Übersetzung für "You ought to" in Deutsch
You
ought
to
adopt
the
opposite
stance,
welcoming
the
secular
ideal
more
warmly
and
valuing
it
more
highly.
Sie
sollten
diese
laizistische
Haltung
vielmehr
begrüßen
und
positiver
bewerten.
Europarl v8
I
suggest
that
first
you
ought
to
put
your
House
in
order.
Ich
schlage
vor,
dass
Sie
zunächst
einmal
Ihre
Angelegenheiten
in
Ordnung
bringen.
Europarl v8
Maybe
you
ought
to
buy
efficiency
at
26
bucks
instead
of
12.
Vielleicht
sollten
wir
Effizienz
fuer
26
anstatt
12
Dollar
kaufen.
TED2013 v1.1
I
said,
you
really
ought
to
study
brains.
Ich
sagte,
Nein,
ihr
solltet
wirklich
das
Gehirn
erforschen.
TED2020 v1
Where
did
anybody
get
the
idea
that
you
ought
to
stay
arm's
length
from
politics?
Woher
stammt
nur
die
Empfehlung,
von
Politik
sollte
man
sich
fernhalten?
TED2013 v1.1
And
therefore,
you
ought
to
look
at
alternatives.
Und
deshalb
muss
man
Alternativen
einbeziehen.
TED2013 v1.1
People
said,
you
know,
you
really
ought
to
have
this
in
Indian
languages.
Die
Leute
sagten,
man
sollte
das
in
indischen
Sprachen
tun,
TED2013 v1.1
You
ought
to
listen
to
your
mother.
Du
solltest
auf
deine
Mutter
hören.
Tatoeba v2021-03-10
I
think
you
ought
to
forgive
us,
now
that
we've
apologized.
Ich
finde,
du
solltest
uns
verzeihen,
nachdem
wir
uns
entschuldigt
haben.
Tatoeba v2021-03-10
I
think
you
ought
to
forgive
us.
Ich
finde,
ihr
solltet
uns
verzeihen.
Tatoeba v2021-03-10
And
they
ask
you
what
they
ought
to
spend.
Und
sie
fragen
dich,
was
sie
ausgeben
sollen.
Tanzil v1
You
ought
to
have
apologized
to
her.
Du
hättest
dich
bei
ihr
entschuldigen
sollen.
Tatoeba v2021-03-10
Maybe
you
ought
to
let
Tom
do
what
he
wants
to
do.
Vielleicht
solltest
du
Tom
das
tun
lassen,
was
er
will.
Tatoeba v2021-03-10
You
ought
to
have
known
better.
Das
hättest
du
besser
wissen
müssen.
Tatoeba v2021-03-10
You
ought
to
go
there
this
week.
Du
solltest
diese
Woche
dorthin
gehen.
Tatoeba v2021-03-10
I
think
you
ought
to
let
Tom
do
what
he
wants.
Ich
finde,
du
solltest
Tom
machen
lassen,
was
er
will.
Tatoeba v2021-03-10