Übersetzung für "No noticeable difference" in Deutsch
When
this
is
done,
there
will
be
no
noticeable
difference
compared
with
the
normal
text.
Geschieht
dies,
fällt
dem
Betrachter
kein
Unterschied
zum
normalen
Text
auf.
EuroPat v2
There
is
no
noticeable
difference
to
the
neighboring
natural
teeth
while
laughing
and
speaking.
Beim
Lachen
und
Sprechen
ist
im
Mund
kein
Unterschied
zu
den
natürlichen
Nachbarzähnen
zu
merken.
ParaCrawl v7.1
So
there
is
no
noticeable
difference
in
quality
when
viewing
pictures
on
a
TV
or
DVD.
So
es
gibt
keinen
wahrnehmbaren
Unterschied
bezüglich
der
Qualität,
wenn
man
Abbildungen
auf
einem
Fernse...
ParaCrawl v7.1
I
want
to
standardize
them
or
something
like
that
to
play
no
noticeable
difference.
Ich
möchte,
dass
sie
oder
so
etwas
zu
standardisieren
keinen
spürbaren
Unterschied
zu
spielen.
ParaCrawl v7.1
The
most
common
adverse
reactions
consisted
of
nausea
and
diarrhoea,
which
were
generally
reported
at
the
beginning
of
treatment
with
no
noticeable
difference
between
groups
afterwards.
Die
häufigsten
Nebenwirkungen
waren
Übelkeit
und
Diarrhoe,
welche
hauptsächlich
bei
Behandlungsbeginn
berichtet
wurden,
ohne
späteren
bemerkbaren
Unterschied
zwischen
den
Behandlungsgruppen.
ELRC_2682 v1
In
a
pooled
analysis
of
randomised
placebo-controlled
studies
in
post-menopausal
osteoporotic
patients,
the
most
common
adverse
reactions
consisted
of
nausea
and
diarrhoea,
which
were
generally
reported
at
the
beginning
of
treatment
with
no
noticeable
difference
between
groups
afterwards.
In
einer
gepoolten
Analyse
randomisierter
placebokontrollierter
Studien
an
postmenopausalen
Osteoporosepatientinnen
waren
die
häufigsten
Nebenwirkungen
Übelkeit
und
Diarrhoe,
welche
hauptsächlich
bei
Behandlungsbeginn
berichtet
wurden,
ohne
späteren
bemerkbaren
Unterschied
zwischen
den
Behandlungsgruppen.
ELRC_2682 v1
In
a
pooled
analysis
of
randomised
placebo-controlled
studies
in
post-menopausal
osteoporotic
patients
,
the
most
common
adverse
reactions
consisted
of
nausea
and
diarrhoea,
which
were
generally
reported
at
the
beginning
of
treatment
with
no
noticeable
difference
between
groups
afterwards.
In
einer
gepoolten
Analyse
randomisierter
placebokontrollierter
Studien
an
postmenopausalen
Osteoporosepatientinnen
waren
die
häufigsten
Nebenwirkungen
Übelkeit
und
Diarrhoe,
welche
hauptsächlich
bei
Behandlungsbeginn
berichtet
wurden,
ohne
späteren
bemerkbaren
Unterschied
zwischen
den
Behandlungsgruppen.
ELRC_2682 v1
The
most
common
adverse
events
consisted
of
nausea
and
diarrhoea,
which
were
generally
reported
at
the
beginning
of
treatment
with
no
noticeable
difference
between
groups
afterwards.
Die
häufigsten
unerwünschten
Ereignisse
waren
Übelkeit
und
Diarrhoe,
welche
hauptsächlich
bei
Behandlungsbeginn
berichtet
wurden,
ohne
späteren
bemerkbaren
Unterschied
zwischen
den
Behandlungsgruppen.
EMEA v3
I
would
like
to
use
this
opportunity
to
express
appreciation
to
you
statisticians
for
having
prepared
the
entry
into
force
of
the
EEA
within
time
and
to
such
an
extent
that,
as
I
was
told,
except
for
the
title,
there
is
no
noticeable
difference
between
this
year's
meeting
and
the
way
you
convened
already
last
year.
Als
erstes
darf
ich
Ihnen,
den
Statistikern,
auf
herzlichste
dafür
danken,
daß
Sie
das
Inkrafttreten
des
EWR
fristgerecht
und
so
gründlich
vorbereitet
haben,
daß,
wie
ich
mir
habe
sagen
lassen,
außer
der
Bezeichnung
kein
nennenswerter
Unterschied
besteht
zwischen
der
Sitzung
dieses
Jahres
und
der
Art
und
Weise,
wie
Sie
bereits
im
vergangenen
Jahr
zusammengekommen
sind.
EUbookshop v2
The
housing
of
the
electric
motor
will
not
rotate
precisely
at
the
speed
of
the
camshaft,
but
rather
at
the
speed
of
the
drive
gear;
in
practice,
this
will
make
no
noticeable
difference.
Das
Gehäuse
des
Elektromotors
dreht
sich
dabei
nicht
exakt
mit
der
Drehzahl
der
Nockenwelle,
sondern
mit
der
Drehzahl
des
Antriebsrades,
was
jedoch
in
der
Praxis
keinen
nennenswerten
Unterschied
darstellt.
EuroPat v2
The
6
sections
are
in
every
case
dyed
brown
(in
a
decreasing
depth
of
shade)
and
exhibit
no
noticeable
difference
in
hue.
Die
6
Abschnitte
sind
jeweils
braun
gefärbt
(in
abnehmender
Farbtiefe)
und
weisen
keinen
nennenswerten
Unterschied
im
Farbton
auf.
EuroPat v2
In
this
case,
no
noticeable
difference
of
the
display
position
with
respect
to
the
previous
position
before
the
inhalation
operation
carried
out
can
be
detected.
Es
ist
hierbei
kein
merklicher
Unterschied
der
Anzeigestellung
gegenüber
der
vorherigen
Stellung
vor
dem
durchgeführten
Inhalationsvorgang
erkennbar.
EuroPat v2
This
advantageously
affects
the
riding
comfort
or
the
climbing
comfort,
as
for
the
user
there
is
no
noticeable
difference
between
the
downhill
position
and
the
climbing
position
in
terms
of
the
center
of
gravity.
Dies
wirkt
sich
vorteilhaft
auf
den
Fahrbeziehungsweise
Aufstiegskomfort
aus,
da
für
den
Anwender
kein
spürbarer
Unterschied
bezüglich
des
Schwerpunkts
zwischen
der
Abfahrtsposition
und
der
Aufstiegsposition
besteht.
EuroPat v2
According
to
these
results,
there
is
no
noticeable
difference
in
the
product
structure,
derived
from
the
m/z
distribution,
in
the
glucoamylase-resistant
starch
fraction
between
conventional
maltodextrin
(MD1)
and
the
enzymatically
modified
starches.
Gemäß
diesen
Ergebnissen
zeigt
sich
kein
erkennbarer
Unterschied
in
der
Produktstruktur,
abgeleitet
von
der
m/z-Verteilung,
im
Glukoamylase-resistenten
Stärkeanteil
zwischen
herkömmlichem
Maltodextrin
(MD1)
und
den
enzymatisch
modifizierten
Stärken.
EuroPat v2
From
the
viewpoint
of
the
peripheral
unit
having
an
8-bit
data
bus
width,
there
is
thus
no
noticeable
difference
between
the
different
central
units.
Aus
der
Sicht
der
peripheren
Einheit
mit
8-Bit-Datenbusbreite
gibt
es
daher
keinen
merklichen
Unterschied
zwischen
den
verschiedenen
Zentraleinheiten.
EuroPat v2
Apart
from
the
size,
there
is
no
noticeable
difference
in
terms
of
design
between
the
two
versions
of
the
Galaxy
Watch.
Keinen
optischen
Unterschied
gibt
es,
abgesehen
von
der
schieren
Größe,
zwischen
den
beiden
Ausführungen
der
Galaxy
Watch.
ParaCrawl v7.1
And,
no
noticeable
difference
is
found
between
the
two
forms
when
listened
to
by
human
beings.
Und,
kein
nennenswerter
Unterschied
ist,
wenn
sie
von
den
Menschen
zugehört
zwischen
den
beiden
Formen
gefunden.
ParaCrawl v7.1
Although
I
have
had
two
stents
and
my
ejection
fraction
is
less
than
40%,
I
am
working
again
and
playing
sports
for
six
hours
a
week
with
no
noticeable
difference
compared
with
before.
Obwohl
bei
mir
zwei
Stents
eingesetzt
wurden
und
meine
Auswurffraktion
weniger
als
40
%
beträgt,
arbeite
ich
wieder
und
treibe
6
Stunden
pro
Woche
Sport,
ohne
dass
ich
einen
Unterschied
zu
früher
bemerke.
ParaCrawl v7.1
I
received
my
update
on
1st
December
2014,
and
there
is
no
noticeable
difference
to
the
UI
or
functionality.
Ich
habe
meine
Update
am
1.
Dezember
2014,
und
es
gibt
keinen
merklichen
Unterschied
zu
der
UI
oder
Funktionalität.
ParaCrawl v7.1
There
are
no
noticeable
differences
in
taste.
Geschmacklich
gibt
es
keine
merklichen
Unterschiede.
ParaCrawl v7.1
The
end
user
no
longer
notices
a
difference
between
the
app
and
the
underlying
payment
system.
Der
Endnutzer
bemerkt
keinen
Unterschied
mehr
zwischen
der
App
und
dem
dahinterliegenden
Bezahlsystem.
ParaCrawl v7.1
Conclusion:
de
quality
of
the
three
layers
showed
no
noticeable
differences.
Fazit:
Die
Qualität
jeder
der
drei
Schichten
zeigte
keine
erkennbaren
Unterschiede.
ParaCrawl v7.1
You
will
probably
find
that
you
notice
no
difference.
Es
könnte
sein,
dass
Sie
zunächst
keinen
Unterschied
spüren.
ParaCrawl v7.1
Lynx
was
very
exhilarated
and
happy,
but
a
stranger
would
probably
noticed
no
difference.
Luchs
war
sehr
aufgekratzt
und
munter,
aber
ein
Fremder
hätte
wahrscheinlich
keinen
Unterschied
bemerkt.
OpenSubtitles v2018
With
regard
to
corrosion
behavior
and
oxidation
resistance,
no
noticeable
differences
of
the
inventive
formulations
compared
to
the
comparative
examples
were
recognizable.
Bezüglich
Korrosionsverhalten
sowie
Oxidationsbeständigkeit
waren
keine
auffälligen
Unterschiede
der
erfindungsgemäßen
Formulierungen
gegenüber
den
Vergleichsbeispielen
zu
erkennen.
EuroPat v2
I've
noticed
no
difference
in
sound
-
maybe
I
sould
have
examined
it
in
more
detail.
Beim
Sound
habe
ich
keine
Unterschiede
wahrgenommen
-
vielleicht
werde
ich
es
noch
genauer
untersuchen.
ParaCrawl v7.1
No
one
noticed
the
difference.
Aber
niemand
bemerkte
den
Unterschied.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
user
notices
no
difference
from
a
hygienic
paper
made
to
the
usual
WEPA
quality.
Darüber
hinaus
spürt
der
Anwender
keinen
Unterschied
zu
keinen
Unterschied
zu
einem
Hygienepapier
in
gewohnter
WEPA-Qualität.
ParaCrawl v7.1