Übersetzung für "Overall support" in Deutsch
Overall,
I
support
the
resolution
and
I
voted
in
favour.
Insgesamt
unterstütze
ich
die
Entschließung
und
ich
habe
dafür
gestimmt.
Europarl v8
However,
overall
we
support
the
Report
and
therefore
have
voted
in
favour.
Allerdings
unterstützen
wir
den
Bericht
insgesamt
und
haben
daher
dafür
gestimmt.
Europarl v8
That
point
has
to
be
clarified,
as
indeed
does
overall
support
for
equality
of
opportunity.
Das
muß
eindeutig
geregelt
werden
wie
auch
die
Förderung
der
Gleichberechtigung
insgesamt.
Europarl v8
The
proposed
measures
received
overall
support.
Die
vorgeschlagenen
Maßnahmen
erfuhren
allgemeine
Unterstützung.
TildeMODEL v2018
This
measure
gathers
overall
support
from
other
EU
institutions
as
well
as
civil
society.
Diese
Maßnahme
wird
von
den
anderen
EU-Organen
und
der
Zivilgesellschaft
allgemein
befürwortet.
TildeMODEL v2018
There
is
therefore
an
overall
support
for
this
proposal,
which
is
deemed
essential
by
the
sector
itself.
Er
wird
allgemein
unterstützt
und
von
der
Branche
selbst
für
grundlegend
gehalten.
TildeMODEL v2018
The
reaction
to
the
Communication
showed
clear
overall
support
for
the
initiative.
Die
Reaktionen
auf
die
Mitteilung
zeigten
breite
Zustimmung
zur
Initiative.
TildeMODEL v2018
The
state
reinsurance
is
a
minority
element
in
the
insurer's
overall
reinsurance
support
package.
Die
staatliche
Rückversicherung
ist
nur
ein
untergeordnetes
Element
des
gesamten
Rückversicherungsschutzes
des
Versicherungsunternehmens.
TildeMODEL v2018
Overall,
EU
support
will
facilitate
access
to
the
capital
market.
Die
EU
wird
ganz
allgemein
den
Zugang
zum
Kapitalmarkt
erleichtern.
TildeMODEL v2018
This
reflects
the
overall
support
for
this
approach
during
the
consultation.
Dies
entspricht
der
breiten
Unterstützung
dieses
Vorgehens
während
der
Anhörung.
TildeMODEL v2018
It
will
also
expand
significantly
its
overall
financial
support.
Sie
wird
zudem
ihre
finanzielle
Unterstützung
insgesamt
erheblich
aufstocken.
TildeMODEL v2018
In
view
of
the
above,
the
Commission
can
give
overall
support
to
the
Council
common
position.
Nach
alledem
kann
die
Kommission
den
gemeinsamen
Standpunkt
des
Rates
insgesamt
befürworten.
TildeMODEL v2018
In
view
of
the
above,
the
Commission
gives
overall
support
to
the
Council
common
position.
Nach
alledem
kann
die
Kommission
den
gemeinsamen
Standpunkt
des
Rates
insgesamt
befürworten.
TildeMODEL v2018
This
enormous
difference
in
treatment
is
also
evident
in
relation
to
the
overall
allocation
of
support.
Diese
enorme
unterschiedliche
Behandlung
ergibt
sich
auch
im
Blick
auf
die
gesamte
Beihilfe.
EUbookshop v2
A
modest
overall
increase
in
support
is
only
found
for
two
indicators.
Bei
nur
zwei
Indikatoren
ist
ein
geringer
Gesamtanstieg
der
Zustimmung
zu
finden.
EUbookshop v2
Overall,
the
existing
support
structure
can
scarcely
be
imparted
to
citizens.
Insgesamt
ist
die
bestehende
Förderstruktur
Bürgerinnen
und
Bürger
kaum
zu
vermitteln.
EUbookshop v2
And
the
photographic
quality
of
the
overall
support
material
can
again
be
negatively
affected.
Auch
hier
können
die
fotografischen
Eigenschaften
des
gesamten
Schichtträgers
negativ
beeinflußt
werden.
EuroPat v2
Use
daily
to
support
overall
optimal
fitness.
Verwenden
Sie
täglich
um
insgesamt
optimaler
Fitness
unterstützen.
CCAligned v1