Übersetzung für "Subrack" in Deutsch

The described subrack is distinguished by its sandwich-type construction.
Der beschriebene Baugruppenträger zeichnet sich durch seinen sandwichartigen Aufbau aus.
EuroPat v2

The assembly of the subrack is described below with reference to the drawings.
Im folgenden wird anhand der Figur die Montage des Baugruppenträgers beschrieben.
EuroPat v2

The mounting claw 7 engages a holder 8 attached to the subrack 1.
Die Befestigungskralle 7 greift in eine am Baugruppenträger 1 angebrachte Halterung 8 ein.
EuroPat v2

This further ensures electromagnetic shielding in the interior of the subrack with a minimum of gaps.
Dadurch wird insbesondere eine möglichst lückenlose elektromagnetische Abschirmung im Inneren des Baugruppenträgers erreicht.
EuroPat v2

The units are plugged into a subrack.
Die Einheiten belegen dort Steckplätze in einem Baugruppenträger.
EuroPat v2

Moreover, the width of the modules must conform with the width of the subrack.
Darüber hinaus ist die Baugruppenbreite durch die Breite der Baugruppenträger festgelegt.
EuroPat v2

Such a subrack is disclosed, for example, in DE 36 08 046 A1.
Ein solcher Baugruppenträger ist beispielsweise aus der DE 36 08 046 A1 bekannt.
EuroPat v2

These can be arranged at a wiring backplane of a subrack.
Diese können an einer Rückwandverdrahtungsplatte eines Baugruppenrahmens an­geordnet sein.
EuroPat v2

Such contact blades 29 can be arranged at a wiring backplane of a subrack.
Derartige Kontaktmesser können an einer Rückwandverdrahtungsplatte eines Baugruppenrahmens angeordnet sein.
EuroPat v2

There are 2 versions of this subrack:
Es gibt 2 Varianten dieses Baugruppenträgers:
ParaCrawl v7.1

The contact elements are designed as contact springs at the subrack.
Die Kontaktelemente sind am Baugruppenträger als Kontakt­federn ausgebildet.
EuroPat v2

There are four versions of this subrack:
Es gibt vier Varianten dieses Baugruppenträgers:
ParaCrawl v7.1

4 pieces are required for each subrack.
Pro BGT werden 4 Stück benötigt.
ParaCrawl v7.1

Note: The partition element can be fitted on the left or right in the subrack.
Hinweis: Die Teilungsstrebe ist wahlweise rechts oder links im BGT montierbar.
ParaCrawl v7.1

The cassette is fitted in the subrack by using PCB guide mounts.
Die Führung der Kassette im Baugruppenträger erfolgt in Führungshaltern für Leiterplatten.
ParaCrawl v7.1

This version can be converted to an RFI-shielded subrack with little effort.
Diese Variante kann mit geringem Aufwand zum HF-dichten Baugruppenträger ausgebaut werden.
ParaCrawl v7.1

There are three versions of this subrack:
Es gibt drei Varianten dieses Baugruppenträgers:
ParaCrawl v7.1

The subrack InterProtect® stands out due to its particular constructive features:
Der Baugruppenträger InterProtect® zeichnet sich durch folgende konstruktive Besonderheiten aus:
ParaCrawl v7.1