Übersetzung für "Must require" in Deutsch
We
must
require
the
applicants
to
abolish
the
death
penalty.
Wir
müssen
von
den
Beitrittskandidaten
verlangen,
daß
die
Todesstrafe
abgeschafft
wird.
Europarl v8
We
must
also
require
something
of
the
developing
countries,
however.
Wir
müssen
den
Entwicklungsländern
aber
auch
etwas
abverlangen.
Europarl v8
NCBs
must
in
principle
require
accrued
interest
to
be
reported
either
under
this
position
or
separately.
Allerdings
können
NZBen
nach
freiem
Ermessen
Daten,
ausgenommen
aufgelaufener
Zinsen,
verlangen.
DGT v2019
Spell
must
require
too
much
magic.
Der
Spruch
erfordert
zu
viel
Magie.
OpenSubtitles v2018
Actuation
of
this
device
must
require
minimum
effort
and
must
jack
reliably
into
its
final
position.
Die
Umstellvorrichtung
muss
mit
geringstem
Bedienungsaufwand
arbeiten
und
zuverlässig
in
den
Endstellungen
arretieren.
DGT v2019
Surely
a
growing
system
this
complex
must
require
endless
attention
and
work?
Sicherlich
muss
ein
so
komplexes
System
unendlich
viel
Aufmerksamkeit
und
Arbeit
erfordern.
OpenSubtitles v2018
Sale
of
computers
must
not
require
purchase
of
a
proprietary
software
license.
Der
Verkauf
von
Rechnern
darf
nicht
den
Erwerb
einer
proprietären
Softwarelizenz
erfordern.
ParaCrawl v7.1
They
naturally
must
require
internal
economic
stability.
Sie
erforderten
natürlich
zwingend
die
eigene
wirtschaftliche
Stabilität.
ParaCrawl v7.1
You
must
require
18
years
and
older
then.
Sie
müssen
mindestens
18
Jahre
alt
sein.
CCAligned v1
In
order
to
collect
cash,
you
must
perform
the
require
trick
like...
Um
Geld
zu
sammeln,
müssen
Sie
die
benötigen
Trick
wie
springen,...
CCAligned v1
This
template
must
require
following
info
from
option
panel.
Diese
Vorlage
muss
benötigen
folgende
Info
von
Option-panel.
ParaCrawl v7.1
So
I
believe
that
we
must
require
transparency.
Wir
müssen
also
meiner
Ansicht
nach
Transparenz
erwarten.
ParaCrawl v7.1
By
first
dealings
or
deliveries
abroad
we
must
require
precash
desk.
Bei
Erstgeschäften
oder
Lieferungen
ins
Ausland
müssen
wir
Vorkasse
verlangen.
ParaCrawl v7.1