Translation of "Acp" in German

We are therefore sending a strong political message to the ACP countries.
Wir senden den AKP-Ländern daher eine starke politische Botschaft.
Europarl v8

The European Union made a commitment to the ACP countries.
Die Europäische Union machte eine Zusage gegenüber den AKP-Ländern.
Europarl v8

As a consequence, the system of special treatment received by some ACP countries will be abandoned.
Somit wird das System der Sonderbehandlung aufgegeben, die einige AKP-Staaten erhalten haben.
Europarl v8

The desire of the ACP countries is to continue this partnership.
Es ist der Wunsch der AKP-Staaten, mit dieser Partnerschaft fortzufahren.
Europarl v8

The EU is party to agreements within its relations with the ACP countries.
Die EU hat im Rahmen ihrer Beziehungen mit den AKP-Ländern Abkommen geschlossen.
Europarl v8

The ACP countries are independent and are sovereign states.
Die AKP-Länder sind unabhängige Länder und souveräne Staaten.
Europarl v8

The first Chairman shall be a representative of the ACP States.
Der erste Vorsitzende ist ein Vertreter der AKP-Staaten.
DGT v2019

A copy of this letter is sent to the Secretary General of the ACP States.
Eine Kopie dieses Schreibens wird dem Generalsekretär der AKP-Staaten zugestellt.
DGT v2019

No account has been taken of the issue of development when negotiations have been carried out with the ACP countries.
Bei den Verhandlungen mit den AKP-Staaten wurde das Thema Entwicklung außer Acht gelassen.
Europarl v8

What is the future for the ACP States and the Cotonou Agreement?
Wie sieht die Zukunft der AKP-Staaten und des Cotonou-Abkommens aus?
Europarl v8

The role of the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly must, however, be strengthened.
Die Rolle der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU muss jedoch gestärkt werden.
Europarl v8

At the beginning of December, there will be an ACP-EU Joint Parliamentary Assembly in Kinshasa.
Anfang Dezember wird eine Gemeinsame Parlamentarische Versammlung AKP-EU in Kinshasa stattfinden.
Europarl v8

In my view, the amended decision should take account of the ACP countries' request.
Meiner Ansicht nach sollte die geänderte Entscheidung die Forderung der AKP-Staaten berücksichtigen.
Europarl v8

Of course, the European Union cannot make decisions in place of the governments of the ACP countries.
Natürlich kann die Europäische Union anstelle der Regierungen der AKP-Staaten keine Entscheidungen treffen.
Europarl v8

However, bananas from ACP countries will continue to enjoy duty-free access within the European Union.
Bananen aus AKP-Ländern werden aber weiterhin zollfrei in die Europäische Union gelangen können.
Europarl v8

All of these advances easily meet the expectations of the ACP countries.
Alle diese Fortschritte erfüllen problemlos die Erwartungen der AKP-Länder.
Europarl v8

Secondly, preferential access for the ACP countries.
Das ist, zweitens, der präferentielle Zugang für die AKP-Länder.
Europarl v8

The compensation to ACP countries serves to guarantee the survival of this crop.
Der Ausgleich für die AKP-Staaten dient dazu, den Fortbestand dieses Anbaus sicherzustellen.
Europarl v8

We could therefore just as well buy from these countries as from ACP countries.
Wir können ebensogut von diesen Ländern wie von den AKP-Ländern kaufen.
Europarl v8

The split vote divides the ACP countries and the European countries into two camps.
Die getrennten Abstimmungen teilen die AKP-Staaten und die europäischen Staaten in zwei Lager.
Europarl v8

The entire ACP cooperation is aimed at long-lasting development.
Die gesamte AKP-Zusammenarbeit zielt gerade auf eine nachhaltige Entwicklung ab.
Europarl v8

ACP cooperation can be halted if this does not happen.
Die AKP-Zusammenarbeit kann auch eingestellt werden, wenn dies nicht der Fall ist.
Europarl v8