Übersetzung für "Only if you" in Deutsch
If
only
you
wanted
to
treat
the
causes
of
unemployment!
Wenn
Sie
doch
wirklich
die
Ursachen
der
Arbeitslosigkeit
angehen
würden!
Europarl v8
If
only
you
had
a
great
ambition,
Mr
Santer,
a
great
ambition
and
a
European
Europe!
Wenn
Sie
doch
ein
ehrgeizigeres
Ziel
verfolgen
würden,
Herr
Santer!
Europarl v8
If
only
you
knew
how
I...
Wenn
du
wüßtest,
wie
ich
...
Books v1
If
the
reality
is
stagnation,
I
can
only
go
up
if
you
go
down.
Wenn
das
Land
stagniert,
kann
ich
nur
aufsteigen,
wenn
Du
absteigst.
TED2020 v1
Only
if
you
control
and
regulate
it,
you
will
get
that
aerodynamic
efficiency.
Nur
wenn
man
sie
steuert
und
regelt,
stimmt
der
aerodynamische
Wirkungsgrad.
TED2013 v1.1
If
only
you
would
realize,
their
account
is
with
my
Lord.
Ihre
Abrechnung
obliegt
nur
meinem
Herrn,
wenn
ihr
nur
merken
würdet!
Tanzil v1
My
Lord
alone
can
bring
them
to
account,
if
only
you
could
understand,
Ihre
Abrechnung
obliegt
nur
meinem
Herrn,
wenn
ihr
nur
merken
würdet!
Tanzil v1
We
have
certainly
made
Our
evidence
clear,
if
only
you
would
consider
it.
Wir
haben
euch
die
Zeichen
deutlich
gemacht,
so
ihr
verständig
seid.
Tanzil v1
This
is
better
for
you
if
only
you
knew
it.
Dies
ist
besser
für
euch,
würdet
ihr
es
wissen.
Tanzil v1
I'll
do
it
only
if
you
tell
me
the
truth.
Ich
mach’
das
nur,
wenn
du
mir
die
Wahrheit
sagst.
Tatoeba v2021-03-10
If
only
you
could
see,
when
they
are
stationed
before
their
Lord.
Und
wenn
du
sehen
würdest,
wenn
sie
vor
ihren
Herrn
gestellt
werden!
Tanzil v1