Übersetzung für "Shared agenda" in Deutsch
The
Growth
and
Jobs
Strategy
is
a
shared
EU
reform
agenda.
Die
Strategie
für
Wachstum
und
Beschäftigung
ist
eine
gemeinsame
Reformagenda
der
EU.
TildeMODEL v2018
The
agreement
comes
at
an
important
point
in
the
development
of
our
shared
agenda.
Die
Vereinbarung
ist
in
einer
wichtigen
Phase
der
Entwicklung
unserer
gemeinsamen
Agenda
getroffen
worden.
Europarl v8
Its
content
shall
be
considered
as
our
shared
agenda,
and
we
all
commit
to
its
implementation.
Wir
betrachten
diese
als
unsere
gemeinsame
Agenda
und
verpflichten
uns
alle,
sie
umzusetzen.
TildeMODEL v2018
The
goal
is
to
respond
to
globalisation
and
an
ageing
society
with
a
shared
agenda
of
reform.
Ziel
ist
es,
mit
einer
gemeinsamen
Reformagenda
auf
die
Globalisierung
und
die
Bevölkerungsalterung
zu
reagieren.
TildeMODEL v2018
Putting
the
right
strategy
in
place
will
naturally
involve
working
closely
with
Parliament
as
well
as
the
Council
and
other
stakeholders,
and
I
look
forward
to
your
cooperation
in
building
a
shared
agenda.
Die
Anwendung
der
richtigen
Strategie
wird
natürlich
eine
enge
Zusammenarbeit
mit
dem
Parlament
sowie
dem
Rat
und
anderen
Akteuren
voraussetzen,
und
ich
freue
mich
auf
Ihre
Kooperation
bei
der
Entwicklung
einer
gemeinsamen
Agenda.
Europarl v8
Overall,
what
is
certainly
clear
is
that
we
have
a
shared
agenda
as
globally
relevant
partners
and
we
have
to
find
ways
to
sort
out
our
differences
and
seek
convergence.
Insgesamt
ist
sicherlich
klar,
dass
wir
als
global
wichtige
Partner
eine
gemeinsame
Agenda
teilen,
und
wir
müssen
Wege
finden,
um
unsere
Differenzen
beizulegen
und
Konvergenzen
anzustreben.
Europarl v8
Since
last
year’s
Thessaloniki
Summit,
the
European
Union
and
the
countries
of
the
Western
Balkans
have
a
shared
agenda
for
progress.
Seit
dem
Gipfel
von
Thessaloniki
im
letzten
Jahr
verfügen
die
Europäische
Union
und
die
Länder
des
westlichen
Balkan
über
eine
gemeinsame
Agenda
des
Fortschritts.
Europarl v8
Let
me
put
on
record,
on
this
occasion,
our
gratitude
to
the
Members
of
this
Parliament
for
the
cooperation
they
have
shown
in
facing
this
challenging
but
shared
agenda.
Ich
möchte
die
Gelegenheit
nutzen,
um
den
Mitgliedern
dieses
Parlaments
für
ihre
Zusammenarbeit
bei
dieser
schwierigen,
aber
gemeinsamen
Aufgabe
zu
danken.
Europarl v8
By
bringing
together
“Champion
Mayors”
to
define
a
shared
inclusive-growth
agenda,
the
Initiative
acknowledges
the
crucial
role
mayors
play
in
creating
economic
opportunity
and
boosting
the
productive
capacity
of
individuals
and
firms.
Indem
sie
bedeutende
Bürgermeister
zusammenführt,
um
eine
gemeinsame,
breite
Schichten
einbindende
Wachstumsagenda
zu
formulieren,
erkennt
die
Initiative
die
unverzichtbare
Rolle
an,
die
die
Bürgermeister
bei
der
Herbeiführung
wirtschaftlicher
Chancen
und
bei
der
Stärkung
der
produktiven
Fähigkeiten
von
Einzelpersonen
und
Unternehmen
spielen.
News-Commentary v14
We
are
siblings
working
on
a
shared
agenda
to
defend
both
–
an
agenda
that
will
define
the
future
for
many
millions
of
brothers,
sisters,
fathers,
mothers,
friends,
and
neighbors,
as
well
as
life-forms
on
the
land
and
in
the
seas,
now
and
for
generations
to
come.
Wir
sind
Geschwister,
die
an
einer
gemeinsamen
Agenda
zum
Schutz
von
Luft
und
Wasser
arbeiten
–
einer
Agenda,
die
die
Zukunft
vieler
Millionen
Brüder,
Schwestern,
Väter,
Mütter,
Freunde
und
Nachbarn
sowie
von
Lebensformen
an
Land
und
im
Wasser
über
viele
Generationen
hinweg
bestimmen
wird.
News-Commentary v14
By
creating
a
shared
agenda
for
national
research
programs
and
facilitating
the
circulation
of
skills
and
scientific
knowledge
–
allowing,
say,
a
top-notch
center
for
mechanical
sciences
in
Italy
to
attract
researchers
from
Finland
or
Portugal
–
the
research
area
promises
to
create
an
optimal
environment
for
innovation.
Dieser
verspricht,
eine
optimale
Umgebung
für
Innovationen
zu
schaffen,
indem
er
eine
gemeinsame
Agenda
für
nationale
Forschungsprogramme
aufstellt
und
den
freien
Austausch
von
Fähigkeiten
und
wissenschaftlichen
Erkenntnissen
fördert
–
was
es
beispielsweise
einem
hochklassigen
Zentrum
für
Mechanik
in
Italien
ermöglicht,
Forscher
aus
Finnland
oder
Portugal
anzuziehen.
News-Commentary v14
The
Internal
Security
Strategy
for
the
European
Union
(the
‘Internal
Security
Strategy’),
adopted
by
the
Council
in
February
2010,
constitutes
a
shared
agenda
for
tackling
these
common
security
challenges.
Die
vom
Rat
im
Februar
2010
angenommene
Strategie
der
inneren
Sicherheit
der
Europäischen
Union
(im
Folgenden
„Strategie
der
inneren
Sicherheit“)
ist
ein
gemeinsames
Programm
zur
Bewältigung
dieser
gemeinsamen
sicherheitspolitischen
Herausforderungen.
DGT v2019
As
part
of
this
shared
agenda,
national,
regional
and
local
governments
should
also
take
responsibility
for
delivering
results
and
bringing
Europe
closer
to
its
citizens.
Als
Teil
dieser
gemeinsamen
Agenda
sollten
die
einzelstaatlichen
Regierungen
und
die
Regional-
und
Kommunalverwaltungen
auch
Verantwortung
dafür
übernehmen,
dass
Ergebnisse
vorgelegt
werden
und
Europa
seinen
Bürgern
näher
gebracht
wird.
TildeMODEL v2018
Given
the
mixing
of
funds
and
efforts
involved
in
most
operations,
a
shared
agenda
is
critical.
Aufgrund
der
verschiedenen
Fördertöpfe
und
Bemühungen,
die
bei
den
meisten
Einsätzen
zusammenkommen,
ist
eine
gemeinsame
Agenda
von
entscheidender
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
The
European
Agenda
on
Security
must
therefore
be
a
shared
agenda
between
the
Union
and
Member
States.
Bei
der
Europäischen
Sicherheitsagenda
muss
es
sich
daher
um
eine
gemeinsame
Agenda
der
Union
und
der
Mitgliedstaaten
handeln.
TildeMODEL v2018
The
Economic
Partnership
Agreement
with
the
Caribbean
and
FTAs
with
Peru,
Colombia,
Ecuador
and
Central
America
are
creating
new
dynamics
for
trade
and
investment
and
for
promoting
a
shared
agenda
on
sustainable
development
and
regional
integration.
Das
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen
mit
der
Karibik
und
FHA
mit
Peru,
Kolumbien,
Ecuador
und
Zentralamerika
führen
zu
einer
neuen
Dynamik
für
Handel
und
Investitionen
und
dienen
einer
gemeinsamen
Agenda
für
nachhaltige
Entwicklung
und
regionale
Integration.
TildeMODEL v2018
The
Internal
Security
Strategy
for
the
European
Union
(‘Internal
Security
Strategy’),
adopted
by
the
Council
in
February
2010,
constitutes
a
shared
agenda
for
tackling
these
common
security
challenges.
Die
vom
Rat
im
Februar
2010
angenommene
Strategie
der
inneren
Sicherheit
der
Europäischen
Union
(im
Folgenden
„Strategie
der
inneren
Sicherheit“)
ist
ein
gemeinsames
Programm
zur
Bewältigung
dieser
gemeinsamen
sicherheitspolitischen
Herausforderungen.
DGT v2019
As
part
of
this
shared
agenda,
national,
regional
and
local
governments
should
also
take
responsibility
for
delivering
results
and
bringing
Europe
closer
to
its
citizens
including
accepting
the
mobility
of
workers
from
new
Member
States.
Als
Teil
dieser
gemeinsamen
Agenda
sollten
die
einzelstaatlichen
Regierungen
und
die
Regional-
und
Kommunalverwaltungen
auch
Verantwortung
dafür
übernehmen,
dass
Ergebnisse
vorgelegt
werden,
Europa
seinen
Bürgern
näher
gebracht
und
auch
die
Freizügigkeit
von
Arbeitnehmern
aus
den
neuen
Mitgliedstaaten
anerkannt
wird.
TildeMODEL v2018
This
project
has
helped
facilitate
regular
and
enhanced
interaction
between
the
EEAS
and
the
SGLAS
on
various
crises
and
other
topics
on
the
shared
EU-LAS
agenda;
Dieses
Projekt
hat
zur
Intensivierung
der
Zusammenarbeit
zwischen
dem
EAD
und
dem
Sekretariat
zu
verschiedenen
Krisen
und
zu
sonstigen
Themen
von
gemeinsamem
Interesse
für
die
EU
und
die
Liga
der
Arabischen
Staaten
beigetragen.
TildeMODEL v2018
It
will
only
produce
its
full
impact
if
it
is
embraced
as
a
shared
agenda
by
all
Community
institutions
and
the
Member
States
as
well
as
the
users
of
the
Internal
Market.
Ein
durchschlagender
Erfolg
ist
nur
dann
gewährleistet,
wenn
alle
EU-Institutionen
und
die
Mitgliedstaaten
sowie
die
Nutzer
des
Binnenmarktes
die
Strategie
zum
gemeinsamen
Anliegen
machen.
TildeMODEL v2018
In
this
report,
the
Commission
outlines
some
measures
which
could
be
considered
to
strengthen
the
process
further
and
draw
the
countries
ever
closer
to
the
Union
in
what
can
be
considered
a
shared
agenda
for
European
integration.
Im
vorliegenden
Bericht
stellt
die
Kommission
einige
Maßnahmen
vor,
die
den
Prozess
weiter
stärken
und
die
Länder
gewissermaßen
im
Rahmen
einer
gemeinsamen
europäischen
Integrationsagenda
immer
enger
an
die
Union
heranführen
sollen.
TildeMODEL v2018
This
could
provide
the
content
of
a
shared
agenda
to
be
endorsed
by
the
EU-Western
Balkans
Summit.
Dieses
Dokument
könnte
den
Inhalt
einer
gemeinsamen
Agenda
bilden,
die
auf
dem
Gipfeltreffen
zwischen
der
EU
und
den
westlichen
Balkanstaaten
angenommen
werden
soll.
TildeMODEL v2018