Übersetzung für "Prepare the ground" in Deutsch
That
parliamentary
conference
should
prepare
the
ground
for
the
next
Intergovernmental
Conference.
Diese
parlamentarische
Konferenz
könnte
dann
die
nächste
Regierungskonferenz
vorbereiten.
Europarl v8
This
will
prepare
the
ground
for
a
shift
of
balance
from
2010
onwards.
Dies
wird
den
Boden
für
eine
Verkehrsverlagerung
ab
2010
vorbereiten.
JRC-Acquis v3.0
This
evaluation
should
prepare
the
ground
for
decisions
at
the
European
Council
in
Essen.
Diese
Bewertung
soll
das
Terrain
für
Beschlüsse
des
Europäischen
Rates
in
Essen
vorbereiten.
TildeMODEL v2018
This
will
prepare
the
ground
for
future
equity
and
debt
operations
in
Tunisia.
Dies
wird
den
Weg
bereiten
für
künftige
Eigenkapitaloperationen
in
Tunesien.
TildeMODEL v2018
We
will
prepare
the
ground
for
this
to
happen
in
the
second
half
of
this
mandate.
Wir
werden
in
der
zweiten
Hlfte
dieser
Amtszeit
die
Voraussetzungen
dafr
schaffen.
TildeMODEL v2018
The
Ouagadougou
Ministerial
Conference
will
prepare
the
ground
for
the
Lisbon
Summit.
Die
Ministertagung
von
Ouagadougou
wird
den
Boden
für
den
Lissabonner
Gipfel
bereiten.
TildeMODEL v2018
Some
200
have
already
been
recruited
to
non-permanent
posts
designed
to
prepare
the
ground
for
enlargement.
Etwa
200
nichtständige
Stellen
wurden
bereits
besetzt,
um
die
Erweiterung
vorzubereiten.
TildeMODEL v2018
With
this
report
we
prepare
the
ground
for
a
more
eective
cohesion
policy.
Mit
dem
Bericht
schaen
wir
die
Grundlagen
für
eine
wirksamere
Kohäsionspolitik.
EUbookshop v2
Its
main
task
is
to
prepare
the
ground
for
Council
meetings.
Sein
wichtigster
Auftrag
besteht
darin,
die
Beratungen
des
Rates
vorzubereiten.
EUbookshop v2