Übersetzung für "Model fitting" in Deutsch
In
our
online
shop
you
will
find
a
fitting
model
for
any
room.
In
unserem
Online
Shop
finden
Sie
für
jedes
Raumkonzept
ein
passendes
Modell.
ParaCrawl v7.1
A
floor-standing
model
is
a
fitting
and
attractive
solution
for
free-standing
bathtubs.
Ein
bodenstehendes
Modell
überzeugt
als
ausdrucksstarke
Lösung
für
frei
stehende
Badewannen.
ParaCrawl v7.1
The
model
can
be
either
a
positive
or
a
negative
model
of
the
fitting
mold
or
of
the
object.
Das
Modell
kann
ein
Positiv-
oder
Negativmodell
von
dem
Paßkörper
bzw.
von
dem
Objekt
sein.
EuroPat v2
The
collection
offers
a
fitting
model,
high
dimensional
stability
during
racing
and
incredible
aerodynamics.
Die
Kollektion
bietet
ein
passendes
Modell,
hohe
Formstabilität
im
Rennsport
und
eine
unglaubliche
Aerodynamik.
ParaCrawl v7.1
In
such
cases
the
cutting
head
with
the
plowshare-like
cutter
will
be
best
controlled
by
a
copying
system
working
with
a
model
of
the
fitting
or
the
like
into
which
the
wire
is
to
be
let.
In
diesem
Falle
wird
ein
Schneidkopf
mit
pflugscharartigerschneide,
gesteuert
z.B.
über
ein
entsprechendes
Modell
in
gewünschter
Weise
über
den
mit
dem
Draht
zu
belegenden
Kunststoffkörper
geführt.
EuroPat v2
The
receiving
unit
1
is
used,
on
the
one
hand,
to
receive
a
model
of
the
fitting
mold
or
of
the
object
into
which
the
fitting
mold
is
to
be
subsequently
embedded
and,
on
the
other
hand
(in
the
alternative),
to
receive
a
work
piece
blank
of
a
suitable
material
from
which
the
fitting
mold
is
to
be
produced.
Die
Aufnahmeeinrichtung
1
dient
einerseits
dazu,
ein
Modell
von
dem
Paßkörper
oder
von
dem
Objekt,
in
das
der
Paßkörper
später
eingelegt
werden
soll
und
andererseits
(alternativ)
einen
Werkstückrohling
aus
einem
geeigneten
Material,
aus
dem
der
Paßkörper
erstellt
werden
soll,
aufzunehmen.
EuroPat v2
If
a
change
has
taken
place
in
the
classification,
a
new
model
fitting
the
changed
classification
is
selected
for
the
channel
estimation,
the
model
depending
on
the
classification.
Sofern
eine
Änderung
der
Klassifizierung
stattgefunden
hat,
wird
ein
neues,
zur
geänderten
Klassifizierung
passendes
Modell
für
die
Kanalschätzung
ausgewählt,
wobei
das
Modell
von
der
Klassifizierung
abhängt.
EuroPat v2
The
properties
of
the
optimally
fitting
model,
or
of
the
model
which
supplies
the
best
agreement
with
the
real
transformer,
are
considered
as
properties
of
the
real
insulation
of
the
transformer.
Die
Eigenschaften
des
optimal
passenden
Modells
bzw.
des
Modells,
welches
die
beste
Übereinstimmung
mit
dem
realen
Transformator
liefert,
werden
als
Eigenschaften
der
realen
Isolierung
des
Transformators
betrachtet.
EuroPat v2
The
more
different
sizes
are
fabricated
the
easier
is
the
fitting
but
also
the
more
expensive
is
the
fabrication
and
the
larger
must
be
the
storeroom
of
the
vendor
so
that
he
always
can
offer
a
fitting
model.
Je
mehr
unterschiedliche
Grössen
angefertigt
werden,
desto
leichter
fällt
die
Anpassung,
doch
um
so
teurer
kommt
die
Herstellung
und
umso
grösser
muss
das
Lager
des
Händlers
sein,
um
immer
das
passende
Modell
anbieten
zu
können.
EuroPat v2
Its
boundary
zone
values
can
be
determined
by
a
regional
model
(fitting
of
a
local
model
into
a
regional
model).
Seine
Randzonenwerte
können
von
einem
regionalen
Modell
bestimmt
werden
(Einpassung
eines
lokalen
in
ein
regionales
Modell).
EuroPat v2
Its
boundary
zone
values
can
be
determined
by
a
global
model
(fitting
of
a
regional
into
a
global
model).
Seine
Randzonenwerte
können
von
einem
globalen
Modell
bestimmt
werden
(Einpassung
eines
regionalen
in
ein
globales
Modell).
EuroPat v2