use chess as a medium for philanthropic causes.
Er und seine ehrenamtlichen Helfer verstehen Schach als ein Mittel für wohltätige Zwecke.
Wikipedia v1.0

The internet as a medium for film plays an important role in Ludwig Wüst's work.
Das Internet als filmisches Medium spielt in Wüsts Werk eine besondere Rolle.
Wikipedia v1.0

For medium- and low-risk agents the CHMP recommended that:
Für Kontrastmittel mit mittlerem und geringem Risiko empfahl der CHMP, dass:
ELRC_2682 v1

For both reasons, a medium-term plan for some fiscal consolidation is desirable.
Aus beiden Gründen ist mittelfristig ein Plan zur Haushaltskonsolidierung wünschenswert.
News-Commentary v14

Found a high-speed medium not suitable for the writer being used.
Das gefundene Medium für hohe Geschwindigkeiten ist nicht für den verwendeten Brenner geeignet.
KDE4 v2

Found a low-speed medium not suitable for the writer being used.
Das gefundene Medium für niedrige Geschwindigkeiten ist nicht für den verwendeten Brenner geeignet.
KDE4 v2

Risks to this medium-term outlook for price developments are confirmed to lie on the upside .
Diese mittelfristigen Aussichten für die Preisentwicklung sind mit Aufwärtsrisiken behaftet .
ECB v1

The aid intensity may be increased by maximum 10 percentage points for medium–sized enterprises.
Die Beihilfeintensität darf für mittlere Unternehmen um maximal 10 Prozentpunkte erhöht werden.
DGT v2019

Ähnliche Begriffe