Übersetzung für "Quavering" in Deutsch

With pitiful clothing and a handfull of bills with him, an old man asked with quavering voice whether he could pay his bills here.
In erbärmlicher Kleidung und mit einer Handvoll Rechnungen bei sich fragte ein alter Mann mit zitternder Stimme, ob man hier seine Schulden bezahlen könne.
Tatoeba v2021-03-10

In May 1940 came the German invasion, the flow of refugees, the rout of our troops even though some of them were valiantly grouped together at certain defence sites, the debacle, Pétain’s quavering voice, the armistice, occupation and collaboration.
Mai 1940, die deutsche Invasion, die Ankunft der Flüchtlinge, die regellose Flucht der Truppen, die sich an einigen Verteidigungsstellen tapfer zusammengeschlossen hatten, es wird zum Debakel, die zittrige Stimme von Pétain, der Waffenstillstand, die Besatzung, die Kollaboration.
ParaCrawl v7.1

The film bathes the protagonist in quavering light reflexes, shows his action in slow motion, blows up his shadow and toys with the element of fears.
Der Film begleitet den Protagonisten mit zitternden Lichtreflexen, lässt ihn in Zeitlupe agieren, vergrößert seinen Schatten, spielt mit der Angst.
ParaCrawl v7.1

This gives a quavering voice, i.e. a small, fast, random variation of the frequency sung.
Es läßt die Stimme zittern oder trillern, das heißt: eine leichte und schnelle zufällige Änderung der gesungenen Frequenz.
ParaCrawl v7.1

It gives a quavering voice, i.e. a slight and fast random variation of the sung frequency.
Es läßt die Stimme zittern oder trillern, das heißt: eine leichte und schnelle zufällige Änderung der gesungenen Frequenz.
ParaCrawl v7.1

In May 1940 came the German invasion, the flow of refugees, the rout of our troops even though some of them were valiantly grouped together at certain defence sites, the debacle, Pétain's quavering voice, the armistice, occupation and collaboration.
Mai 1940, die deutsche Invasion, die Ankunft der Flüchtlinge, die regellose Flucht der Truppen, die sich an einigen Verteidigungsstellen tapfer zusammengeschlossen hatten, es wird zum Debakel, die zittrige Stimme von Pétain, der Waffenstillstand, die Besatzung, die Kollaboration.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe