Übersetzung für "Push themselves" in Deutsch
To
push
themselves
to
break
world
records?
Aber
was
treibt
Leute
dazu,
das
Unmögliche
zu
versuchen?
OpenSubtitles v2018
And
captains
push
themselves
too
hard.
Und
Sie
trauen
sich
als
Captain
zu
viel
zu.
OpenSubtitles v2018
That
is
where
people
have
to
push
themselves.
Dann
müssen
sie
sich
einen
Ruck
geben,
sich
anstrengen.
ParaCrawl v7.1
Push
catches
in
themselves
are
known
(cf.
for
example
DE
652
754
C).
Drückerverschlüsse
sind
an
sich
bekannt
(vgl.
bspw.
DE
652
754
C).
EuroPat v2
During
the
diffraction
of
the
knee
joint,
both
Menisci
push
themselves
somewhat
to
the
rear.
Während
der
Beugung
des
Kniegelenkes,
schieben
sich
beide
Menisci
etwas
nach
hinten.
ParaCrawl v7.1
They
may
push
themselves
hard
in
the
juggling
of
professional
and
personal
lives.
Sie
können
schieben
sich
hart
in
den
Jonglieren
mit
beruflichen
und
persönlichen
Leben.
ParaCrawl v7.1
They
push
themselves
into
unnecessary
suffering.
Sie
treiben
sich
selbst
in
unnötiges
Leiden
hinein.
ParaCrawl v7.1
Come
late
but
push
themselves
partly
still
up
to
the
top.
Sie
kommen
spät,
schieben
sich
z.T.
aber
trotzdem
bis
an
die
Spitze.
ParaCrawl v7.1
People
shouldn't
push
themselves
beyond
their
capabilities
when
they
spin.
Die
Leute
sollten
sich
nicht
über
ihre
Fähigkeiten
hinaus
belasten,
wenn
sie
trainieren.
OpenSubtitles v2018
For
these
reason
these
and
also
the
Scandinavian
countries
push
over
themselves
the
points
each
other.
Aus
diesen
Gründen
schieben
sich
diese
und
auch
die
skandinavischen
Länder
die
Punkte
einander
zu.
ParaCrawl v7.1
There
are
very
athletic
freerunners
who
push
themselves
from
one
trick
to
the
next.
Es
gibt
sehr
athletische
Freerunner,
die
sich
von
einem
Trick
zum
nächsten
puschen.
ParaCrawl v7.1
Then
they
must
push
themselves
to
exceed
these
goals.
Es
gilt,
hohe
Ansprüche
an
sich
zu
stellen,
um
sich
selbst
zu
übertreffen.
ParaCrawl v7.1
People
who
meditate
incorrectly
and
push
themselves
too
hard
also
develop
wind
disorders.
Menschen,
die
inkorrekt
meditieren
und
sich
zu
sehr
voran
zwingen,
entwickeln
auch
Windstörungen.
ParaCrawl v7.1
They
can
also
use
this
funnel
to
create
a
strong
water
jet
and
push
themselves
off
like
a
rocket.
Mit
demselben
Trichter
können
sie
auch
einen
starken
Wasserstrahl
erzeugen
und
sich
wie
eine
Rakete
wegdrücken.
ParaCrawl v7.1
Prudent
Owls
are
elusive
creatures
and
would
never
push
themselves
to
the
foreground.
Besonnene
Eulen
sind
oft
ausweichend
und
würden
sich
niemals
selbst
in
den
Vordergrund
rücken.
ParaCrawl v7.1
What
is
less
edifying
about
this
business
is
the
way
that
Parliament
has
still
not
been
satisfactorily
involved
in
the
decision-making
structures,
and
it
is
utterly
inappropriate
that
a
number
of
Members,
belonging
to
different
groups,
should
push
themselves
forward
in
a
sort
of
free-for-all
motivated
by
the
self-serving
desire
to
gain
standing
in
the
eyes
of
the
voters
back
home.
Weniger
schön
an
der
Sache
ist
die
noch
immer
nicht
zufrieden
stellende
Einbindung
des
Europäischen
Parlaments
in
die
Entscheidungsstrukturen,
und
ganz
und
gar
unpassend
ist
der
Vorstoß
einiger
Kollegen
aus
verschiedenen
Fraktionen,
die
sich
in
einer
Art
von
Freistil-Selbstbedienungsaktion
vor
ihren
Bürgern
zu
Hause
profilieren
wollen.
Europarl v8
The
election
of
Mr
Kostunica
is
without
a
doubt
a
sign
of
hope
to
all
democrats,
but
at
the
same
time,
the
issues
of
future
stability
push
themselves
to
the
fore
in
Kosovo,
Bosnia
and
Herzegovina,
for
peace
in
the
Balkans
is
fragile
and
we
will
need,
with
immediate
effect,
to
have
the
means
at
our
disposal
to
secure
reconstruction
and
future
stability
in
a
democratic
process.
Zweifellos
stimmt
die
Wahl
von
Herrn
Kostunica
alle
Demokraten
hoffnungsvoll,
zugleich
aber
drängen
sich
die
Fragen
über
die
künftige
Stabilität
im
Kosovo,
in
Bosnien
und
in
der
Herzegowina
auf,
denn
der
Frieden
auf
dem
Balkan
ist
brüchig,
und
wir
müssen
die
notwendigen
Mittel
zur
Verfügung
stellen,
um
schon
jetzt
den
Wiederaufbau
und
die
künftige
Stabilität
in
einem
Demokratisierungsprozess
zu
sichern.
Europarl v8
Since
the
soldiers
had
taken
away
all
the
horses
and
cattle,
the
farmers
have
to
push
themselves
against
the
plow,
so
that
they
might
only
grow
something
.”
Da
die
Soldaten
alle
Pferde
und
Rinder
weggeführt
hatten,
haben
sich
die
Bauern
selbst
in
die
Pflüge
gespannt,
damit
sie
nur
etwas
anbauen
möchten“.
WikiMatrix v1
Due
to
the
sudden
deceleration,
the
rear
parts
of
the
workpiece
push
themselves
over
the
front
parts
so
that
a
dependable
stacking
is
not
possible
with
high
speeds
of
delivery
of
the
sheet-shaped
workpieces.
Durch
das
plötzliche
Abbremsen
schieben
sich
die
hinteren
Teile
des
Werkstückes
über
die
vorderen,
so
dass
ein
einwandfreies
Stapeln
bei
hohen
Fördergeschwindigkeiten
der
folienförmigen
Werkstücke
nicht
möglich
ist.
EuroPat v2
This
causes
the
upper
edges
31
of
the
signal
webs
9
to
be
pushed
from
the
rear
against
the
slats
3
which
are
pivoted
in
the
direction
of
arrows
32
into
the
the
plane
16
of
the
grooves
10
and
push
themselves
into
the
grooves
10
where
they
disappear
almost
completely.
Hierbei
Stoßen
die
Oberkanten
31
der
Signalstege
9
von
hinten
gegen
die
Lamellen
3,
welche
in
Richtung
der
Pfeile
32
in
die
Ebene
16
der
Nuten
10
geschwenkt
werden
und
sich
in
die
Nuten
10
hineinschieben,
wo
sie
nahezu
vollständig
verschwinden.
EuroPat v2
It
has
been
shown
that
this
type
of
adjustment
of
the
pressure
disk
has
the
disadvantage
that
the
fine
and
the
finest
fibers
push
themselves
into
the
space
of
said
adjustable
distance
and
thus
cause
the
break-down
of
the
device.
Es
hat
sich
herausgestellt,
daß
diese
Art
der
Justierung
der
Druckscheibe
insofern
nachteilig
ist,
als
daß
feine
und
feinste
Fasern
sich
in
den
my-Abstand
schieben
und
dadurch
zum
Ausfall
der
Vorrichtung
insgesamt
führen.
EuroPat v2
You
see,
we've
been
developing
robotic
race
cars,
cars
that
can
actually
push
themselves
to
the
very
limits
of
physical
performance.
Wir
haben
nämlich
Roboter-Rennwagen
entwickelt.
Autos,
die
sich
wirklich
selbst
an
die
Grenze
der
technisch
möglichen
Leistung
bringen
können.
QED v2.0a