Translation of "30 june" in German
																						The
																											financial
																											year
																											shall
																											run
																											from
																											1
																											July
																											to
																											30
																											June.
																		
			
				
																						Das
																											Haushaltsjahr
																											beginnt
																											am
																											1.
																											Juli
																											und
																											endet
																											am
																											30.
																											Juni.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Opinion
																											delivered
																											on
																											30
																											June
																											2004
																											(not
																											yet
																											published
																											in
																											the
																											Official
																											Journal).
																		
			
				
																						Stellungnahme
																											vom
																											30.
																											Juni
																											2004
																											(noch
																											nicht
																											im
																											Amtsblatt
																											veröffentlicht).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											this
																											case,
																											the
																											grant
																											agreement
																											should
																											be
																											signed
																											by
																											30
																											June
																											2004
																											at
																											the
																											latest.
																		
			
				
																						In
																											diesem
																											Fall
																											sollte
																											die
																											Fördervereinbarung
																											bis
																											spätestens
																											30.
																											Juni
																											2004
																											unterzeichnet
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											report
																											shall
																											be
																											sent
																											by
																											30
																											June
																											of
																											each
																											year
																											at
																											the
																											latest.
																		
			
				
																						Der
																											Bericht
																											ist
																											bis
																											spätestens
																											30.
																											Juni
																											jeden
																											Jahres
																											vorzulegen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						This
																											possibility
																											of
																											financing
																											should
																											have
																											been
																											adopted
																											not
																											later
																											than
																											30
																											June
																											of
																											this
																											year.
																		
			
				
																						Diese
																											Finanzierungsmöglichkeit
																											hätte
																											spätestens
																											am
																											30.
																											Juni
																											dieses
																											Jahres
																											angenommen
																											werden
																											müssen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											also
																											agree
																											that
																											the
																											deadline
																											of
																											30
																											June
																											was
																											not
																											realized.
																		
			
				
																						Ich
																											sehe
																											auch,
																											daß
																											die
																											Frist
																											vom
																											30.
																											Juni
																											nicht
																											eingehalten
																											wurde.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											auditors
																											shall
																											prepare
																											a
																											report
																											by
																											30
																											June
																											at
																											the
																											latest
																											following
																											the
																											end
																											of
																											each
																											financial
																											year.
																		
			
				
																						Die
																											Prüfer
																											erstellen
																											spätestens
																											am
																											30.
																											Juni
																											nach
																											Ende
																											eines
																											Haushaltsjahres
																											einen
																											Bericht.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											commitments
																											shall
																											be
																											binding
																											on
																											the
																											League
																											Association
																											until
																											30
																											June
																											2009.
																		
			
				
																						Die
																											Verpflichtungen
																											sind
																											bis
																											zum
																											30.
																											Juni
																											2009
																											für
																											den
																											Ligaverband
																											verbindlich.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						On
																											30
																											June
																											2004,
																											the
																											applicant
																											withdrew
																											its
																											request
																											for
																											the
																											interim
																											review.
																		
			
				
																						Am
																											30.
																											Juni
																											2004
																											zog
																											der
																											Antragsteller
																											seinen
																											Antrag
																											auf
																											Interimsüberprüfung
																											zurück.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						This
																											Regulation
																											shall
																											enter
																											into
																											force
																											on
																											30
																											June
																											2005.
																		
			
				
																						Diese
																											Verordnung
																											tritt
																											am
																											30.
																											Juni
																											2005
																											in
																											Kraft.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						However,
																											all
																											this
																											is
																											due
																											to
																											end
																											on
																											30
																											June
																											1999.
																		
			
				
																						Damit
																											soll
																											aber
																											nun
																											am
																											30.
																											Juni
																											1999
																											Schluß
																											sein.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											Agreement
																											entered
																											into
																											force
																											on
																											30
																											June
																											2005.
																		
			
				
																						Dieses
																											Abkommen
																											ist
																											am
																											30.
																											Juni
																											2005
																											in
																											Kraft
																											getreten.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Mr
																											Alexander
																											Tóth,
																											for
																											example,
																											a
																											Hungarian
																											secondary
																											school
																											teacher,
																											was
																											dismissed
																											on
																											30
																											June
																											1997.
																		
			
				
																						Beispielsweise
																											wurden
																											Herr
																											Alexander
																											Tóth,
																											ein
																											ungarischer
																											Mittelschullehrer,
																											am
																											30.6.1997
																											entlassen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											following
																											provisions
																											shall
																											not
																											apply
																											to
																											Norway
																											until
																											30
																											June
																											2005:
																		
			
				
																						Folgende
																											Bestimmungen
																											finden
																											bis
																											zum
																											30.
																											Juni
																											2005
																											auf
																											Norwegen
																											keine
																											Anwendung:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						This
																											Regulation
																											shall
																											enter
																											into
																											force
																											on
																											30
																											June
																											2004.
																		
			
				
																						Diese
																											Verordnung
																											tritt
																											am
																											30.
																											Juni
																											2004
																											in
																											Kraft.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Germany
																											has
																											prohibited
																											fishing
																											for
																											this
																											stock
																											from
																											30
																											June
																											2004.
																		
			
				
																						Deutschland
																											hat
																											die
																											Befischung
																											dieses
																											Bestands
																											ab
																											dem
																											30.
																											Juni
																											2004
																											verboten.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Where
																											appropriate
																											a
																											similar
																											report
																											shall
																											be
																											provided
																											by
																											30
																											June
																											2009.
																		
			
				
																						Gegebenenfalls
																											ist
																											ein
																											entsprechender
																											Bericht
																											bis
																											zum
																											30.
																											Juni
																											2009
																											vorzulegen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											first
																											report
																											is
																											due
																											by
																											30
																											June
																											2005.
																		
			
				
																						Der
																											erste
																											Bericht
																											ist
																											bis
																											zum
																											30.
																											Juni
																											2005
																											vorzulegen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											marketing
																											year
																											shall
																											run
																											from
																											1
																											July
																											to
																											30
																											June.’
																		
			
				
																						Das
																											Wirtschaftjahr
																											läuft
																											vom
																											1.
																											Juli
																											bis
																											30.
																											Juni.“
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Such
																											range
																											of
																											mesh
																											size
																											shall
																											be
																											admissible
																											until
																											30
																											June
																											2006.
																		
			
				
																						Dieser
																											Maschenöffnungsbereich
																											ist
																											bis
																											zum
																											30.
																											Juni
																											2006
																											zulässig.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						This
																											review
																											will
																											take
																											place
																											by
																											30
																											June
																											2003
																											at
																											the
																											latest.
																		
			
				
																						Diese
																											Überprüfung
																											findet
																											spätestens
																											am
																											30.
																											Juni
																											2003
																											statt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											are
																											ready
																											to
																											take
																											sovereign
																											responsibility
																											for
																											governing
																											Iraq
																											by
																											June
																											30.
																		
			
				
																						Juni
																											die
																											souveräne
																											Regierungsverantwortung
																											für
																											Irak
																											zu
																											übernehmen.
															 
				
		 MultiUN v1