Translation of "Award" in German

We award the Sakharov Prize to recipients from around the world.
Wir verleihen den Sacharow-Preis an Preisträger aus der ganzen Welt.
Europarl v8

We are delighted that Mr Gusmão has received this award.
Wir freuen uns sehr, daß Herr Gusmao diesen Preis erhalten hat.
Europarl v8

The award shall be binding on the Parties and it shall be without appeal.
Der Schiedsspruch ist für die Vertragsparteien verbindlich und unterliegt keinem Rechtsbehelf.
DGT v2019

We should in fact award Mr Nikitin one of our prizes here in the European Parliament.
Eigentlich sollten wir Herrn Nikitin einen unserer Preise hier im Europäischen Parlament verleihen.
Europarl v8

This week, we are going to award the Sakharov Prize.
Diese Woche verleihen wir den Sacharow-Preis.
Europarl v8

Unfortunately, we had to award the Sakharov Prize to a Russian organisation.
Leider mussten wir den Sacharow-Preis einer russischen Organisation verleihen.
Europarl v8

The award shall be binding on the parties to the dispute.
Der Schiedsspruch ist für die Streitparteien bindend.
DGT v2019

The award is to be presented in May 2004, some weeks before the election.
Der Preis wird im Mai 2004, einige Wochen vor den Wahlen verliehen.
Europarl v8