Übersetzung für "Only if you" in Deutsch

If only you wanted to treat the causes of unemployment!
Wenn Sie doch wirklich die Ursachen der Arbeitslosigkeit angehen würden!
Europarl v8

If only you had a great ambition, Mr Santer, a great ambition and a European Europe!
Wenn Sie doch ein ehrgeizigeres Ziel verfolgen würden, Herr Santer!
Europarl v8

If only you knew how I...
Wenn du wüßtest, wie ich ...
Books v1

If the reality is stagnation, I can only go up if you go down.
Wenn das Land stagniert, kann ich nur aufsteigen, wenn Du absteigst.
TED2020 v1

Only if you control and regulate it, you will get that aerodynamic efficiency.
Nur wenn man sie steuert und regelt, stimmt der aerodynamische Wirkungsgrad.
TED2013 v1.1

If only you would realize, their account is with my Lord.
Ihre Abrechnung obliegt nur meinem Herrn, wenn ihr nur merken würdet!
Tanzil v1

My Lord alone can bring them to account, if only you could understand,
Ihre Abrechnung obliegt nur meinem Herrn, wenn ihr nur merken würdet!
Tanzil v1

We have certainly made Our evidence clear, if only you would consider it.
Wir haben euch die Zeichen deutlich gemacht, so ihr verständig seid.
Tanzil v1

This is better for you if only you knew it.
Dies ist besser für euch, würdet ihr es wissen.
Tanzil v1

I'll do it only if you tell me the truth.
Ich mach’ das nur, wenn du mir die Wahrheit sagst.
Tatoeba v2021-03-10

If only you could see, when they are stationed before their Lord.
Und wenn du sehen würdest, wenn sie vor ihren Herrn gestellt werden!
Tanzil v1