Ergänzung (f)

/ɛɐ̯ˈɡɛntsʊŋ/

'Ergänzung' refers to something added to an existing whole in order to complete or enrich it. The right English equivalent depends heavily on context: whether everyday speech, grammar, nutrition, or legal documents.

1. addition

The broadest equivalent for something added to an existing whole, equally at home in everyday, professional, and written contexts.

Die neue Kollegin ist eine echte Ergänzung für das Team.
The new colleague is a real addition to the team.

Als Ergänzung zum Vortrag haben wir ein Handout vorbereitet.
As an addition to the presentation, we prepared a handout.

2. supplement

Used when the addition fills a gap or enriches a primary product: typical in nutrition, publishing, and periodicals.

Vitamin D gilt in den Wintermonaten als sinnvolle Ergänzung.
Vitamin D is considered a useful supplement during the winter months.

Die Zeitschrift veröffentlicht vierteljährlich eine Ergänzung mit aktuellen Studiendaten.
The journal publishes a quarterly supplement containing the latest research data.

3. complement [technical] · grammar, mathematics

Technical term in grammar (obligatory sentence element) and mathematics (complement set); also used when two things complete each other perfectly.

Das direkte Objekt ist eine Ergänzung des Verbs.
The direct object is a complement of the verb.

Rotwein und reifer Käse sind eine ideale Ergänzung zueinander.
Red wine and aged cheese are an ideal complement to each other.

4. addendum [formal] · legal

In contract and document law: a subsequent addition appended to a document without altering the original text.

Die Ergänzung zum Kaufvertrag wurde von beiden Parteien unterzeichnet.
The addendum to the purchase agreement was signed by both parties.

Bitte lesen Sie die Ergänzung zur ursprünglichen Vereinbarung sorgfältig durch.
Please read the addendum to the original agreement carefully.

Notes

In German grammar instruction, 'Ergänzung' specifically denotes an obligatory sentence element required by the verb, whereas 'Angabe' covers optional modifiers (a distinction English 'complement' does not neatly replicate). In nutritional contexts, 'supplement' is always the correct English choice; 'complement' would be a clear register error.