Translation of "200 euro" in German

The total investment in the new trains is about 200 million euro.
Das Investitionsvolumen für die neuen Züge betrug über 200 Millionen Euro.
Wikipedia v1.0

Under the latter category, some Euro 200 million have been earmarked for trade- related technical assistance.
Unter dieser Kategorie wurden rund 200 Mio. für handelsbezogene technische Hilfe gebunden.
TildeMODEL v2018

The amount of the premium from 2002 onwards is 200 EURO per eligible animal.
Ab 2002 beträgt die Mutterkuhprämie 200 EUR je prämienfähiges Tier.
TildeMODEL v2018

The total investment in the new trains was about 200 million euro.
Das Investitionsvolumen für die neuen Züge betrug über 200 Millionen Euro.
WikiMatrix v1

These payments cannot exceed 200 euro per hectare.
Der Höchstbetrag dieser Zahlungen beläuft sich auf 200 Euro pro Hektar.
EUbookshop v2

The amount may be modulated between 25 and 200 euro per hectare.
Ihr Betrag kann zwischen 25 und 200 Euro pro Hektar liegen.
EUbookshop v2

So in Poland, the monthly income of people at risk of poverty is less than 200 euro.
So beträgt in Polen das monatliche Einkommen armutsgefährdeter Menschen weniger als 200 Euro.
EUbookshop v2

The contract’s value is approximately 200 million Euro.
Der gesamte Vertragswert beträgt rund 200 Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1

Per each 5 kg baggage overweight 200 Euro is charged.
Pro 5 kg Übergepäck sind 200 Euro fällig.
ParaCrawl v7.1

In sum, this is a loss of 200 Euro have been.
In Summe ist das ein Verlust von 200 Euro gewesen.
ParaCrawl v7.1

The costs for exhibitors are 200 Euro per day plus VAT.
Die Kosten betragen pro Tag für Aussteller 200 Euro zzgl. Mwst.
ParaCrawl v7.1

Those who deposit 100 Euro can then play with 200 Euro!
Wer 100 Euro einzahlt der kann anschließend mit 200 Euro spielen!
ParaCrawl v7.1

The total project is valued with over 200 million Euro.
Das gesamte Projekt beläuft sich auf ein Umsatzvolumen von ca. 200 Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1

Silver donors have donated 200 Euro or more per month, or 2400 Euro or more in a year.
Silber-Spender haben mindestens 200 Euro monatlich oder 2400 Euro in einem Jahr gespendet.
ParaCrawl v7.1

An additional 200 million euro are to be made available through a special Federal Government aid programme.
Für ein Sonderhilfsprogramm der Bundesregierung sollen weitere 200 Millionen Euro eingesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

The prize money is 200 Euro to continue ocean related activities.
Das Preisgeld beträgt 200 Euro zur Fortsetzung der Aktivitäten.
ParaCrawl v7.1

Meanwhile the ton of pellets is offered already again under 200 euro.
Mittlerweile wird die Tonne Pellets bereits wieder unter 200 Euro angeboten.
ParaCrawl v7.1

Thus the special offers already begin with 200 euro with the portable Navis.
So beginnen bei den tragbaren Navis die Sonderangebote schon bei 200 Euro.
ParaCrawl v7.1

What does the 200 euro damage deposit entail?
Was versteht man unter der Kaution von 200 Euro?
CCAligned v1

Vetropack plans to invest around Euro 200 million during these three years.
Vetropack wird in diesen drei Jahren rund EUR 200 Millionen investieren.
ParaCrawl v7.1

In the textile industry workers are hardly ever paid more than 200 Euro.
In den Textilfabriken werde selten mehr als 200 Euro Lohn im Monat gezahlt.
ParaCrawl v7.1

This solution becomes Free Shipping for orders above 200 euro.
Diese Lösung wird für Bestellungen über 200 Euro versandkostenfrei.
ParaCrawl v7.1