Übersetzung für "Nightmare" in Deutsch
																						However,
																											for
																											conscientious
																											MEPs
																											and
																											those
																											in
																											the
																											non-attached
																											group,
																											it
																											is
																											a
																											nightmare.
																		
			
				
																						Für
																											gewissenhafte
																											Abgeordnete
																											und
																											die
																											Fraktionslosen
																											ist
																											dies
																											jedoch
																											ein
																											Albtraum.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unfortunately,
																											this
																											nightmare
																											about
																											its
																											collapse
																											is
																											now
																											the
																											main
																											trend.
																		
			
				
																						Leider
																											ist
																											dieser
																											Alptraum
																											von
																											seinem
																											Zusammenbruch
																											jetzt
																											der
																											Haupttrend.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Revolutions
																											are
																											a
																											dream
																											that
																											becomes
																											reality,
																											but
																											civil
																											war
																											is
																											a
																											nightmare.
																		
			
				
																						Revolutionen
																											sind
																											Träume,
																											die
																											Wirklichkeit
																											werden,
																											Bürgerkrieg
																											hingegen
																											ist
																											ein
																											Albtraum.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						For
																											the
																											unlucky
																											few
																											it
																											can
																											be
																											a
																											nightmare.
																		
			
				
																						Für
																											die
																											wenigen
																											Unglücklichen
																											kann
																											es
																											ein
																											Alptraum
																											sein.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											sexual
																											apartheid
																											must
																											disappear
																											from
																											the
																											world
																											stage
																											like
																											a
																											passing
																											nightmare!
																		
			
				
																						Die
																											Geschlechter-Apartheid
																											als
																											vorübergehender
																											Alptraum
																											muß
																											von
																											der
																											Weltbühne
																											verschwinden!
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											was
																											NATO
																											forces
																											that
																											protected
																											the
																											rest
																											of
																											Europe
																											from
																											this
																											nightmare.
																		
			
				
																						Es
																											waren
																											NATO-Streitkräfte,
																											die
																											das
																											übrige
																											Europa
																											vor
																											diesem
																											Albtraum
																											bewahrten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Many
																											are
																											driven
																											to
																											suicide
																											in
																											order
																											to
																											put
																											an
																											end
																											to
																											their
																											nightmare.
																		
			
				
																						Viele
																											begehen
																											dann
																											Selbstmord,
																											um
																											ihrem
																											Albtraum
																											ein
																											Ende
																											zu
																											bereiten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						A
																											dream
																											scenario
																											or
																											a
																											nightmare?
																		
			
				
																						Wäre
																											das
																											eher
																											ein
																											Traumszenario
																											oder
																											ein
																											Alptraum?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						You
																											take
																											a
																											taxi,
																											it
																											turns
																											into
																											a
																											nightmare.
																		
			
				
																						Sie
																											nehmen
																											sich
																											ein
																											Taxi,
																											und
																											die
																											Fahrt
																											wird
																											zum
																											Albtraum.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											slept
																											extremely
																											badly
																											last
																											night
																											and
																											had
																											a
																											real
																											nightmare.
																		
			
				
																						Ich
																											habe
																											sehr
																											schlecht
																											geschlafen
																											und
																											wurde
																											von
																											einem
																											regelrechten
																											Albtraum
																											geplagt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Weapons
																											such
																											as
																											landmines
																											and
																											cluster
																											bombs
																											are
																											a
																											veritable
																											nightmare.
																		
			
				
																						Waffen
																											wie
																											Landminen
																											und
																											Streubomben
																											sind
																											ein
																											wahrer
																											Alptraum.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Hamas
																											control
																											of
																											Gaza
																											was
																											the
																											nightmare
																											that
																											became
																											reality.
																		
			
				
																						Die
																											Kontrolle
																											des
																											Gazastreifens
																											durch
																											die
																											Hamas
																											ist
																											der
																											Realität
																											gewordene
																											Alptraum.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Macedonia
																											has
																											been
																											a
																											nightmare
																											for
																											the
																											West
																											for
																											years.
																		
			
				
																						Mazedonien
																											ist
																											seit
																											Jahren
																											ein
																											Albtraum
																											für
																											den
																											Westen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											nightmare
																											of
																											not
																											being
																											able
																											to
																											protect
																											their
																											children
																											befell
																											thousands
																											of
																											people.
																		
			
				
																						Tausende
																											Menschen
																											mussten
																											den
																											Albtraum
																											erleben,
																											ihre
																											Kinder
																											nicht
																											schützen
																											zu
																											können.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											expression
																											‘controllable
																											forces
																											of
																											nature’
																											is
																											a
																											legal
																											nightmare
																											for
																											many
																											Member
																											States.
																		
			
				
																						Der
																											Ausdruck
																											„kontrollierbare
																											Naturgewalten“
																											ist
																											ein
																											juristischer
																											Albtraum
																											für
																											viele
																											Mitgliedstaaten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											is
																											a
																											recipe
																											for
																											a
																											bureaucratic
																											nightmare
																											with
																											zero
																											safety
																											gains.
																		
			
				
																						Sie
																											ist
																											ein
																											Rezept
																											für
																											einen
																											bürokratischen
																											Alptraum
																											ohne
																											jeglichen
																											Sicherheitsgewinn.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											is
																											a
																											bureaucratic
																											nightmare
																											and
																											a
																											nonsense.
																		
			
				
																						Dies
																											ist
																											ein
																											bürokratischer
																											Alptraum
																											und
																											Unsinn.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											would
																											in
																											my
																											opinion
																											be
																											a
																											legal
																											nightmare.
																		
			
				
																						Meines
																											Erachtens
																											wäre
																											das
																											ein
																											rechtlicher
																											Alptraum.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Red
																											meat
																											and
																											chocolate
																											may
																											sound
																											like
																											a
																											nightmare
																											for
																											your
																											digestive
																											system.
																		
			
				
																						Rotes
																											Fleisch
																											und
																											Schokolade
																											können
																											für
																											Ihr
																											Verdauungssystem
																											wie
																											ein
																											Alptraum
																											klingen.
															 
				
		 WMT-News v2019
			
																						The
																											Franco-German
																											axis
																											is
																											proving
																											a
																											nightmare
																											for
																											European
																											unity.
																		
			
				
																						Die
																											französisch-deutsche
																											Achse
																											erweist
																											sich
																											immer
																											mehr
																											als
																											Albtraum
																											für
																											die
																											europäische
																											Einigung.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Now,
																											eight
																											years
																											on,
																											the
																											enduring
																											nightmare
																											seems
																											unthinkable.
																		
			
				
																						Heute,
																											8
																											Jahre
																											später,
																											dauert
																											der
																											ungerechte
																											Alptraum
																											noch
																											immer
																											an.
															 
				
		 GlobalVoices v2018q4