Übersetzung für "Registered bonds" in Deutsch

Currently, we are facilitating Schuldscheindarlehen, registered bonds and loans.
Derzeit unterstützen wir Schuldscheindarlehen, Namensschuldverschreibungen und Darlehen.
CCAligned v1

In the certificate of registered bonds must specify the name of the owner.
In der Bescheinigung über die Namensschuldverschreibungen müssen den Namen des Besitzers.
ParaCrawl v7.1

The Company’s Board of Management was further authorized to issue, with the consent of the supervisory board, bearer or registered convertible bonds, warrant bonds, profit participation rights, or profit-linked bonds (or combinations of such instruments), on one or more occasions, through May 29, 2010. Such Bonds are to be with or without fixed maturity, up to an aggregate nominal amount of €750.0 million, and to grant the holders of convertible and/or warrant bonds conversion or option rights for up to an aggregate of €29.25 million in the registered share capital of the company, in accordance with the detailed terms and conditions of such convertible bonds and/or warrant bonds.
Der Vorstand wurde ermächtigt, bis zum 29. Mai 2010 mit Zustimmung des Aufsichtsrats einmalig oder mehrmals auf den Inhaber oder auf den Namen lautende Wandelschuldverschreibungen, Genussscheine oder Gewinnschuldverschreibungen mit oder ohne Laufzeitbegrenzung im Gesamtnennbetrag von bis zu 750,0 Mio. € zu begeben und den Inhabern bzw. Gläubigern von Wandelschuldverschreibungen und/oder Optionsschuldverschreibungen Wandlungs- bzw. Optionsrecht in auf den Namen lautenden Aktien der Gesellschaft mit einem anteiligen Betrag des Grundkapitals von bis zu 29,25 Mio. € nach näherer Maßgabe der Wandel- bzw. Optionsanleihebedingungen zu gewähren.
ParaCrawl v7.1

In this way, the Managing Board is authorised, subject to the approval of the Supervisory Board, to issue once or several times until 8 May 2018, bearer or registered warrant bonds or convertible bonds, profit participation rights or participating bonds or a combination of these instruments up to a total nominal amount of €3 billion.
Hierdurch wurde der Vorstand ermächtigt, mit Zustimmung des Aufsichtsrats bis zum 7. Mai 2018 einmalig oder mehrmals auf den Inhaber oder auf den Namen lautende Options- oder Wandelanleihen, Genussrechte oder Gewinnschuldverschreibungen oder eine Kombination dieser im Gesamtnennbetrag von bis zu 3 Mrd € auszugeben.
ParaCrawl v7.1

On the basis of a resolution of the Company’s Annual General Meeting on 19May 2014, the Executive Board is also authorised, to issue, on one or more occasions until 18May 2019, bearer and/ or registered convertible bonds, warrant-linked bonds, profit-sharing rights and/ or income bonds with or without conversion rights, warrants, mandatory conversion requirements or option obligations, or any combinations of these instruments, which can be perpetual and/ or fixed-term (also referred to jointly as ‘debt instruments’), for a total par value of up to €800million .
Der Vorstand ist durch Beschluss der Hauptversammlung der Gesellschaft vom 19.Mai 2014 ferner ermächtigt, bis einschließlich zum 18.Mai 2019 einmal oder mehrmals auf den Inhaber und/ oder auf den Namen lautende Wandelschuldverschreibungen, Optionsschuldverschreibungen, Genussrechte und/ oder Gewinnschuldverschreibungen mit oder ohne Wandlungs- oder Optionsrecht oder Wandlungs- oder Optionspflicht oder Kombinationen dieser Instrumente (nachstehend zusammen auch „Schuldverschreibungen“) mit oder ohne Laufzeitbegrenzung im Gesamtnennbetrag von bis zu 800Mio.€ zu begeben.
ParaCrawl v7.1

The SNB issues money market debt register claims and bonds on behalf of and for the account of the Confederation.
Die Nationalbank emittiert im Auftrag und auf Rechnung des Bundes dessen Geldmarktbuchforderungen und Anleihen.
ParaCrawl v7.1

As announced, following the registration in the commercial register, the outstanding bonds from the convertible bond 2010 (ISIN: CH0117571825, CH0117572393), which ran out on 31.October.2013, will be paid this week to remaining bondholders, including extra interest for the time of the payment delay.
Wie angekündigt werden nach vollständiger Eintragung der 1. Tranche der Kapitalerhöhung 2013 die nicht gewandelten Wandelschuldverschreibungen (ISIN: CH0117571825, CH0117572393), die zum 31. Oktober 2013 ausgelaufen sind, diese Woche an die Gläubiger zurückgezahlt, einschließlichZinsen für den überschrittenen Zeitraum der Rückzahlung.
ParaCrawl v7.1

It processes payments on behalf of the Confederation, issues money market debt register claims and bonds, handles the custody of securities and carries out foreign exchange transactions.
Sie wickelt für den Bund Zahlungen ab, begibt Geldmarktbuchforderungen und Anleihen, besorgt die Verwahrung von Wertpapieren und führt Devisengeschäfte aus.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe