Übersetzung für "Web of life" in Deutsch
This
is
not
some
existential,
web-of-life
BS.
Das
ist
keine
existentielle,
Netz-des-Lebens
Bullshit.
OpenSubtitles v2018
We
have
to
become
part
of
the
"web
of
life",
of
the
Whole,
once
again.
Wir
müßen
wieder
Teil
des
"Lebensnetzes",
des
Ganzen
werden.
ParaCrawl v7.1
Aren't
we
all
part
of
Mother's
Web
of
Life?
Sind
wir
nicht
alle
Teil
von
Mutter
's
Lebensnetz?
ParaCrawl v7.1
Harper
Fred
Hageneder
sees
trees
as
important
transformer
stations
in
the
web
of
life.
Der
Harfner
Fred
Hageneder
sieht
Bäume
als
wichtige
Verbindungsstellen
im
Netz
des
Lebens.
ParaCrawl v7.1
This
shift
in
perception
will
ripple
throughout
the
entire
web
of
life.
Diese
Verwandlung
deiner
Wahrnehmung
wird
sich
im
gesamten
Netz
des
Lebens
ausbreiten.
ParaCrawl v7.1
We
did
not
weave
the
web
of
life,
Das
Netzwerk
des
Lebens
haben
wir
nicht
geflochten.
ParaCrawl v7.1
All
visible
things
are
interconnected
with
each
other,
together
they
form
the
web
of
life.
Alle
sichtbaren
Dinge
hängen
mit
einander
zusammen,
sie
formen
zusammen
das
Lebensnetz.
ParaCrawl v7.1
Our
celtic
ancestors
called
it
the
web
of
life.
Unsere
keltischen
Vorfahren
haben
das
mit
dem
Netz
des
Lebens
bezeichnet.
ParaCrawl v7.1
It
is
related
to
Her
"web
of
life".
Dies
hängt
mit
Ihrem“
Netz
des
Lebens“
zusammen.
ParaCrawl v7.1
Each
organism
serves
its
purpose
in
the
web
of
life.
Jeder
Organismus
erfüllt
im
Netz
des
Lebens
einen
bestimmten
Zweck.
ParaCrawl v7.1
Everything
is
all
inter-related
in
a
connecting
web
of
life.
Alles
ist
in
einem
verbindenden
Gewebe
des
Lebens
aufeinander
bezogen.
ParaCrawl v7.1
The
Web
of
Life
is
the
content,
is
Her
Substance.
Das
Lebensnetz
ist
der
Inhalt,
der
Substanz
derselben.
ParaCrawl v7.1
And,
like
Chief
Seattle
said,
"We
did
not
spin
the
web
of
life.
Und
wie
Chief
Seattle
sagte,
"Wir
weben
nicht
das
Netz
des
Lebens.
TED2020 v1
We
are,
each
and
every
one,
a
part
of
the
web
of
life.
Wir
sind,
jeder
Einzelne,
ein
Teil
des
„Netzes
des
Lebens“.
TED2020 v1
The
web
of
life
has
the
ability
to
find
new
ways
outside
the
gaze
of
human
eyes.
Das
Gewebe
des
Lebens
hat
die
Fähigkeit
neue
Wege
außerhalb
des
Blickfeldes
des
Menschen
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
The
web
of
life
thankfully
is
much,
much
larger
than
the
oil
spill
itself.
Das
Gewebe
des
Lebens
ist
dankenswerterweise
viel,
viel
größer
als
der
Ölteppich
selbst.
ParaCrawl v7.1
This
is
one
of
the
fundamental
biological
truths,
the
co-relationship
of
organisms
in
the
web
of
life.
Das
ist
eine
der
fundamentalen
biologischen
Wahrheiten,
das
Aufeinander-Bezogensein
von
Organismen
im
Gewebe
des
Lebens.
ParaCrawl v7.1
My
spirit
is
part
of
Your
Light
Body,
while
my
body
is
part
of
Your
web
of
life.
Mein
Geist
ist
ein
Teil
Ihres
Lichtkörpers,
während
mein
Körper
teil
Ihres
Lebensnetzes
ist.
ParaCrawl v7.1
They
are
the
perfect
example
of
the
"
web
of
life
",
the
result
of
the
interplay
of
cosmic
forces
.
Sie
sind
das
Musterbeispiel
des
"Lebensnetzes",
das
Ergebnis
des
Zusammenspiels
der
kosmischen
Kräfte.
ParaCrawl v7.1
Every
form
of
coercion
is
based
upon
the
equalization
of
all
entities
in
a
flat
web-of-life.
Jede
Form
von
Zwangsherrschaft
basiert
auf
der
Gleichsetzung
aller
Einheiten
in
einem
flachen
Netz-des-Lebens.
ParaCrawl v7.1
The
interconnections
amongst
the
species
support
and
link
these
living
things
in
a
fragile
web
of
life.
Die
Verbindungen
zwischen
den
Arten
unterstützen
und
vernetzen
die
Lebewesen
in
einem
zerbrechlichen
Netz
des
Lebens.
ParaCrawl v7.1
They
are
a
reflection
of
the
Web
of
Life
of
the
Mother,
the
whole
mutually
connected.
Sie
sind
eine
Abspiegelung
des
Lebensnetzes
der
Mutter,
das
Ganze
an
gegenseitig
zusammenhängende
Verbände.
ParaCrawl v7.1
Exploitation
and
consumerism
are
ravaging
the
planet,
destroying
the
fragile
web
of
life.
Ausbeutung
und
Konsumismus
plündern
den
Planeten
aus
und
zerstören
dabei
das
empfindliche
Netz
des
Lebens.
ParaCrawl v7.1