Übersetzung für "Pursue growth" in Deutsch
Both
sides
would
then
have
a
powerful
incentive
to
pursue
pro-growth
policies.
Beide
Seiten
hätten
somit
einen
starken
Anreiz,
wachstumsfördernde
Strategien
zu
verfolgen.
News-Commentary v14
Moreover,
resource-rich
countries
often
do
not
pursue
sustainable
growth
strategies.
Darüber
hinaus
haben
ressourcenreiche
Länder
oft
keine
nachhaltigen
Wachstumsstrategien.
News-Commentary v14
SGL
Group
continued
to
consistently
pursue
its
growth
strategy
in
fiscal
year
2011.
Die
SGL
Group
hat
auch
im
Geschäftsjahr
2011
ihre
Wachstumsstrategie
konsequent
weiter
verfolgt.
ParaCrawl v7.1
We
will
pursue
this
growth
strategy
further,"
Krause
emphasizes.
Diese
Wachstumsstrategie
werden
wir
weiter
verfolgen",
betont
Krause.
ParaCrawl v7.1
Decision
makers
have
one
goal
they
pursue
consistently:
profitable
growth.
Entscheider
haben
ein
Ziel,
das
sie
konstant
verfolgen:
profitables
Wachstum.
ParaCrawl v7.1
Instead,
we
needed
to
pursue
economic
growth
(in
financial
rather
than
real
terms).
Stattdessen
mussten
wir
Wirtschaftswachstum
ausüben
(in
Finanz
eher
als
reale
Ausdrücke).
ParaCrawl v7.1
Our
aim
is
to
pursue
growth
on
our
own
terms
and
remain
independent.
Wir
wollen
unser
Wachstum
selbst
gestalten
und
unabhängig
bleiben.
ParaCrawl v7.1
And
yet
this
is
precisely
what
many
governments
are
required
to
do:
pursue
both
growth
and
distributional
fairness.
Und
müssen
viele
Regierungen
heute
genau
dies
tun:
sowohl
Wachstum
als
auch
Verteilungsgerechtigkeit
anstreben.
News-Commentary v14
In
partnership
with
Battery,
Data
Physics
will
pursue
growth
organically
and
through
acquisitions.
Durch
die
Mitbeteiligung
von
Battery
wird
Data
Physics
organischen
Wachstum
und
Wachstum
durch
Akquisition
anstreben.
ParaCrawl v7.1
Pursue
excellence
and
growth
in
all
we
do
individually
and
as
a
member
of
the
Team.
Streben
Sie
Spitzenleistung
und
Wachstum
in
allem
an,
was
wir
einzeln
und
im
Team
vollbringen.
ParaCrawl v7.1
The
Company
is
continuing
to
aggressively
pursue
the
growth
on
its
reserve/resource
base
with
active
drilling
campaigns
on
seven
gold
projects.
Das
Unternehmen
verfolgt
mittels
aktiver
Bohrprogramme
auf
sieben
Goldprojekten
weiterhin
das
Wachstum
seiner
Reserven-/Ressourcenbasis.
ParaCrawl v7.1
The
Company
will
further
pursue
its
growth
strategy
nationally
and
across
Europe.
Das
Unternehmen
soll
auch
künftig
den
eingeschlagenen
Wachstumsweg
national
und
international
in
Europa
fortsetzen.
ParaCrawl v7.1
Building
on
the
strong
Caramba
brand,
we
pursue
growth
through
a
course
of
intensive
internationalization
of
our
business.
Aufbauend
auf
die
starke
Marke
Caramba
verfolgen
wir
einen
Wachstumskurs
durch
intensive
Internationalisierung
der
Geschäftstätigkeit.
ParaCrawl v7.1
To
pursue
this
structural
growth,
a
further
innovation
of
our
product
portfolio
is
required.
Um
diesen
strukturellen
Wachstum
weiterführen
zu
können,
ist
eine
weitere
Innovation
des
Produktportfolio
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
At
Cognizant,
we
will
pursue
sustainable
growth
with
environment-friendly
practices
and
responsible
use
of
natural
resources.
Nachhaltiges
Wachstum
geht
bei
Cognizant
einher
mit
umweltfreundlichem
Verhalten
und
einem
verantwortungsbewussten
Umgang
mit
natürlichen
Ressourcen.
ParaCrawl v7.1
We
ensure
that
these
companies
can
continually
pursue
growth
strategies
in
their
markets.
Wir
stellen
sicher,
dass
diese
Unternehmen
die
Wachstumsstrategien
in
ihren
jeweiligen
Märkten
kontinuierlich
weiterverfolgen
können.
ParaCrawl v7.1
Forbo
continues
to
pursue
its
growth
strategy.
Forbo
verfolgt
weiterhin
eine
Wachstumsstrategie.
ParaCrawl v7.1
In
order
for
this
to
happen,
we
need
to
ensure
that
the
appropriate
policies
are
in
place
to
pursue
this
growth
and
to
ensure
that
there
is
choice
and
access
for
all.
Um
dieses
Ziel
zu
erreichen,
müssen
wir
für
die
geeigneten
Politiken
Sorge
tragen,
die
ein
derartiges
Wachstum
ermöglichen,
und
dafür
sorgen,
dass
alle
Bürger
über
entsprechende
Wahl
und
Zugangsmöglichkeiten
verfügen.
Europarl v8
The
opinion
from
the
Right,
on
the
other
hand,
states
that
we
must
continuously
pursue
economic
growth
by
forcing
women
with
young
children,
handicapped
people
and
many
pensioners
to
do
paid
work.
Die
Auffassung
der
Rechten
hingegen
lautet,
dass
wir
ein
kontinuierliches
Wirtschaftswachstum
anstreben
müssen,
indem
auch
Frauen
mit
kleinen
Kindern,
Behinderte
und
viele
Rentner
gezwungen
werden,
einer
bezahlten
Arbeit
nachzugehen.
Europarl v8
If
it
does,
its
annual
GDP
could
be
an
estimated
$5
trillion
larger
by
2030
than
it
is
likely
to
be
if
policymakers
continue
to
pursue
investment-led
growth.
Wenn
dies
funktioniert,
könnte
das
chinesische
BIP
im
Jahr
2030
um
schätzungsweise
fünf
Billionen
Dollar
höher
sein
als
dann,
wenn
die
Politiker
weiterhin
auf
investitionsbezogenes
Wachstum
setzen.
News-Commentary v14
In
2002,
it
continued
to
pursue
its
external
growth
strategy
by
purchasing
Hertz
Lease,
a
European
subsidiary
specializing
in
long-term
leasing
and
fleet
management
for
Ford
Motor
Company
vehicles.
Mit
dem
Kauf
der
Hertz
Leasing,
einer
europäischen
Tochter
des
Ford-Konzerns,
die
auf
Langzeitleasing
und
Flottenmanagement
spezialisiert
ist,
wurde
2002
die
Strategie
externen
Wachstums
fortgesetzt.
Wikipedia v1.0
The
kingdom
has
long
provided
financial
support
to
Egypt,
Jordan,
and
other
countries
in
the
region,
so
this
shift
will
put
pressure
on
those
governments
to
pursue
private-sector
growth
to
improve
their
own
countries’
economic
performance.
Das
Königreich
hat
Ägypten,
Jordanien
und
andere
Länder
in
der
Region
lange
Zeit
finanziell
unterstützt,
weswegen
dieser
Kurswechsel
nun
Druck
auf
die
Regierungen
der
erwähnten
Länder
ausübt,
das
Wachstum
des
Privatsektors
anzukurbeln,
um
die
wirtschaftliche
Leistung
ihrer
Länder
zu
verbessern.
News-Commentary v14