Übersetzung für "Ukranian" in Deutsch
																						And
																											your
																											orders
																											are
																											to
																											lead
																											a
																											ukranian
																											mob?
																		
			
				
																						Ihre
																											Befehle
																											lauten,
																											einen
																											ukrainischen
																											Mob
																											anzuführen?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						The
																											response
																											should
																											be
																											written
																											in
																											English,
																											a
																											Ukranian
																											language
																											or
																											Russian.
																		
			
				
																						Die
																											Stellungnahme
																											muss
																											auf
																											English,
																											Deutsch,
																											Ukrainisch
																											oder
																											Russisch
																											geschrieben
																											sein.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						The
																											company
																											produces
																											more
																											than
																											100
																											different
																											medicinal
																											teas
																											and
																											is
																											market
																											leader
																											in
																											the
																											ukranian
																											pharmacy
																											market.
																		
			
				
																						Die
																											Firma
																											verarbeitet
																											mehr
																											als
																											100
																											verschiedene
																											pflanzliche
																											Arzneitees
																											und
																											ist
																											führend
																											im
																											ukrainischen
																											Apothekenmarkt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						A
																											photo-blogger
																											based
																											in
																											the
																											city
																											of
																											Voronezh,
																											located
																											in
																											central
																											Russia
																											not
																											far
																											from
																											the
																											Ukranian
																											border,
																											has
																											taken
																											a
																											series
																											of
																											striking
																											photographs
																											(including
																											an
																											animated
																											panorama)
																											of
																											a
																											small,
																											forgotten
																											"slum"
																											hiding
																											in
																											the
																											center
																											of
																											an
																											otherwise
																											modern
																											and
																											populous
																											urban
																											area.
																		
			
				
																						Ein
																											Fotoblogger
																											aus
																											der
																											Stadt
																											Voronezh
																											in
																											Zentral-Russland,
																											unweit
																											der
																											ukrainischen
																											Grenze,
																											hat
																											eine
																											Reihe
																											von
																											beachtlichen
																											Fotografien
																											(inklusive
																											animierten
																											Panoramas)
																											eines
																											kleinen,
																											vergessenen
																											"Slums"
																											aufgenommen,
																											das
																											sich
																											im
																											Zentrum
																											eines
																											sonst
																											modernen
																											und
																											bevölkerten,
																											urbanen
																											Gebietes
																											befindet.
															 
				
		 GlobalVoices v2018q4
			
																						I
																											am
																											also
																											looking
																											forward
																											to
																											discussing
																											with
																											our
																											Ukranian
																											partners
																											how
																											to
																											work
																											together
																											more
																											effectively
																											to
																											resolve
																											the
																											long-standing
																											conflict
																											over
																											Transnistria.
																		
			
				
																						Ich
																											freue
																											mich
																											darauf,
																											mit
																											unseren
																											ukrainischen
																											Partnern
																											verschiedene
																											Wege
																											einer
																											effizienteren
																											Lösung
																											des
																											seit
																											längerem
																											bestehenden
																											Konflikts
																											in
																											Transnistrien
																											zu
																											erörtern.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						This
																											being
																											so,
																											the
																											policy
																											of
																											the
																											Ten
																											towards
																											the
																											Ukranian
																											people
																											is
																											no
																											different
																											from
																											their
																											policy
																											towards
																											the
																											people
																											of
																											the
																											entire
																											Soviet
																											Union.
																		
			
				
																						Insofern
																											unterscheidet
																											sich
																											die
																											Politik
																											der
																											Zehn
																											gegenüber
																											dem
																											ukrainischen
																											Volk
																											nicht
																											von
																											der
																											gegenüber
																											dem
																											Volk
																											der
																											gesamten
																											Sowjetunion.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Military
																											commanders
																											here
																											(ATC)
																											control
																											tower,
																											confirm
																											that
																											the
																											missile
																											is
																											from
																											the
																											ukranian
																											army,
																		
			
				
																						Die
																											Militärkommandanten
																											hier
																											(ATC)
																											im
																											Kontrollturm
																											bestätigen,
																											dass
																											die
																											Rakete
																											von
																											der
																											ukrainischen
																											Armee
																											kam.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Apart
																											from
																											English
																											and
																											German
																											we
																											are
																											fluent
																											in
																											Spanish,
																											Russian
																											and
																											Ukranian
																											–
																											that
																											has
																											always
																											been
																											helpful
																											while
																											working
																											with
																											international
																											teams.
																		
			
				
																						Neben
																											Englisch
																											und
																											Deutsch
																											sprechen
																											wir
																											fließend
																											Spanisch,
																											Russisch
																											und
																											Ukrainisch
																											–
																											was
																											in
																											der
																											Zusammenarbeit
																											mit
																											internationalen
																											Teams
																											eine
																											effiziente
																											Kommunikation
																											ermöglicht.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						That
																											time
																											we
																											sang
																											mostly
																											in
																											Hungarian,
																											but
																											later
																											as
																											the
																											participants
																											arrived
																											we
																											also
																											sang
																											in
																											croatian,
																											romanian,
																											polish
																											and
																											ukranian.
																		
			
				
																						Wir
																											sangen
																											zumeist
																											auf
																											Ungarisch,
																											aber
																											später
																											als
																											alle
																											da
																											waren,
																											auch
																											auf
																											Kroatisch,
																											Rumänisch,
																											Polnisch
																											und
																											Ukrainisch.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sabine
																											Roßmann
																											studied
																											sociology,
																											psychology
																											and
																											law
																											in
																											Passau,
																											Bielefeld
																											and
																											St.
																											Petersburg.
																											During
																											her
																											studies,
																											she
																											had
																											cooperated
																											with
																											various
																											NGOs
																											active
																											in
																											the
																											field
																											of
																											human
																											rights
																											and
																											political
																											education
																											in
																											Germany
																											and
																											Russia,
																											and
																											also
																											worked
																											as
																											a
																											translator
																											for
																											Russian
																											and
																											Ukranian
																											languages.
																		
			
				
																						Sabine
																											Roßmann
																											hat
																											in
																											Passau,
																											Bielefeld
																											und
																											St.
																											Petersburg
																											Soziologie,
																											Psychologie
																											und
																											Jura
																											studiert.
																											Während
																											ihres
																											Studiums
																											arbeitete
																											sie
																											für
																											verschiedene
																											NGOs
																											zu
																											den
																											Themen
																											Menschenrechte
																											und
																											politische
																											Bildung
																											in
																											Deutschland
																											und
																											Russland
																											und
																											als
																											Übersetzerin
																											für
																											Russisch
																											und
																											Ukrainisch.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Sabine
																											Roßman
																											studied
																											sociology,
																											psychology
																											and
																											law
																											in
																											Passau,
																											Bielefeld
																											and
																											St.
																											Petersburg.
																											During
																											her
																											studies,
																											she
																											had
																											cooperated
																											with
																											various
																											NGOs
																											active
																											in
																											the
																											field
																											of
																											human
																											rights
																											and
																											political
																											education
																											in
																											Germany
																											and
																											Russia,
																											and
																											also
																											worked
																											as
																											a
																											translator
																											for
																											Russian
																											and
																											Ukranian
																											languages.
																		
			
				
																						Sabine
																											Roßmann
																											hat
																											in
																											Passau,
																											Bielefeld
																											und
																											St.
																											Petersburg
																											Soziologie,
																											Psychologie
																											und
																											Jura
																											studiert.
																											Während
																											ihres
																											Studiums
																											arbeitete
																											sie
																											für
																											verschiedene
																											NGOs
																											zu
																											den
																											Themen
																											Menschenrechte
																											und
																											politische
																											Bildung
																											in
																											Deutschland
																											und
																											Russland
																											und
																											als
																											Übersetzerin
																											für
																											Russisch
																											und
																											Ukrainisch.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						As
																											I
																											go
																											from
																											the
																											school
																											to
																											the
																											Culture
																											House
																											where
																											the
																											war
																											memorial
																											stands,
																											I
																											meet
																											the
																											youngest
																											of
																											the
																											boys
																											again.
																											He
																											sees
																											two
																											more
																											boys
																											on
																											rollerskates
																											a
																											little
																											ways
																											down
																											the
																											street.
																											The
																											small
																											boy
																											next
																											to
																											me
																											whistles
																											through
																											his
																											fingers
																											and
																											says
																											something
																											in
																											Ukranian.
																		
			
				
																						Als
																											ich
																											von
																											der
																											Schule
																											zum
																											Kulturhaus
																											mit
																											dem
																											Kriegsdenkmal
																											gehe,
																											treffe
																											ich
																											an
																											der
																											Kirche
																											den
																											kleinsten
																											der
																											Jungs
																											wieder.
																											Ein
																											Stück
																											die
																											Straße
																											runter
																											sieht
																											er
																											zwei
																											weitere
																											Jungs
																											auf
																											Rollschuhen.
																											Der
																											kleine
																											Junge
																											neben
																											mir
																											pfeift
																											auf
																											den
																											Fingern
																											und
																											sagt
																											etwas
																											auf
																											Ukrainisch.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						That's
																											what
																											the
																											Ukranians
																											called
																											him.
																		
			
				
																						So
																											nannten
																											es
																											die
																											Ukrainer.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						There
																											are
																											also
																											many
																											minorities
																											in
																											Czechoslovakia
																											(Germans,
																											Ukranians,
																											Poles,
																											Bohemians),
																											against
																											whom
																											various
																											discriminatory
																											practices
																											have
																											been
																											reported
																											(246).
																		
			
				
																						Auch
																											in
																											der
																											Tschechoslowakei
																											leben
																											zahlreiche
																											Minderheiten
																											(Deutsche,
																											Ukrainer,
																											Polen,
																											Böhmen),
																											die
																											bisweilen
																											unter
																											verschiedenen
																											diskriminierenden
																											Praktiken
																											zu
																											leiden
																											hatten
																											(246).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Thus
																											Mr
																											Vladimir
																											Bukovsky
																											in
																											December
																											1973
																											sent
																											a
																											letter
																											from
																											prison
																											to
																											Mr
																											Alexei
																											Kosygin,
																											then
																											President
																											of
																											the
																											Council
																											of
																											Ministers,
																											to
																											protest
																											against
																											Russianization
																											measures
																											which
																											had
																											lead
																											to
																											the
																											detention
																											of
																											'large
																											numbers
																											of
																											Armenians,
																											Lithuanians,
																											Ukranians,
																											Jews,
																											Tartars
																											and
																											others
																											in
																											con
																											centration
																											camps
																											and
																											prison'
																											i233).
																		
			
				
																						Im
																											Dezember
																											1973
																											übermittelte
																											Wladimir
																											Bukowsky
																											dem
																											damaligen
																											Vorsitzenden
																											des
																											Ministerrates,
																											Alexej
																											Kossygin,
																											aus
																											dem
																											Gefängnis
																											ein
																											Schreiben,
																											in
																											dem
																											er
																											gegen
																											die
																											„Rußlandisierung"
																											protestierte,
																											die
																											dazu
																											geführt
																											hatte,
																											daß
																											„zahlreiche
																											Armenier,
																											Litauer,
																											Ukrainer,
																											Juden,
																											Tartaren
																											und
																											andere
																											in
																											Konzentrationslagern
																											und
																											Gefängnissen
																											fest
																											gehalten
																											wurden
																											(233).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						There
																											are
																											some
																											450
																											000
																											Ukranians,
																											Belorussians,
																											Lithuanians,
																											Jews,
																											Czechs
																											and
																											Slovaks
																											living
																											in
																											Poland.
																		
			
				
																						In
																											Polen
																											leben
																											etwa
																											450
																											000
																											Ukrainer,
																											Bjelorussen,
																											Litauer,
																											Juden,
																											Tschechen
																											und
																											Slowaken.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						For
																											Ukraine,
																											I’m
																											referring
																											to
																											the
																											“Ultra-Nationalist”
																											faction
																											that
																											thinks
																											all
																											Ukranians
																											are
																											superior
																											to
																											all
																											other
																											races,
																											that
																											Ukraine
																											is
																											the
																											center
																											of
																											civilization,
																											and,
																											even
																											in
																											Soviet
																											days,
																											called
																											itself
																											the
																											“breadbasket
																											of
																											the
																											Soviet
																											Union.”
																		
			
				
																						Für
																											die
																											Ukraine,
																											ich
																											bin
																											auf
																											die
																											"Ultra-Nationalist"-Fraktion,
																											die
																											denkt,
																											dass
																											alle
																											Ukrainer
																											sind
																											besser
																											als
																											alle
																											anderen
																											Rassen,
																											dass
																											die
																											Ukraine
																											ist
																											das
																											Zentrum
																											der
																											Zivilisation,
																											und
																											auch
																											in
																											der
																											Sowjetzeit,
																											nannte
																											sich
																											die
																											"Kornkammer
																											der
																											Sowjetunion
																											.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						When
																											treating
																											local
																											people
																											in
																											the
																											eastern
																											territories
																											we
																											must
																											proceed
																											from
																											the
																											fact
																											that
																											we
																											will
																											have
																											to
																											generally
																											recognize
																											as
																											more
																											separate
																											nations
																											as
																											possible
																											and
																											state
																											our
																											attitude
																											towards
																											them.
																											That
																											means
																											that
																											together
																											with
																											the
																											Poles
																											and
																											Jews,
																											we
																											also
																											have
																											to
																											think
																											about
																											Ukranians,
																											Belorussians,
																											Lemkies,
																											Kashubies,Gorakis
																											and
																											about
																											many
																											other
																											nations
																											who
																											we
																											will
																											probably
																											have
																											to
																											deal
																											with.
																		
			
				
																						Bei
																											der
																											Behandlung
																											der
																											heimischen
																											Bevölkerung
																											der
																											Ostgebiete
																											müssen
																											wir
																											davon
																											ausgehen,
																											daß
																											wir
																											möglichst
																											viele
																											Nationalitäten
																											anerkennen
																											und
																											unser
																											Verhalten
																											denen
																											gegenüber
																											festlegen
																											müssen
																											und
																											zwar:
																											neben
																											den
																											Polen
																											und
																											Juden
																											müssen
																											wir
																											an
																											Ukrainer,
																											Belorussen,
																											Goraken,
																											Lemker,
																											Koschuber
																											und
																											auch
																											andere
																											Nationalitäten
																											denken,
																											mit
																											denen
																											wir
																											wahrscheinlich
																											zu
																											tun
																											haben
																											werden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						It
																											is
																											here
																											that
																											I
																											find
																											out
																											that
																											during
																											the
																											first
																											world
																											war,
																											Freistadt
																											was
																											home
																											to
																											a
																											huge
																											prison
																											camp
																											for
																											Ukranians
																											which
																											housed
																											up
																											to
																											16,000
																											prisoners
																											of
																											war.
																		
			
				
																						So
																											erfahre
																											ich,
																											dass
																											es
																											in
																											Freistadt
																											während
																											des
																											ersten
																											Weltkriegs
																											auch
																											ein
																											riesi-
																											ges
																											Gefangenenlager
																											fÃ1?4r
																											Ukrainer
																											gab,
																											das
																											bis
																											zu
																											16.000
																											Kriegsgefangene
																											beherbergte.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											two
																											Ukranians,
																											the
																											Italian
																											and
																											the
																											Dutch
																											rider
																											had
																											up
																											to
																											9
																											minutes
																											of
																											advantage,
																											but
																											Liquigas
																											and
																											Silence-Lotto
																											of
																											the
																											world
																											champion
																											brought
																											back
																											the
																											pack
																											with
																											about
																											three
																											laps
																											to
																											go.
																		
			
				
																						Die
																											beiden
																											Ukrainer,
																											der
																											Italiener
																											und
																											der
																											Niederländer
																											konnten
																											vis
																											zu
																											9
																											Minuten
																											Vorsprung
																											zählen,
																											bevor
																											Liquigas
																											und
																											Silence-Lotto
																											von
																											Weltmeister
																											Cadel
																											Evans
																											das
																											Feld
																											wieder
																											heran
																											führten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1