Übersetzung für "Show a film" in Deutsch
Robin,
we're
going
to
show
you
a
film.
Robin,
wir
zeigen
dir
jetzt
einen
Film.
OpenSubtitles v2018
Next
year
we
should
show
a
film
about
year-round
vegetables.
Nächstes
Jahr
zeigen
wir
mal
einen
Film
über
Ganzjahresgemüse.
OpenSubtitles v2018
Would
you
one
day
like
to
show
a
film
of
your
own
at
the
Berlinale?
Wären
Sie
gerne
irgendwann
mit
einem
eigenen
Film
auf
der
Berlinale
vertreten?
ParaCrawl v7.1
Two
activists
from
Belgium
show
a
film
and
report
their
situation.
Zwei
Aktivisten
aus
Belgien
zeigen
einen
Film
und
berichten.
CCAligned v1
Both
cinemas
in
Konstanz
generally
show
a
film
in
the
original
language,
mostly
English.
In
diesen
beiden
Konstanzer
Kinos
wird
meist
ein
Film
in
englischer
Originalversion
gezeigt.
ParaCrawl v7.1
I'm
now
going
to
show
you
a
short
film,
I'll
step
to
the
side.
Ich
werde
Ihnen
nun
einen
kurzen
Film
zeigen,
ich
gehe
dafür
zur
Seite.
TED2013 v1.1
On
the
one
hand
is
what
I
would
like
to
show
in
a
film,
on
the
other
I
am
influenced
by
the
experiences
I
had.
Einerseits
will
ich
etwas
filmisch
zeigen,
andererseits
bin
ich
von
meinen
Erlebnissen
beeinflusst.
OpenSubtitles v2018
If
you
want
to
show
a
film
there
are
two
different
licences
that
have
to
be
checked
separately
Bei
der
Vorführung
eines
Filmes
gibt
es
zwei
Lizenzen
die
beachtet
und
separat
geprüft
werden
müssen.
CCAligned v1
So
let
me
show
you
a
film
--
a
piece
from
that
film
--
and
how
a
camera
also
--
so
this
is
a
scene,
where
in
my
mind,
she
was
at
the
depths
of
mortality.
Lassen
sie
mich
Ihnen
nun
einen
Film
zeigen
–
einen
Filmausschnitt
–
und
auch
wie
die
Kamera
–
das
ist
die
Szene,
in
der
sie
meiner
Meinung
nach
am
Abgrund
des
menschlichen
Daseins
ist.
TED2013 v1.1
In
the
meantime,
we
are
pleased
to
be
able
to
show
you
a
short
film...
starring
a
man
with
a
tape
recorder
up
his
nose.
In
der
Zwischenzeit
möchten
wir
Ihnen
einen
kurzen
Film
vorführen.
Hauptdarsteller
ist
ein
Mann
mit
einem
Tonbandgerät
in
der
Nase.
OpenSubtitles v2018
The
Court
of
Justice,
in
its
Coditel
judgment,
has
held
that
where
the
right
to
show
a
cinematograph
film
has
been
assigned
to
different
persons
in
different
Member
States,
the
provisions
of
the
EEC
Treaty
relating
to
freedom
to
provide
services
do
not
preclude
an
assignee
of
the
performing
right
from
relying
upon
his
right
to
prohibit
the
unauthorized
cable
diffusion
of
a
foreign
transmission,
provided
that
copyright
is
not
used
as
a
means
of
arbitrary
discrimination
or
a
disguised
restriction
on
trade
between
Member
States.
Der
Gerichtshof
hat
in
seiner
Codi
telEntschei
dung
(1)
im
Fall
der
Sendung
eines
Kinofilms
bei
territorial
unterschiedlicher
Vergabe
der
Nutzungsrechte
den
Standpunkt
vertreten,
daß
die
Regeln
des
EWGVertrags
über
den
freien
Dienstleistungsverkehr
der
Geltendmachung
des
urheberrechtlichen
Nutzungsrechts
gegen
die
ungenehmigte
Kabelverbreitung
einer
ausländischen
Sendung
nicht
im
Wege
stünden,
sofern
das
Urheberrecht
sich
nicht
als
ein
Mittel
willkürlicher
Diskriminierung
oder
als
eine
versteckte
Beschränkung
in
den
Wirtschaftsbeziehungen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
darstellt.
EUbookshop v2
In
the
case
that,
apart
from
the
short
notations
of
the
individual
programs,
also
detailed
program
descriptions
are
received
and
stored,
the
program
data
at
the
same
time
also
serve
to
enable
those
addresses
of
the
storage
device
to
be
called
up,
in
which
the
augmenting
explanations
are
stored
so
that
the
user
can
inform
himself
graphically
about
the
program
content
of
the
respective
offer,
for
example
a
television
show
or
a
film
or
a
piece
of
music,
before
he
makes
a
selection
in
order
to
let
the
program
concerned
be
presented
or
recorded.
Im
Fall,
daß
neben
den
Kurzbezeichnungen
der
einzelnen
Programme
auch
detaillierte
Programmbeschreibungen
empfangen
und
abgespeichert
sind,
dienen
die
Programmdaten
zugleich
auch
dazu,
um
die
Adressen
des
Speichers
aufrufen
zu
können,
in
denen
die
ergänzenden
Erläuterungen
gespeichert
sind,
so
daß
sich
der
Benutzer
über
den
Programminhalt
der
jeweiligen
Darbietung,
z.B.
einer
Fernsehshow
oder
eines
Film
oder
eines
Musikstückes,
schriftbildlich
informieren
kann,
bevor
er
eine
Auswahl
trifft,
um
das
betreffende
Programm
darstellen
zu
lassen
oder
aufzuzeichnen.
EuroPat v2
A
way
of
representing
information
in
a
particularly
unrestricted
way
over
a
large
area
(for
example
to
show
a
video
film)
which
is
particularly
attractive
if
there
is
no
representation
on
the
first
display
field
(for
example
when
the
vehicle
is
stationary),
can
preferably
be
obtained
if
the
display
fields
overlap
at
least
partially.
Eine
besonders
freizügige
und
großflächige
Informationsdarstellung
(beispielsweise
Abspielen
eines
Videofilms),
die
insbesondere
dann
interessant
ist,
wenn
auf
dem
ersten
Anzeigefeld
(z.
B.
beim
Stillstand
des
Fahrzeuges)
keine
Darstellung
erfolgt,
ist
vorzugsweise
dann
zu
erreichen,
wenn
sich
die
Anzeigefelder
zumindest
teilweise
überdecken.
EuroPat v2
Both
curing
stages
(A
and
B
stage)
after
1
day's
storage
at
room
temperature
show
a
thin
film
of
oil
on
the
surface.
Beide
Aushärtungsstufen
(A-
und
B-Stufe)
zeigen
nach
1tägiger
Lagerung
bei
Raumtemperatur
einen
dünnen
Ölfilm
auf
der
Oberfläche.
EuroPat v2
Various
amphiphilic
materials
show,
as
a
film
on
the
water
surface,
a
pronounced
aging
behavior,
such
as
is,
for
example,
the
case
with
22-tricosenoic
acid.
Verschiedene
amphiphile
Materialien
zeigen
als
Film
auf
der
Wasseroberfläche
ein
ausgeprägtes
Alterungsverhalten,
wie
es
z.B.
bei
22-Tricosensäure
der
Fall
ist.
EuroPat v2
Over
IRL
30
million
annually
is
expended
in
little
Ireland
by
our
cinema-going
public,
overwhelmingly
to
the
benefit
of
US
film-makers,
who
long
before
they
show
a
metre
of
film
in
Europe
have
made
adequate
profits
in
the
US.
Über
30
Millionen
irische
Pfund,
die
die
Kinobesucher
eines
so
kleinen
Landes
wie
Irland
jährlich
ausgeben,
fließen
ganz
überwiegend
in
die
Taschen
der
amerikanischen
Filmproduzenten,
die,
bevor
sie
überhaupt
einen
einzigen
Meter
Film
in
Europa
zeigen,
in
den
USA
bereits
entsprechende
Gewinne
gemacht
haben.
EUbookshop v2
Look
at
your
holiday
snaps
and
videos
together,
show
off
a
YouTube
film
or
watch
a
programme
you
missed
-
all
in
HD
quality.
Sehen
Sie
sich
gemeinsam
alle
Urlaubsfotos
und
–Videos
an,
zeigen
Sie
schnell
einen
YouTube
Film
oder
schauen
Sie
sich
über
die
Mediathek
eine
verpasste
Sendung
an.
ParaCrawl v7.1
It
is
always
good
when
you
talk
to
a
client
and
they
already
have
certain
ideas
or
show
a
sample
film
that
corresponds
to
what
he’s
conceived.
Es
ist
immer
schön,
wenn
ein
Kunde
schon
mit
bestimmten
Ideen
in
ein
Gespräch
kommt
oder
einen
Beispielfilm
zeigt,
der
seinen
Vorstellungen
entspricht.
ParaCrawl v7.1