Übersetzung für "Not further" in Deutsch
The
EU
must
not
put
further
obstacles
in
the
way
of
economic
growth
and
stability.
Die
EU
darf
den
Weg
zu
Wirtschaftswachstum
und
-stabilität
nicht
weiter
verbauen.
Europarl v8
If
the
situation
does
not
improve,
further
actions
are
required.
Wenn
sich
die
Situation
nicht
bessert,
müssen
zusätzliche
Maßnahmen
ergriffen
werden.
Europarl v8
We
really
cannot
blame
her
for
the
fact
that
we
have
not
got
any
further
than
we
have.
Daß
wir
nicht
schon
weiter
sind,
liegt
wirklich
nicht
an
ihr.
Europarl v8
Without
such
standards
we
will
not
make
any
further
progress
on
this
issue.
Ohne
die
werden
wir
an
dieser
Stelle
nicht
weiterkommen.
Europarl v8
Therefore,
they
have
not
been
considered
further
as
alternative
analogue
countries.
Diese
Länder
wurden
deshalb
nicht
als
alternative
Vergleichsländer
in
Betracht
gezogen.
DGT v2019
However,
one
of
them
has
not
cooperated
further
with
the
investigation.
Einer
dieser
Hersteller
arbeitete
jedoch
nicht
weiter
an
der
Untersuchung
mit.
DGT v2019
Let
us
not
add
further
exceptions
to
those
that
already
exist.
Wir
sollten
zu
den
bereits
bestehenden
Ausnahmen
keine
weiteren
mehr
hinzufügen.
Europarl v8
That
road
is
certainly
not
further
liberalisation.
Das
ist
sicher
nicht
die
weitere
Liberalisierung.
Europarl v8
What
we
have
there
at
the
moment
could
not
be
further
from
this.
Was
wir
dort
derzeit
haben,
könnte
nicht
weiter
davon
entfernt
sein.
Europarl v8
The
introduction
of
the
single
currency
will
not
only
further
integration.
Mit
der
gemeinsamen
Währung
werden
wir
nicht
nur
die
Integration
vertiefen.
Europarl v8
I
do
not
understand
why
further
evaluation
is
needed
here.
Ich
weiß
nicht,
warum
diesbezüglich
weitere
Bewertungen
nötig
sind.
Europarl v8
I
will
not
allow
any
further
debate
on
this
question.
Ich
werde
keine
weitere
Debatte
zu
dieser
Frage
zulassen.
Europarl v8
However,
in
future,
this
Directive
on
environmental
inspections
must
not
be
further
embellished.
In
Zukunft
darf
diese
Richtlinie
für
Umweltinspektionen
allerdings
nicht
weiter
ausgestaltet
werden.
Europarl v8
However,
two
of
them
have
not
cooperated
further
with
the
investigation.
Zwei
von
ihnen
arbeiteten
jedoch
nicht
weiter
an
der
Untersuchung
mit.
DGT v2019
Therefore,
aid
paid
before
this
period
will
not
be
investigated
further.
Deshalb
werden
vor
diesem
Zeitraum
gezahlte
Beihilfen
keiner
weiteren
Prüfung
unterzogen.
DGT v2019
In
view
of
the
time
I
am
afraid
I
will
not
take
the
further
supplementary
question.
Aus
Zeitgründen
kann
ich
leider
keine
weiteren
Zusatzfragen
zulassen.
Europarl v8
Europe
does
not
need
further
centralisation
of
economic
powers
at
EU
level.
Europa
braucht
keine
weitere
Zentralisierung
wirtschaftlicher
Macht
auf
EU-Ebene.
Europarl v8
It
is,
however,
regrettable
that
the
text
does
not
go
even
further.
Es
ist
jedoch
bedauerlich,
dass
der
Text
nicht
noch
weiter
geht.
Europarl v8
This
generalisation
could
not
be
further
from
the
truth.
Nichts
ist
weiter
von
der
Realität
entfernt
als
eine
solche
Verallgemeinerung.
Europarl v8
The
economy
must
not
be
further
liberalised,
it
needs
to
be
restructured.
Die
Wirtschaft
muß
nicht
weiter
liberalisiert,
sondern
sie
muß
umgebaut
werden.
Europarl v8
Please
do
not
open
a
further
debate
at
this
point.
Bitte
eröffnen
Sie
jetzt
keine
neue
Aussprache.
Europarl v8