Übersetzung für "Prime task" in Deutsch

Close cooperation with the national statisticalsystems quickly became a prime task.
Die enge Zusammenarbeit mit den nationalenstatistischen Systemen hat schnell große Bedeutungerlangt.
EUbookshop v2

A world free of weapons of mass destruction is our generation’s prime task for the future.
Eine Welt frei von Massenvernichtungswaffen ist die große Zukunftsaufgabe unserer Generation.
ParaCrawl v7.1

They can even distract the navigator from his prime task, that is, the safe navigation of the ship.
Sie können sogar den Steuermann von seiner Hauptaufgabe, dem sicheren Steuern des Schiffes, ablenken.
EUbookshop v2

What is undoubtedly a prime task is the full and correct implementation of the reform of the structural Funds.
Als erste Aufgabe stellt sich zweifel los die umfassende und korrekte Durchführung der Reform der Strukturfonds.
EUbookshop v2

In these areas, the prime task for taurine is to stabilize the nerve cell's membranes.
In diesen Bereichen ist die wichtigste Aufgabe von Taurin, die Membranen der Nervenzellen zu stabilisieren.
ParaCrawl v7.1

Prime task will be the enhancement of our Quality Management System with target of increased efficiency and service levels.
Eine wesentliche Aufgabe ist die Weiterentwicklung unseres Qualitäts-Management-Systems mit dem Ziel erhöhter Effizienz und Service-Leistung.
ParaCrawl v7.1

It sometimes look as if the Dayton accords will end up being a kind of alibi for Europe, inasmuch as we take the view that a strong commitment to civilian reconstruction, particularly of the democracies within Europe, although necessary, is not our prime task.
Manchmal hat man den Eindruck, daß das Abkommen von Dayton letztlich zu einer Art Alibi für Europa wird, zumal wir der Meinung sind, daß ein intensiver Einsatz für den Wiederaufbau der bürgerlichen Gesellschaften vor allem in den Demokratien um Europa herum nicht zu unseren vordringlichen Pflichten gehört.
Europarl v8

I regard the prime political task as being to eliminate all barriers to equal opportunities.
Ich erachte es als vorrangige Aufgabe der Politik, sämtliche Hindernisse zu beseitigen, die der Chancengerechtigkeit entgegenstehen.
Europarl v8

The prime task of both of them is to feed their fellow citizens by freely producing the appropriate food.
Die wichtigste Aufgabe beider Seiten wird nach wie vor darin bestehen, ihre Mitbürger zu ernähren, indem sie geeignete Nahrungsmittel ungehindert produzieren.
Europarl v8

Our prime task now is to ensure a successful resolution of the situation in Kosovo, to secure stability in the region, to establish an appropriate role for the European Union, to create an EU protectorate, but without it taking on the role of regent.
Unsere vorrangige Aufgabe besteht nun darin, eine erfolgreiche Lösung für die Situation im Kosovo sicherzustellen, die Stabilität in der Region zu gewährleisten, die Europäische Union in geeigneter Weise einzubeziehen und eine EU-Schutzzone zu schaffen, aber ohne dass die EU eine Regierungsfunktion wahrnimmt.
Europarl v8

We should remind ourselves that the founding fathers of the European Union did not create it because they wanted economic cooperation, but because its prime task was to ensure peace, so that there was a plan for a European defence policy as far back as the period between 1952 and 1954.
Wir sollten uns daran erinnern, dass die Väter der Europäischen Union diese nicht deswegen gegründet haben, weil sie wirtschaftlich zusammenarbeiten wollten, sondern dass deren erste Aufgabe sein sollte, den Frieden zu sichern, und dass es schon in den Jahren 1952 bis 1954 ein Projekt für eine europäische Verteidigungspolitik gegeben hat.
Europarl v8

Delivery of aid should remain the prime task of the humanitarian organisations to ensure neutrality, independence and impartiality of such humanitarian operations.
Die Hauptaufgabe von Hilfsorganisationen sollte nach wie vor in der Bereitstellung von Hilfsleistungen bestehen, um die Neutralität, Unabhängigkeit und Unparteilichkeit derartiger humanitärer Einsätze zu gewährleisten.
Europarl v8

It endorses the view expressed by the European Parliament that a single aviation safety regulatory authority should be established, with the prime task of ensuring a uniform high level of safety in Europe through the gradual integration of the national systems.
Er unterstützt den Standpunkt des Europäischen Parlaments, dass eine gemeinsame Regulierungsbehörde für Flugsicherheit geschaffen werden sollte, deren Hauptaufgabe die Gewährleistung eines einheitlichen, hohen Sicherheitsniveaus in Europa durch schrittweise Integration der einzelstaatlichen Systeme ist.
TildeMODEL v2018

Fostering the EU’s cohesion by contributing to the reduction of imbalances between regions is the EIB’s prime task and its first operational priority.
Die Förderung des Zusammenhalts der EU durch Unterstützung wirtschaftlich schwacher Regionen ist die wichtigste Aufgabe der EIB und ihre oberste Finanzierungspriorität.
TildeMODEL v2018

The prime task of school is to work, through education, to provide successful training for every young person, by supporting their aspirations and making the most of their abilities.
Es ist vorrangige Aufgabe der Schule, durch ihre Bildungsarbeit darauf hinzuwirken, dass jeder Jugendliche einen Ausbildungserfolg erreichen kann, indem er in seinen Bestrebungen unterstützt wird und seine Fähigkeiten zur Geltung gebracht werden.
TildeMODEL v2018

Directly linked to the Office of the Russian Prime Minister, RECEP's task is provide high-level advice in the economic area to the Russian Government, the Parliament and Presidential Administration.
Die Aufgabe des direkt mit dem Büro des Ministerpräsidenten verbundenen RECEP besteht darin, die Russische Regierung, das Parlament und das Präsidialamt in wirtschaftlichen Fragen zu beraten.
TildeMODEL v2018

The EIB’s prime task is to further the objectives of the European Union by making long-term finance available for sound projects.
Die Aufgabe der Bank besteht darin, durch die langfristige Finanzierung tragfähiger Projekte zum Erreichen der Ziele der EU beizutragen.
TildeMODEL v2018

Therefore, enhancing its legitimacy in their eyes has to be the prime task of the coming reform.
Deshalb muß die vordringliche Aufgabe der nächsten Reform darin bestehen, die Legitimität der Union in den Augen der Bürger zu stärken.
TildeMODEL v2018