Übersetzung für "Moscow 1980" in Deutsch
He
died
in
Peredelrkino
near
Moscow
in
1980,
aged
52.
Neuhaus
starb
unerwartet
1980
im
Alter
von
nur
52
Jahren.
Wikipedia v1.0
The
22nd
Summer
Olympic
Games
were
hosted
in
Moscow
in
1980.
Die
Spiele
fanden
in
Moskau,
die
Segelwettbewerbe
in
Tallinn
statt.
Wikipedia v1.0
He
missed
the
1980
Moscow
Olympics
due
to
injury.
Verletzungsbedingt
versäumte
er
die
Olympischen
Spiele
1980
in
Moskau.
Wikipedia v1.0
Moscow
1980
-
"Be
courageous
men,
name
your
sons
Waldemar"!
Moskau
1980
–
„Männer
seid
mutig
-
nennt
Euren
Sohn
Waldemar“!
ParaCrawl v7.1
The
flag
received
brief
international
prominence
when,
during
the
closing
of
the
1980
Moscow
Olympics,
it
was
raised
instead
of
the
United
States
flag
as
a
symbol
of
the
next
Olympic
host.
Die
Flagge
erhielt
eine
kurzzeitige
internationale
Beachtung
während
der
Schlussfeier
der
Olympischen
Sommerspiele
1980
in
Moskau.
Wikipedia v1.0
Because
of
the
West
German
boycott
of
the
1980
Moscow
Olympics,
she
did
not
compete
there.
An
den
Olympischen
Spielen
1980
in
Moskau
durfte
sie
wegen
des
Olympiaboykotts
nicht
teilnehmen.
Wikipedia v1.0
For
the
second
time
in
a
row,
Waldemar
Cierpinski
had
won
the
Olympic
marathon
in
Moscow
in
1980,
thus
writing
sporting
history.
Waldemar
Cierpinski
hatte
1980
zum
zweiten
Mal
in
Folge
den
Olympia-Marathon
gewonnen
und
damit
Sportgeschichte
geschrieben.
ParaCrawl v7.1
Pirita
Harbour
was
built
for
the
Moscow
Olympics
in
1980,
where
it
served
as
the
scene
of
sailing
competitions.
Der
Hafen
wurde
1980
für
die
Olympischen
Spiele
von
Moskau
eröffnet
und
war
Austragungsort
der
Segelwettbewerbe.
ParaCrawl v7.1
It
is
quite
clear
that,
if
the
Olympic
Games
were
to
be
held
in
Sochi,
countries
would
boycott
the
event,
just
as
in
Moscow
1980
following
the
Soviet
military
invasion
of
Afghanistan.
Es
ist
klar,
dass
einige
Länder
das
Ereignis
genauso
wie
1980
in
Moskau
nach
der
militärischen
Invasion
der
Sowjets
in
Afghanistan
boykottieren
werden,
wenn
die
Olympischen
Spiele
in
Sotschi
ausgetragen
würden.
Europarl v8
The
boycott
of
the
1980
Moscow
Olympics
and
the
1984
Los
Angeles
Olympics
were
a
bitter
chapter
in
the
Cold
War.
Der
Boykott
der
Olympischen
Spiele
in
Moskau
1980
wie
auch
der
Olympischen
Spiele
in
Los
Angeles
1984
steht
für
ein
trauriges
Kapitel
in
der
Geschichte
des
Kalten
Krieges.
Europarl v8
Granting
the
right
to
hold
the
Olympic
Games
in
Moscow
in
1980
was
probably
an
artful
plan
designed
by
Jimmy
Carter's
administration
and
his
national
security
adviser,
Zbigniew
Brzezinski,
to
open
the
Soviet
Union,
at
least
for
a
short
period,
to
the
West
and
its
democratic
influence.
Die
Vergabe
der
Olympischen
Spiele
an
Moskau
1980
war
sicherlich
ein
geschickter
Schachzug
der
Regierung
von
Jimmy
Carter
und
seines
nationalen
Sicherheitsberaters
Zbigniew
Brzezinski,
um
die
Sowjetunion,
zumindest
für
eine
Weile,
gegenüber
dem
Westen
und
dessen
demokratischem
Einfluss
zu
öffnen.
Europarl v8
Salihu
also
competed
at
the
1980
(Moscow)
and
1988
Summer
Olympics
in
Seoul,
South
Korea,
where
he
was
eliminated
in
the
quarterfinals.
Salihu
nahm
zudem
an
den
Olympischen
Sommerspielen
1980
in
Moskau
und
1988
in
Seoul
teil,
wo
er
es
jeweils
ins
Viertelfinale
schaffte.
Wikipedia v1.0
His
biggest
success
was
winning
the
Olympic
gold
medal
as
the
captain
of
the
national
team
of
East
Germany
in
Moscow
in
1980.
Sein
größter
Erfolg
war
der
Gewinn
der
olympischen
Goldmedaille
als
Kapitän
und
Spielmacher
der
Auswahl
der
DDR
1980
in
Moskau.
Wikipedia v1.0
A
keen
swimmer,
she
was
part
of
the
Canadian
national
swimming
team
and
was
hoping
to
be
selected
for
the
1980
Moscow
Olympics
before
her
country
boycotted
the
games.
Sie
wandte
sich
dem
Schwimmsport
zu,
wurde
Mitglied
des
kanadischen
Schwimm-Nationalteams
und
strebte
einen
Start
bei
den
Olympischen
Spielen
in
Moskau
an,
die
aber
dann
von
Kanada
boykottiert
wurden.
WikiMatrix v1
During
his
active
time,
Steffen
Landgraf
was
coached
by
Klaus
Beer,
the
former
Olympic
Silver
medalist
in
the
long
jump
in
Mexico
City
in
1969,
and
Rainer
Pottel,
the
former
Olympian
in
the
decathlon
in
Moscow
in
1980.
Steffen
Landgraf
wurde
von
Klaus
Beer,
olympischer
Silbermedaillen-Gewinner
im
Weitsprung
von
1968
in
Mexiko-Stadt,
und
Rainer
Pottel,
Olympia-Teilnehmer
im
Zehnkampf
von
1980
in
Moskau,
trainiert.
WikiMatrix v1
The
most
significant
achievements
are:
participation
in
the
opening
of
the
Olympic
Games
in
Moscow
in
1980,
many
diplomas
of
the
Ministry
of
Culture.
Die
wichtigsten
Leistungen
sind:
Teilnahme
an
der
Eröffnung
der
Olympischen
Spiele
in
Moskau
im
Jahr
1980,
viele
Diplome
des
Ministeriums
für
Kultur.
ParaCrawl v7.1
About
the
same
time,
but
at
the
Olympics
in
Moscow
in
1980,
the
members
of
the
handball
women
national
team,
MIRJANA
?URICA
and
ZORICA
VOJINOVI?,
won
silver
medals.
Irgendwie
zur
gleichen
Zeit,
aber
an
der
Olympiade
in
Moskau
1980
haben
die
Handballspielerin
der
Representation
Jugoslawien,
Mirjana
Djurica
und
Zorica
Vojinovi?,
silberne
Medaillen
erworben.
ParaCrawl v7.1
Suleiman
Nyambui,
who
won
silver
in
the
5000m
at
the
Moscow
Olympics
in
1980,
became
the
first
African
champion
at
the
BERLIN
MARATHON,
just
missing
the
course
record
by
eight
seconds.
Suleiman
Nyambui,
der
5000-m-Olympiazweite
von
Moskau
1980
gewann
schließlich
als
erster
afrikanischer
Sieger
den
BERLIN-MARATHON
und
verfehlte
den
Streckenrekord
um
nur
acht
Sekunden.
ParaCrawl v7.1
This
guided
walking
and
bus
tour
shows
you
Estonia's
Parliament,
Kadriorg
Palace,
the
Song
Festival
Grounds
where
thousands
gather
to
sing
every
five
years
and
the
Pirita
harbour
where
the
sailing
regatta
at
the
1980
Moscow
Olympics
took
place.
Diese
geführte
Tour
zu
Fuß
und
mit
dem
Bus
bringt
Sie
zum
estnischen
Parlament,
dem
Schloss
Kadriorg,
der
Sängerfestwiese,
wo
alle
5
Jahre
Tausende
zum
Singen
zusammenkommen,
sowie
zum
Hafen
Pirita,
wo
im
Rahmen
der
Olympischen
Spiele
von
Moskau
1980
die
Segelregatta
stattfand.
ParaCrawl v7.1