Übersetzung für "Valued opinion" in Deutsch

I told Tom how much I valued Mary's opinion.
Ich sagte Tom, wie sehr ich Marias Meinung schätze.
Tatoeba v2021-03-10

Thank you for having taken the time to give us your valued opinion.
Vielen Dank, dass Sie sich die Zeit genommen haben, uns Ihre Meinung mitzuteilen.
ParaCrawl v7.1

I would be grateful to Your Eminence, therefore, if you were to communicate your valued opinion regarding the possibility of making provision, in specific cases, for a more rapid and simplified penal process.
Daher wäre ich Eurer hochwürdigsten Eminenz für Ihre geschätzte Meinung dankbar, welche Möglichkeit bestehen könnte, in bestimmten Fällen ein schnelleres und vereinfachtes Verfahren vorzusehen.
ParaCrawl v7.1

You are satisfied with your product and would like to share it with others, then here you have the opportunity to leave your valued customer opinion.
Sie sind zufrieden und möchten dies anderen Kunden mitteilen, dann können Sie hier Ihre geschätzte Kundenmeinung hinterlassen.
CCAligned v1

Only 32% of children had the impression that teachers valued their opinion.
So äußern nur 32% der Kinder den Eindruck, dass Lehrerinnen und Lehrer Wert auf ihre Meinung legen.
ParaCrawl v7.1

The results of this historic vote were reported by your President to the Council and, on behalf of the Council, let me say how much we valued the opinion of this Parliament.
Die Ergebnisse dieser historischen Abstimmung wurden dem Rat von Ihrem Präsidenten übermittelt. Im Namen des Rates möchte ich zum Ausdruck bringen, welch große Bedeutung wir der Meinung dieses Parlaments beimessen.
Europarl v8

He always values his wife's opinions.
Er legt immer Wert auf die Meinung seiner Frau.
Tatoeba v2021-03-10

The paragraph does not seem to be clear and/or add any value to the opinion.
Der Absatz ist unklar bzw. steuert nichts zu der Stellungnahme bei.
TildeMODEL v2018

Mr FRERICHS underlined the significance and value of the Opinion.
Herr FRERICHS hebt die Bedeutung der Stellungnahme und ihre Qualität hervor.
TildeMODEL v2018

Mr Boussat underlined the value of the opinion and of the methodology used.
Herr BOUSSAT bekräftigt die Berechtigung der Stellungnahme sowie der verfolgten Methodik.
TildeMODEL v2018

It does not add any value to the opinion, but generates confusion and uncertainty.
Sie bietet keinerlei Mehrwert für die Stellungnahme, sondern stiftet Verwirrung und Unsicherheit.
TildeMODEL v2018

I genuinely value your opinion.
Ich würde deine Meinung sehr schätzen.
OpenSubtitles v2018

I really value your opinion.
Ich lege Wert auf Ihre Meinung.
OpenSubtitles v2018

Agapito, I value your opinion.
Agapito, ich schätze deine Meinung.
OpenSubtitles v2018

Her husband values her opinion above all others'.
Ihr Mann schätzt ihre Meinung höher ein als alles andere.
OpenSubtitles v2018

I value rejecting your opinion.
Ich schätze es, Ihre Meinung nicht zu schätzen.
OpenSubtitles v2018

Oh, Nick, of course I value your opinion.
Oh, Nick, natürlich lege ich wert auf deine Meinung.
OpenSubtitles v2018

I value your opinion.
Ich lege Wert auf Ihre Meinung.
OpenSubtitles v2018

Francis, I know you value my opinion.
Francis, ich weiß, du schätzt meine Meinung.
OpenSubtitles v2018

Claire, I value your opinion.
Claire, ich schätze deine Meinung.
OpenSubtitles v2018

Foreman thinks I actually value his opinion.
Foreman denkt, dass ich Wert auf seine Meinung lege.
OpenSubtitles v2018

I value your opinion as a scientist and a friend.
Ich schätze Ihre Meinung als Wissenschaftler und Freund.
OpenSubtitles v2018

They both value independence of opinion as well as personal freedom.
Beide schätzen Unabhängigkeit der Meinung sowie persönliche Freiheit.
ParaCrawl v7.1