Übersetzung für "Non-matching" in Deutsch
Reactive
calcium
compounds
with
non-matching
grain
sizes
can
be
used
as
additional
inert
materials.
Als
weitere
nicht
korngrößenangepaßte
Inertmaterialien
können
reaktive
Kalziumverbindungen
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
Do
not
waste
time
with
non-matching
candidates.
Keine
Zeit
mehr
mit
unpassenden
Bewerber
verschwenden.
CCAligned v1
Link
points
with
non-matching
signatures
can
not
be
concatenated.
Verknüpfungspunkte
mit
nicht
übereinstimmenden
Signaturen
können
nicht
verkettet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
tableau
is
built
via
non-matching
suits.
Das
Spielfeld
wird
aus
nicht
übereinstimmenden
Farben
gebildet.
ParaCrawl v7.1
Hides
non-matching
users
(further
information)
Blendet
nicht
passende
Benutzer
ein
bzw.
aus
(Weitere
Informationen)
ParaCrawl v7.1
The
tableau
is
built
via
non-matching
suits,
rather
than
alternate
suit
color.
Das
Spielfeld
wird
aus
nicht
passenden
Farben
gebildet,
anstatt
abwechselnder
Farbe.
ParaCrawl v7.1
They
form
during
a
phase
transition
and
present
themselves
as
non-matching
areas.
Sie
bilden
sich
während
eines
Phasenübergangs
und
zeigen
sich
als
nicht
zusammenpassende
Bereiche.
ParaCrawl v7.1
The
output
values
calculated
by
the
evaluation
device
88
are
used
for
eliminating
non-matching
food
products.
Die
vom
Evaluierungsgerät
88
berechneten
Outputwerte
werden
zur
Eliminierung
von
nicht
übereinstimmenden
Lebensmitteln
verwendet.
EuroPat v2
The
icon
is
activated
by
default,
so
that
the
non-matching
users
are
hidden
by
default.
Das
Icon
ist
standardmäßig
aktiviert,
so
dass
die
nicht
passenden
Benutzer
standardmäßig
ausgeblendet
werden.
ParaCrawl v7.1
Laurel
E.
Fay
remarked
upon
non-matching
data
between
the
memoirs
and
Shostakovich's
curriculum
vitae.
Laurel
E.
Fay
merkte
nicht
übereinstimmende
Daten
zwischen
den
Memoiren
und
dem
Lebenslauf
von
Schostakowitsch
an.
ParaCrawl v7.1
The
editor
reserves
the
right
to
remove
the
non-matching
entries
without
any
notice.
Der
Schriftleiter
behält
sich
das
Recht
vor,
die
unpassenden
Einträge
ohne
Begründung
zu
löschen.
ParaCrawl v7.1
Jinan
Meide
reiterated
its
claim
that
the
Commission
should
treat
product
types
for
which
the
analogue
country's
sales
volume
was
below
200
kg
as
quasi-matching
or
non-matching
product
types
and
that
it
cannot
rely
on
unreliable
costs
to
exclude
sales
from
the
normal
value
determination.
Jinan
Meide
wiederholte
sein
Vorbringen,
die
Kommission
solle
Warentypen,
deren
Verkaufsmenge
im
Vergleichsland
unter
200 kg
liege,
als
fast
vergleichbare
oder
nicht
vergleichbare
Warentypen
behandeln,
und
sie
könne
sich
nicht
auf
unzuverlässige
Kosten
berufen,
um
Verkäufe
von
der
Ermittlung
des
Normalwerts
auszuschließen.
DGT v2019