Übersetzung für "Strong enforcement" in Deutsch

A well-functioning internal market for products needs strong enforcement mechanisms
Ein gut funktionierender Binnenmarkt für Produkte benötigt wirksame Durchsetzungsmechanismen.
TildeMODEL v2018

As a Swiss family owned business, we are strong in traffic enforcement systems.
Als Schweizer Familienunternehmen sind wir im Bereich der Verkehrsmesstechnik stark.
CCAligned v1

The completion of the internal market with a strong enforcement of competition rules is essential.
Die Vollendung des Binnenmarktes mit einer wirksamen Durchsetzung der Wettbewerbsregeln ist von entscheidender Bedeutung.
TildeMODEL v2018

As long as strong enforcement of all types of legislation stays out, they will continue their monkey business.
Solange eine entschlossene Durchsetzung sämtlicher Rechtsvorschriften ausbleibt, werden sie ihre krummen Touren weitermachen.
ParaCrawl v7.1

The Commission shares your concerns, and we will maintain our strong enforcement activities in these fields in close cooperation with the national competition authorities.
Die Kommission teilt Ihre Sorgen und wir werden unsere starken Maßnahmen zur Durchsetzung in diesen Bereichen in enger Zusammenarbeit mit den nationalen Wettbewerbsbehörden beibehalten.
Europarl v8

That certainly deserves underlining at a time when a range of strong enforcement measures are on the table.
Dieser Punkt verdient es, zu einer Zeit, da eine Reihe strenger Maßnahmen zur Rechtsdurchsetzung auf dem Tisch liegt, unterstrichen zu werden.
Europarl v8

We also need to focus clear attention on the need for remedies and enforcement, strong remedies to make sure that Member States do indeed comply fully with those directives agreed back in the year 2000.
Wir müssen zudem unsere ganze Aufmerksamkeit auf den Bedarf an Rechtsbehelfen und Rechtsdurchsetzung richten, an wirksamen Rechtsbehelfen, die sicherstellen, dass die Mitgliedstaaten die im Jahr 2000 angenommenen Richtlinien tatsächlich vollständig einhalten.
Europarl v8

Research reveals that strong enforcement of property rights and stable, predictable, and non-confiscatory tax and regulatory regimes are essential to long-run economic prosperity.
Untersuchungen zeigen, dass eine vehemente Durchsetzung der Eigentumsrechte und ein stabiles, berechenbares und nicht beschlagnahmendes Steuer- und Regulierungssystem entscheidend für den langfristigen wirtschaftlichen Erfolg sind.
News-Commentary v14

The EDP is backed in principle by a strong enforcement mechanism, as financial sanctions can, and should be, imposed in the event of persistent failure to correct an excessive deficit.
Das Defizitverfahren kann sich im Prinzip auf einen starken Durchsetzungsmechanismus stützen, da im Falle einer fortgesetzten Unfähigkeit zur Korrektur eines übermäßigen Defizits finanzielle Sanktionen auferlegt werden können und sollten.
TildeMODEL v2018

Similarly the exchange of operational officials and joint operations between Member States are significant steps towards strong enforcement co-operation.
Der Austausch von Zollbeamten und gemeinsame Aktionen von Mitgliedstaaten begründen weitere wichtige Meilensteine auf dem Weg zu einer engen Zusammenarbeit bei der Rechtsdurchsetzung.
TildeMODEL v2018

The EESC considers that the governance system has fundamental flaws due to decision making relying excessively on Member States' consent and the lack of a strong legal enforcement framework.
Der EWSA sieht grundlegende Schwächen in dem Governance-System, da die Beschlussfassung ausschließlich auf einen Konsens der Mitgliedstaaten angewiesen ist und es kein solides System für die rechtliche Durchsetzung gibt.
TildeMODEL v2018

The Committee calls for strong enforcement and monitoring mechanisms to be identified at both European and national level.
Außerdem fordert der Ausschuss, sowohl auf europäischer als auch auf nationaler Ebene wirksame Instrumente zur Durchset­zung und Überwachung vorzusehen;
TildeMODEL v2018

In addition, ensuring strong enforcement of intellectual property rights and effectively combating counterfeiting and piracy is key.
Außerdem sind eine entschiedene Durchsetzung der geistigen Eigentumsrechte und ein ge­zieltes Vorgehen gegen Nachahmungen und Produkt- und Dienstleistungspiraterie von enormer Bedeutung.
TildeMODEL v2018

It generates a culture of peer review on benchmarking to stimulate the development of a strong enforcement culture.
Das Konzept erzeugt eine Kultur des Peer-review sowie vergleichender Bewertung, um das Entstehen einer starken Durchsetzungsdimension anzuregen.
TildeMODEL v2018

Strong enforcement and monitoring mechanisms should also be put in place at both national and EU level.
Außerdem sollten sowohl auf nationaler als auch auf EU-Ebene effektive Mechanismen zur Durchsetzung und Überwachung geschaffen werden.
TildeMODEL v2018

Given the current global economic downturn, strong and consistent enforcement is all the more important as the crisis leads to increased consumer vulnerability and low compliance levels may lead to additional consumer detriment.
Angesichts der aktuellen globalen Rezession ist eine entschlossene und einheitliche Rechtsdurchsetzung um so bedeutsamer, da in der Krise die Verbraucher stärker gefährdet sind und da häufigere Rechtsverstöße zusätzliche Nachteile für die Verbraucher mit sich bringen können.
TildeMODEL v2018

The experience gained in recent years with the serious accidents of Aznalcóllar and Baia Mare has prompted the Commission to indicate that a strong enforcement regime is necessary if serious negative consequences on the environment have to be avoided.
Die Erfahrungen der letzten Jahre mit den schweren Unfällen von Aznalcóllar und Baia Mare hat die Kommission zu der Schlussfolgerung veranlasst, dass eine strenge Durchsetzungsregelung notwendig ist, wenn ernste Schäden für die Umwelt verhindert werden müssen.
TildeMODEL v2018