Übersetzung für "Stockbreeding" in Deutsch
																						Sylviculture,
																											stockbreeding
																											and
																											industry
																											flourish
																											in
																											this
																											partly
																											forested
																											territory.
																		
			
				
																						Auf
																											teilweise
																											bewaldetem
																											Gebiet
																											werden
																											Forstwirtschaft,
																											Viehzucht
																											und
																											Industrie
																											betrieben.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Currently,
																											Campillos
																											bases
																											its
																											economy
																											on
																											agriculture,
																											stockbreeding,
																											poultry
																											farming
																											and
																											the
																											leather
																											industry.
																		
			
				
																						Derzeit
																											basiert
																											Campillos
																											seine
																											Wirtschaft
																											auf
																											Landwirtschaft,
																											Viehzucht,
																											Geflügelzucht
																											und
																											Lederindustrie.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Their
																											financial
																											losses
																											through
																											less
																											stockbreeding
																											will
																											be
																											compensated
																											according
																											to
																											the
																											current
																											market
																											prices.
																		
			
				
																						Die
																											finanziellen
																											Verluste
																											durch
																											weniger
																											Viehwirtschaft
																											werden
																											Ihnen
																											nach
																											den
																											aktuellen
																											Marktpreisen
																											ersetzt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						We
																											are
																											opposed
																											to
																											the
																											imports
																											of
																											dairy
																											products,
																											which
																											will
																											affect
																											the
																											Greek
																											stockbreeding
																											industry.
																		
			
				
																						Wir
																											sind
																											gegen
																											die
																											Einfuhren
																											von
																											Milcherzeugnissen,
																											weil
																											das
																											der
																											griechischen
																											Viehzucht
																											schadet.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Their
																											main
																											businesses
																											are
																											in
																											the
																											fields
																											of
																											electronics,
																											industrial
																											ceramics,
																											horticulture
																											and
																											stockbreeding.
																		
			
				
																						Ihre
																											Haupt
																											tätigkeiten
																											sind
																											auf
																											die
																											Gebiete
																											Elektronik,
																											industrielle
																											Keramik,
																											Gartenbau
																											und
																											Viehzucht
																											ausgerichtet.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						But
																											we’ve
																											only
																											grown
																											apples
																											and
																											wine
																											since
																											1984.
																											My
																											father
																											lived
																											on
																											stockbreeding
																											before.
																		
			
				
																						Allerdings
																											bauen
																											wir
																											erst
																											seit
																											1984
																											Äpfel
																											und
																											Wein
																											an.
																											Vorher
																											betrieb
																											mein
																											Vater
																											Viehwirtschaft.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Road
																											building
																											and
																											expansion
																											of
																											crop
																											and
																											stockbreeding
																											are
																											mainly
																											responsible
																											for
																											this
																											development.
																		
			
				
																						Dafür
																											sind
																											vor
																											allem
																											der
																											Bau
																											von
																											Straßen
																											und
																											die
																											Ausweitung
																											der
																											Land-
																											und
																											Viehwirtschaft
																											verantwortlich.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						No
																											less
																											indicative
																											from
																											our
																											point
																											of
																											view
																											is
																											the
																											course
																											of
																											development
																											in
																											stockbreeding.
																		
			
				
																						Nicht
																											weniger
																											aufschlussreich
																											ist
																											von
																											dem
																											uns
																											interessierenden
																											Standpunkt
																											aus
																											der
																											Entwicklungsverlauf
																											bei
																											der
																											Viehzucht.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Most
																											of
																											the
																											people
																											in
																											the
																											region
																											of
																											Valandovo
																											work
																											in
																											viticulture
																											or
																											stockbreeding.
																		
			
				
																						Die
																											meisten
																											Menschen
																											in
																											der
																											Region
																											Valandovo
																											arbeiten
																											im
																											Weinbau
																											oder
																											in
																											der
																											Viehzucht.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											majority
																											of
																											the
																											local
																											inhabitants
																											work
																											in
																											viticulture,
																											farming,
																											fruit
																											growing
																											and
																											stockbreeding.
																		
			
				
																						Die
																											Menschen
																											sind
																											vor
																											allem
																											im
																											Weinbau,
																											in
																											der
																											Landwirtschaft,
																											Obstbau
																											und
																											Viehzucht
																											tätig.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Furthermore,
																											I
																											wish
																											to
																											urge
																											the
																											Commission
																											to
																											establish,
																											in
																											collaboration
																											with
																											the
																											Spanish
																											authorities,
																											a
																											rehabilitation
																											plan
																											for
																											the
																											areas
																											affected
																											by
																											these
																											disasters,
																											and
																											to
																											make
																											available
																											the
																											necessary
																											funds
																											for
																											the
																											reconstruction
																											of
																											infrastructure,
																											housing
																											and,
																											in
																											the
																											case
																											of
																											Estremadura,
																											the
																											farming,
																											stockbreeding
																											and
																											tourist
																											facilities
																											affected.
																		
			
				
																						Auf
																											der
																											anderen
																											Seite
																											möchte
																											ich
																											die
																											Kommission
																											dazu
																											auffordern,
																											zusammen
																											mit
																											den
																											spanischen
																											Behörden
																											einen
																											Plan
																											für
																											den
																											Wiederaufbau
																											der
																											von
																											der
																											Katastrophe
																											betroffenen
																											Gebiete
																											auszuarbeiten
																											und
																											die
																											notwendigen
																											Mittel
																											zuzuweisen
																											für
																											die
																											Wiederherstellung
																											der
																											Infrastrukturen,
																											der
																											Wohnungen
																											und
																											im
																											Fall
																											der
																											Extremadura
																											auch
																											jener
																											landwirtschaftlichen
																											Einrichtungen,
																											Einrichtungen
																											der
																											Viehzucht
																											und
																											touristischen
																											Einrichtungen,
																											die
																											betroffen
																											waren.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Personally,
																											I
																											have
																											serious
																											reservations
																											about
																											full
																											decoupling,
																											which
																											carries
																											high
																											risks
																											of
																											the
																											abandonment
																											of
																											production
																											for
																											stockbreeding
																											and
																											even
																											for
																											certain
																											crops.
																		
			
				
																						Ich
																											meinerseits
																											habe
																											große
																											Vorbehalte
																											gegen
																											die
																											völlige
																											Entkoppelung,
																											die
																											große
																											Risiken
																											der
																											Produktionseinstellung
																											bei
																											der
																											Viehzucht
																											und
																											auch
																											bei
																											einigen
																											Kulturen
																											mit
																											sich
																											bringt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						High
																											fodder
																											prices,
																											low
																											farm-gate
																											purchase
																											prices
																											for
																											milk
																											and
																											the
																											shortage
																											of
																											funds
																											for
																											feeding
																											the
																											animals
																											during
																											the
																											winter
																											months,
																											and
																											the
																											lack
																											of
																											a
																											targeted
																											government
																											policy
																											in
																											stockbreeding
																											are
																											factors
																											that
																											could
																											lead
																											to
																											liquidation
																											of
																											the
																											livestock
																											and
																											to
																											bankruptcy
																											for
																											many
																											Bulgarian
																											farmers.
																		
			
				
																						Hohe
																											Futtermittelpreise,
																											niedrige
																											Einkaufspreise
																											für
																											Milch
																											ab
																											Hof
																											und
																											fehlende
																											Mittel
																											für
																											die
																											Fütterung
																											der
																											Tiere
																											in
																											den
																											Wintermonaten
																											sowie
																											der
																											Mangel
																											an
																											einer
																											zielgerichteten
																											Regierungspolitik
																											für
																											die
																											Viehzucht
																											sind
																											Faktoren,
																											die
																											zu
																											einer
																											Liquidierung
																											des
																											Tierbestands
																											und
																											zum
																											Bankrott
																											vieler
																											bulgarischer
																											Landwirte
																											führen
																											könnten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Member
																											States
																											have
																											drawn
																											attention
																											to
																											the
																											significant
																											difficulties
																											likely
																											to
																											arise
																											from
																											a
																											prohibition,
																											in
																											particular
																											the
																											distress
																											that
																											this
																											may
																											cause
																											with
																											respect
																											to
																											animal
																											welfare
																											and
																											the
																											reorganisation
																											of
																											stockbreeding.
																		
			
				
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											verwiesen
																											auf
																											die
																											immensen
																											Schwierigkeiten,
																											die
																											ein
																											solches
																											Verbot
																											wahrscheinlich
																											mit
																											sich
																											brächte,
																											und
																											zwar
																											insbesondere
																											unter
																											dem
																											Gesichtspunkt
																											der
																											Belastung,
																											die
																											ein
																											solches
																											Verbot
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											artgerechte
																											Tierhaltung
																											darstellen
																											würde,
																											sowie
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Reorganisation
																											der
																											Viehzucht.
															 
				
		 Europarl v8