Translation of "100 bar" in German

The pressure in the pressure reservoir 51 e.g. rises to approximately 100 bar.
Der Druck im Druckspeicher 51 steigt beispielsweise auf ca. 100 bar.
EuroPat v2

The mixture is then hydrogenated for 24 hours at 30° C. and under a hydrogen pressure of 100 bar.
Anschließend wird bei 30°C und 100 bar Wasserstoffdruck 24 Std. hydriert.
EuroPat v2

Mixing takes place under a pressure of about 1 to 100 bar.
Die Mischung erfolgt bei einem Druck von etwa 1 bis 100 bar.
EuroPat v2

It is also possible to employ higher pressures, for example pressures up to 100 bar.
Man kann auch höhere Drucke anwenden, beispielsweise solche bis zu 100 bar.
EuroPat v2

The hydrogenation reactor is operated under a hydrogen pressure of 100 to 200 bar.
Der Hydrier-Reaktor wird unter einem Wasserstoffdruck von 100 bis 200 bar betrieben.
EuroPat v2

The overall pressure in the polymerization system is from 0.5 to 100 bar.
Der Gesamtdruck im Polymerisationssystem beträgt 0,5 bis 100 bar.
EuroPat v2

This pressure limiting valve 57 limits the pressure of the high-pressure pump to approximately 100 bar.
Dieses Druckbegrenzungsventil 57 begrenzt den Druck der Hochdruckpumpe auf ca. 100 bar.
EuroPat v2

The reaction was then allowed to proceed for 1 hour at 100° C./18 bar.
Dann ließ man 1 Stunde bei 100°C/18 bar reagieren.
EuroPat v2

The polymerization was subsequently effected at 100° C./18 bar of ethylene.
Bei 100°C/18 bar Ethen wurde anschließend copolymerisiert.
EuroPat v2

The gas pressure in the furnace is increased from 1 to a maximum of 100 bar.
Dabei wird der Gasdruck im Ofen von 1 auf max. 100 bar erhöht.
EuroPat v2

The hydrogenation can be performed at normal pressure or H2 pressure up to 100 bar.
Die Hydrierung kann bei Normaldruck oder H?-Druck bis zu 100 bar durchgeführt werden.
EuroPat v2

The pressure was reduced to approximately 100 bar at the end of the screw 2.
Am Ende der Schnecke 2 wurde der Druck auf etwa 100 bar reduziert.
EuroPat v2

The pressure in the autoclave at this temperature is about 100 to 110 bar.
Der Druck im Autoklaven beträgt bei dieser Temperatur ca. 100 bis 110 bar.
EuroPat v2

The overall pressure in the polymerization system is 0.5 to 100 bar.
Der Gesamtdruck im Polymerisationssystem beträgt 0,5 bis 100 bar.
EuroPat v2

Hydrogenation was carried out for 20 hours at 100° C. and 100 bar.
Bei 100°C und 100 bar Druck wurde 20 h lang hydriert.
EuroPat v2

Reaction pressures in the range of from about 100 to 300 bar are preferred.
Reaktionsdrucke im Bereich von 100 bis 300 bar werden bevorzugt.
EuroPat v2

In this operation the mixture is pumped at a pressure of about 100 bar.
Hierbei wird das Versatzgemisch mit Drücken im Bereich von 100 bar gepumpt.
EuroPat v2

Suitable pressures are in the range from 1 to 100 bar.
Geeignete Drucke liegen im Bereich von 1 bis 100 bar.
EuroPat v2

The extreme-pressure oil has a pressure in the region of 100 to 200 bar.
Das Hochdrucköl weist einen Druck im Bereich von 100 bis 200 bar auf.
EuroPat v2

These threshold values may be in the range around 100 bar.
Diese Schwellenwerte können im Bereich um 100 bar liegen.
EuroPat v2

Pressures greater than 100 bar are necessary in particular in the case of hard ground conditions.
Insbesondere bei harten Bodenverhältnissen sind Drücke über 100 bar erforderlich.
EuroPat v2

The hydrogenation is carried out at 50° C. and 100 bar for 4 hours.
Die Hydrierung wird bei 50°C und 100 bar 4h durchgeführt.
EuroPat v2

In the course of this, a pressure of 100 bar was maintained by continuous injection of hydrogen.
Hierbei wurde ein Druck von 100 bar durch kontinuierliches Aufpressen von Wasserstoff aufrechterhalten.
EuroPat v2

After flushing with nitrogen, the apparatus was closed and brought to a hydrogen pressure of 100 bar.
Nach Spülen mit Stickstoff wurde die Apparatur verschlossen und 100 bar Wasserstoff aufgedrückt.
EuroPat v2

After flushing with nitrogen, the apparatus was dosed and brought to a hydrogen pressure of 100 bar.
Nach Spülen mit Stickstoff wurde die Apparatur verschlossen und 100 bar Wasserstoff aufgedrückt.
EuroPat v2

After flushing with nitrogen, the autoclave was closed and pressurized with 100 bar of hydrogen.
Nach Spülen mit Stickstoff wurde der Autoklav verschlossen und 100 bar Wasserstoff aufgedrückt.
EuroPat v2

The starting substance was then hydrogenated with 100 bar of hydrogen at 110° C. for 48 h.
Dann wurde 48 h bei 110°C mit 100 bar Wasserstoff hydriert.
EuroPat v2