Translation of "Ötv" in German

Study group dykes and queers shall just be pointed out to the destiny of the following for ÖTV by homosexuals under the National Socialists for the inhabitant of Cologne and on the further following in the postwar Germany and on the continuous discrimination of dykes and queers in today's Federal Republic with that.
Damit soll für den Kölner AK Lesben und Schwule in der ÖTV ebenso auf das Schicksal der Verfolgung von Homosexuellen unter den Nationalsozialisten hingewiesen werden, wie auch auf die weitere Verfolgung im Nachkriegsdeutschland und auf die anhaltende Diskriminierung von Lesben und Schwulen in der heutigen Bundesrepublik.
Wikipedia v1.0

Prieß was a member of the Social Democratic Party of Germany (SPD) since 1972, of the Public Service Union ÖTV since 1974 and later of its successor organization ver.di.
Prieß war seit 1972 Mitglied der SPD, seit 1974 Mitglied der ÖTV und damit später Mitglied der Gewerkschaft ver.di.
WikiMatrix v1

In the Federal Republic of Germany, an agreement between the State government of Hessen and the union of public services and transport workers ÖTV fixed a number of clauses concerning the introduction and use of new technol ogies.
Die Verwirklichung des Abkommens bringt eine Überprü- regierung von Hessen und der Gewerkschaft für den öffentlichen Dienst und Verkehrsbedienstete ÖTV eine Reihe von Bestimmungen im Zusammenhang mit der Einführung und dem Einsatz neuer Technologien fest.
EUbookshop v2

IG Metall is the strongest single union, with over 30% of the total member ship, followed by the ÖTV with 18%.
Die IG Metall ist mit einem Anteil von über 30% die stärkste Einzelgewerkschaft, gefolgt von der ÕTV mit einem Anteil von etwa 18 %.
EUbookshop v2

Though the HBV is interested in organizing employees of public banks, the area of public institutions generally is also the domain of the Union of Public Service, Transportation and Communications Employees (ÖTV, Gewerkschaft Öffentliche Dienste, Transport und Verkehr).
Obwohl die HBV auch den Bereich der öffentlich —rechtlichen Kreditinstitute organisieren möchte, zählt die für den öffentlich —rechtlichen Bereich zuständige Gewerkschaft Öffentliche Dienste, Transport und Verkehr (ÖTV) ebenfalls zu den für die Arbeitnehmer zuständigen Gewerkschaften.
EUbookshop v2

Verdi was established in March 2001 as the result of a merger of five individual unions, all of which, other than the DAG, had previously belonged to the German Trade Union Confederation (DGB): The German Salaried Employees' Union (DAG) The German Postal Union (DPG) The Trade, Banking and Insurance Union (HBV) IG Medien – Printing and Paper, Journalism and Art (IG Medien) The Public Services, Transport and Traffic Union (ÖTV) The oldest forerunner of Verdi was the Association of German Printers (Verband der Deutschen Buchdrucker), which was founded in 1866.
Verdi entstand im März 2001 durch Zusammenschluss von fünf Einzelgewerkschaften, die mit Ausnahme der DAG zuvor alle dem Deutschen Gewerkschaftsbund (DGB) angehörten: Deutsche Angestellten-Gewerkschaft (DAG), Deutsche Postgewerkschaft (DPG), Gewerkschaft Handel, Banken und Versicherungen (HBV), IG Medien – Druck und Papier, Publizistik und Kunst (IG Medien) und der Gewerkschaft Öffentliche Dienste, Transport und Verkehr (ÖTV).
WikiMatrix v1

From 1998, the qualified sociologist was the chairwoman of ÖTV Berlin, union for public services, shipping, and transportation, and in this capacity was instrumental in the founding of ver.di.
Die Diplom-Soziologin war ab 1998 Vorstandsvorsitzende der Gewerkschaft „Öffentliche Dienste, Transport und Verkehr“ (ÖTV Berlin) und in dieser Funktion maßgeblich an der Gründung von ver.di beteiligt.
ParaCrawl v7.1

Already during his studies he was working for the unions IG Metall and ÖTV in the field of political education for adults and in the field of children and youth work for the Sozialistische Jugend Deutschlands (SJD).
Bereits während seines Studiums war er unter anderem für die Gewerkschaften IG Metall und ÖTV in der politischen Erwachsenenbildung sowie in der Kinder- und Jugendarbeit bei der Sozialistischen Jugend Deutschlands (SJD) tätig.
ParaCrawl v7.1

She passed both the VMV (Field and Water Test) and the ÖTV (HZP or Autumn Breeding Test) in 1st price.
Sie absolvierte sowohl den VMV (Feld- und Wassertest) als auch den ÖTV (HZP) im 1. Preis.
ParaCrawl v7.1

Former ÖTV chairman and later chancellor advisor Monika Wulf-Mathies, for example, started her career as a historian and came in as a newcomer to politics and business.
Die frühere ÖTV-Vorsitzende und spätere Kanzlerberaterin Monika Wulf-Mathies etwa begann ihre Karriere als Historikerin und kam als Seiteneinsteiger in Politik und Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1

China: 1999 there were already 63,000 call centre workers, with strong growth rates ('log in and find out', magazine of postal union, ÖTV and HBV, August 1999).
China: 1999 gab es in China schon 63.000 Call Center-ArbeiterInnen, mit starken Zuwachsraten (log in and find out, Zeitung von Postgewerkschaft, ötv und hbv, August 1999).
ParaCrawl v7.1

We plan to run Echo only on field trials, but she has proven her versatile self by passing the VMV and ÖTV (the highest level field and water tests), both in 1st prize at 1 year and 1,5 year of age.
Wir wollen Echo nur in Field Trials zu führen, trotz sie ihr Vollgebrauchs-Seite auch bewiesen hat: mit dem VMV und ÖTV (HZP), beide im 1. Preis bei 1 Jahr und 1,5 Jahre alt, absolvieren.
ParaCrawl v7.1

Hangar 3 will be adapted specially for this event, and equipped with a sand court by Tennis Austria (ÖTV, the Austrian tennis association).
Dafür wird der Hangar 3 als Veranstaltungsort adaptiert und vom Österreichischen Tennisverband (ÖTV) mit einem Sandplatz ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

Demand was held back by price increases following the devaluation of the lira and the rise in special consumption tax (ÖTV) levied on vehicles as of November 2016.
Die Preissteigerungen infolge der Währungsabwertung sowie die Erhöhung der Sonderverbrauchssteuer (ÖTV) auf Autos im November 2016 bremsten die Nachfrage.
ParaCrawl v7.1

After the war Adolph Kummernuß, later the president of the ÖTV, the trade union for civil servants, reported having met Gustav Bruhn once or twice at the Tennigkeits’.
Adolph Kummernuß, der spätere ÖTV-Vorsitzende, berichtete nach dem Kriege, er habe Gustav Bruhn ein- oder zweimal bei Tennigkeits getroffen.
ParaCrawl v7.1

Dr Elke Eller began her career at the Friedrich-Ebert Foundation's Research Institute in Bonn, followed by management functions at the Public Services and Transport Union (ÖTV) and board-level positions at the IG Metall trade union, the Otto Brenner Foundation and the Hans Böckler Foundation.
Stationen vor ihrem Wechsel in die Industrie waren das Forschungsinstitut der Friedrich-Ebert-Stiftung in Bonn, gefolgt von Leitungsfunktionen bei der Gewerkschaft Öffentlicher Transport und Verkehr (ÖTV), beim Vorstand der Industriegewerkschaft Metall sowie bei der Otto-Brenner-Stiftung und der Hans-Böckler-Stiftung.
ParaCrawl v7.1

After the war Adolph Kummernuß, later the president of the ÖTV, the trade union for civil servants, reported having met Gustav Bruhn once or twice at the Tennigkeits'.
Adolph Kummernuß, der spätere ÖTV-Vorsitzende, berichtete nach dem Kriege, er habe Gustav Bruhn ein- oder zweimal bei Tennigkeits getroffen.
ParaCrawl v7.1

In the summer of 1995 the wage negotiations for municipal transport companies culminate in an industrial relations revolution: the ötv union finally abandons the principle of uniform industry-wide agreements it has hitherto defended as a vital element of industrial peace in Germany.
Im Sommer 1995 enden die Tarifverhandlungen für kommunale Verkehrsbetriebe mit einer Revolution: Die Gewerkschaft ötv rückt endgültig vom Prinzip des einheitlichen Flächentarifvertrages ab, den sie bisher als ein wesentliches Element des sozialen Friedens in Deutschland verteidigte.
ParaCrawl v7.1