Übersetzung für "Narrow lanes" in Deutsch
Accordingly,
efforts
are
made
to
arrive
at
as
narrow
lanes
as
possible.
Daraus
ergibt
sich
das
Bestreben,
diese
Gassen
möglichst
eng
auszubilden.
EuroPat v2
Arrival
and
departure
times
must
be
strictly
adhered
to
due
to
the
narrow
vehicle
lanes
to
access
the
park.
Ankunfts-
und
Abreisezeiten
müssen
aufgrund
der
schmalen
Zufahrtsstraße
zum
Park
strikt
eingehalten
werden.
ParaCrawl v7.1
There
are
narrow,
winding
country
lanes
lined
with
fragrant
wild
flowers.
Es
gibt
engen,
gewundenen
Gassen
Land
mit
duftenden
Wildblumen.
ParaCrawl v7.1
Here
you
can
stroll
around
narrow
lanes
and
medieval
houses.
Man
kann
durch
enge
Gassen
und
vorbei
an
mittelalterlichen
Häusern
spazieren.
ParaCrawl v7.1
There
is
many
art
studios
in
the
narrow
lanes.
In
den
Gassen
finden
sich
viele
Künstler-Ateliers.
ParaCrawl v7.1
Genoa's
old
town
is
a
maze
of
narrow
lanes
and
classic
buildings.
Genuas
Altstadt
ist
ein
Gewimmel
aus
engen
Gassen
und
klassischen
Gebäuden.
ParaCrawl v7.1
Why
have
you
opted
to
show
a
reminiscence
of
the
narrow
Shanghai
lanes?
Warum
zeigen
Sie
eine
Reminiszenz
an
die
engen
Gassen
in
Shanghai?
ParaCrawl v7.1
His
views
of
narrow
lanes
in
Kyoto
or
a
snowy
village
road
are
always
empty.
Seine
Ansichten
enger
Gassen
in
Kyoto
oder
verschneiter
Dorfstrassen
sind
immer
Menschenleer.
ParaCrawl v7.1
Dealers
offer
their
goods
in
the
narrow
lanes
full
of
corners
of
the
old
town.
In
den
engen,
verwinkelten
Gassen
der
Altstadt
bieten
Händler
ihre
Waren
an.
ParaCrawl v7.1
Then
in
my
mind
I'm
wandering
through
the
narrow,
old
lanes
again.
Dann
streife
ich
in
Gedanken
noch
einmal
durch
die
engen,
alten
Gassen.
ParaCrawl v7.1
Some
of
which
you
can
still
find
today
in
the
narrow
lanes
and
streets
of
Spittelberg.
Irgendwas
davon
finden
Sie
in
den
verwinkelten
Gassen
auch
heute
noch.
ParaCrawl v7.1
The
SB
Compact
is
a
rugged
solution
for
narrow
lanes
with
many
combination
possibilities.
Der
SB
Compact
ist
für
schmale
Gassen
eine
robuste
Lösung
mit
vielen
Kombinationsmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1
Half-timber
houses
and
the
narrow
lanes
of
the
historic
centre
are
grouped
around
the
castle.
Rund
um
die
Anlage
gruppieren
sich
die
Fachwerkhäuser
und
engen
Gassen
der
Altstadt.
ParaCrawl v7.1
The
streets
were
merely
narrow
sandy
lanes
between
the
corral
fences.
Die
Strassen
waren
nur
schmale
sandige
Pfade
zwischen
den
Zäunen
der
Gehege.
ParaCrawl v7.1
They
clean
wide
parking
lots
or
narrow
lanes
quickly
and
thoroughly.
Sie
reinigen
schnell
und
gründlich
weite
Parkplätze
oder
enge
Gassen.
ParaCrawl v7.1
In
one
of
the
narrow
lanes
we
see
an
interesting
antique
shop.
In
einer
der
Gassen
finden
wir
einen
urigen
Antikhandel.
ParaCrawl v7.1
Be
careful
when
driving
to
Malham
from
Gargrave
as
the
roads
are
narrow
country
lanes.
Fahren
Sie
vorsichtig,
da
es
sich
bei
der
restlichen
Strecke
um
sehr
enge
Landstraßen
handelt.
ParaCrawl v7.1
The
narrow
winding
lanes,
colorful
plaster
walls
and
tile
roofs
recall
a
small
Mediterranean
village.
Die
engen
verwinkelten
Gassen,
bunten
Wänden
und
Ziegeldächern
erinnern,
ein
kleines
Dorf
am
Mittelmeer.
ParaCrawl v7.1
They
were
also
divided
into
wards
and
the
wards
were
connected
by
narrow
streets
and
lanes.
Sie
waren
auch
in
Bezirke
aufgeteilt
und
den
Stationen
wurden
von
engen
Straßen
und
Gassen
verbunden.
ParaCrawl v7.1