Übersetzung für "Safety grid" in Deutsch

A corresponding safety light grid is set forth, for example, in IEC 61496.
Ein entsprechendes Sicherheitslichtgitter ist beispielsweise in der IEC 61496 angegeben.
EuroPat v2

In accordance with a preferred embodiment of the invention, the safety sensor is a safety light grid.
Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung ist der Sicherheitssensor ein Sicherheitslichtgitter.
EuroPat v2

A safety light grid serves for the securing of a hazardous zone by means of a monitored field.
Ein Sicherheitslichtgitter dient der Absicherung eines Gefahrenbereichs mittels eines Überwachungsfeldes.
EuroPat v2

Material is added through the safety grid or with a BigBag.
Die Materialzugabe erfolgt über Schutzgitter oder mit BigBag.
ParaCrawl v7.1

A safety light grid 2 of this kind is for example used at machines to secure against movements which potentially endanger people.
Ein solches Sicherheitslichtgitter 2 findet beispielsweise Anwendung an Maschinen zur Absicherung von gefahrbringenden Bewegungen für Personen.
EuroPat v2

A safety application and an automation application can thereby be achieved by only one single safety light grid or light grid.
Dadurch kann durch nur ein einziges Sicherheitslichtgitter bzw. Lichtgitter eine Sicherheitsanwendung und eine Automatisierungsanwendung gelöst werden.
EuroPat v2

Mind you, only short-term and also then, only if the safety of the grid demands it.
Wohlgemerkt nur kurzfristig und auch nur dann, wenn es die Sicherheit des Netzes erfordert.
ParaCrawl v7.1

The protected area height - The protected area height is the height of the maximum possible detection zone of the safety light grid.
Die Schutzfeldhöhe - Die Schutzfeldhöhe ist die Höhe des maximal möglichen Überwachungsfeldes der Sicherheitslichtgitter.
ParaCrawl v7.1

The drum is filled effortlessly and safely through the safety grid (automatic shutdown).
Die Füllung der Trommel erfolgt bequem und sicher über das Schutzgitter (Abschaltautomatik).
ParaCrawl v7.1

In certain circumstances it is not possible fully to ensure transmission and distribution of electricity produced from renewable energy sources without affecting the reliability or safety of the grid system.
Unter bestimmten Umständen können die Übertragung und Verteilung von Elektrizität aus erneuerbaren Energiequellen nicht in vollem Umfang ohne Beeinträchtigung der Zuverlässigkeit oder Sicherheit des Netzes gewährleistet werden.
DGT v2019

Nevertheless, the objectives of this Directive require a sustained increase in the transmission and distribution of electricity produced from renewable energy sources without affecting the reliability or safety of the grid system.
Gleichwohl ist es nach den Zielen dieser Richtlinie erforderlich, die Übertragung und Verteilung von Elektrizität aus erneuerbaren Energiequellen anhaltend zu steigern, ohne dass dabei die Zuverlässigkeit oder Sicherheit des Netzes beeinträchtigt wird.
DGT v2019

Subject to requirements relating to the maintenance of the reliability and safety of the grid, based on transparent and non-discriminatory criteria defined by the competent national authorities:
Vorbehaltlich der zur Wahrung der Zuverlässigkeit und der Sicherheit des Netzes zu erfüllenden Anforderungen, auf der Grundlage transparenter und nichtdiskriminierender Kriterien, die von den zuständigen nationalen Behörden festgelegt werden,
DGT v2019

Requirements relating to the maintenance of the reliability and safety of the grid and to the dispatching may differ according to the characteristics of the national grid and its secure operation.
Die hinsichtlich der Wahrung der Zuverlässigkeit und der Sicherheit des Netzes und hinsichtlich der Einspeisung zu erfüllenden Anforderungen können je nach den Merkmalen des nationalen Netzes und seines sicheren Betriebs unterschiedlich sein.
DGT v2019

Without prejudice to Article 16(2) of Directive 2009/28/EC and taking into account Article 15 of Directive 2009/72/EC and the need to ensure continuity in heat supply, Member States shall ensure that, subject to requirements relating to the maintenance of the reliability and safety of the grid, based on transparent and non-discriminatory criteria set by the competent national authorities, transmission system operators and distribution system operators when they are in charge of dispatching the generating installations in their territory:
Unbeschadet des Artikels 16 Absatz 2 der Richtlinie 2009/28/EG und unter Berücksichtigung des Artikels 15 der Richtlinie 2009/72/EG sowie der Erforderlichkeit, die Kontinuität der Wärmeversorgung sicherzustellen, gewährleisten die Mitgliedstaaten, dass unter dem Vorbehalt von Anforderungen an die Wahrung der Netzzuverlässigkeit und der Netzsicherheit, die auf von den zuständigen nationalen Behörden festgelegten transparenten und nichtdiskriminierenden Kriterien beruhen, die Übertragungs- und Verteilernetzbetreiber, die in ihrem Hoheitsgebiet mit der Inanspruchnahme der Erzeugungsanlagen betraut sind,
DGT v2019

Subject to the requirements relating to the maintenance of the reliability and safety of the grid, Member States shall take the appropriate steps to ensure that, where this is technically and economically feasible with the mode of operation of the high-efficiency cogeneration installation, high-efficiency cogeneration operators can offer balancing services and other operational services at the level of transmission system operators or distribution system operators.
Vorbehaltlich der Anforderungen an die Wahrung der Netzzuverlässigkeit und der Netzsicherheit ergreifen die Mitgliedstaaten geeignete Maßnahmen, um sicherzustellen, dass Betreiber hocheffizienter KWK-Anlagen, wenn dies mit Blick auf die Betriebsweise der hocheffizienten KWK-Anlage technisch machbar und wirtschaftlich tragfähig ist, Ausgleichsleistungen und andere operative Dienste auf der Ebene der Übertragungs- oder Verteilernetzbetreiber anbieten können.
DGT v2019

In order to increase the safety of the grid and to optimise cross-border exchanges, TSOs should cooperate and coordinate at regional level and exchange information on a regular basis.
Um die Sicherheit des Netzes zu erhöhen und den grenzüberschreitenden Handel zu optimieren, sollten die Übertragungsnetzbetreiber auf regionaler Ebene zusammenarbeiten und sich abstimmen sowie regelmäßig Informationen austauschen.
TildeMODEL v2018

Without prejudice to the maintenance of the reliability and safety of the grid, Member States shall take the necessary measures to ensure that transmission system operators and distribution system operators in their territory guarantee the transmission and distribution of electricity produced from cogeneration.
Unbeschadet der Wahrung der Zuverlässigkeit und der Sicherheit des Netzes ergreifen die Mitgliedstaaten die notwendigen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die Betreiber der Übertragungs- und Verteilungsnetze in ihrem Hoheitsgebiet die Übertragung und Verteilung von KWK-Strom gewährleisten.
TildeMODEL v2018

Without prejudice to the maintenance of the reliability and safety of the grid, Member States shall ensure that transmission system operators and distribution system operators in their territory guarantee the transmission and distribution of electricity produced from renewable energy sources.
Unbeschadet der Wahrung der Zuverlässigkeit und der Sicherheit des Netzes sorgen die Mitgliedstaaten dafür, dass die Betreiber der Übertragungs- und Verteilungsnetze in ihrem Hoheitsgebiet die Übertragung und Verteilung von Strom aus erneuerbaren Energiequellen gewährleisten.
TildeMODEL v2018

In certain circumstances it is not possible to fully ensure transmission and distribution of electricity produced from renewable energy sources without affecting the reliability and safety of the grid system.
Unter bestimmten Umständen können die Übertragung und Verteilung von Strom aus erneuerbaren Energiequellen nicht in vollem Umfang ohne Beeinträchtigung der Zuverlässigkeit und Sicherheit des Netzes gewährleistet werden.
TildeMODEL v2018

The programme will increase the grid’s transmission capacity in the face of growing consumption, strengthen the security of supply, especially in the Provence-Alpes-Côte d’Azur region, and take forward the grid safety drive launched in 2002.
Das Programm wird zur Erhöhung der Übertragungsleistung des Netzes vor dem Hintergrund des steigenden Verbrauchs, zur Erhöhung der Versorgungssicherheit insbesondere in der französischen Region Provence-Alpes-Côte d’Azur und zur Fortsetzung der im Jahr 2002 begonnenen Anstrengungen im Hinblick auf die Netzsicherheit beitragen.
TildeMODEL v2018

In order to increase safety, grid-like electrical control switches or contacts 28 or other wireless control elements may be provided on the guides 15 and 16, which in a manner dependent on the moving holders 17 and 18 are actuated or, respectively, activated.
Zur Erhöhung der Sicherheit können an den Führungen 15, 16 nicht dargestellte rasterartige elektrische Steuerkontakte oder sonstige drahtlose Steuerelemente vorgesehen sein, die in Abhängigkeit der sich bewegenden Halterungen 17, 18 betätigt bzw. aktiviert werden.
EuroPat v2

For higher safety, the grid over the material loading hopper is fixed with four bolts.
Für eine höhere Sicherheit ist das Gitter auf dem der Materialladungstrichter außer den vier Befestigungsbolzen mit einem Gritterfühler ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

It is the paramount objective of the project to study the safety, quality, and grid suitability of home storage systems and to derive, on this basis, recommendations for manufacturers of such systems and standardization bodies.
Vorrangiges Ziel des Projektes ist es, die Sicherheit, Qualität und Netzdienlichkeit von Heimspeichern zu erforschen und daraus Empfehlungen für Speicherhersteller und Normungsgremien abzuleiten.
ParaCrawl v7.1