Translation of "Back-end" in German

However, Member States may decide to pay the advance back before the end of the programming period.
Die Mitgliedstaaten können jedoch den Vorschuss vor dem Ende des Programmplanungszeitraums zurückzahlen.
DGT v2019

The subsidy was fully paid back by the end of the last year.
Die Subvention wurde bis Ende letzten Jahres vollständig zurückgezahlt.
Europarl v8

Let blood flow back to the end of the tube.
Lassen Sie das Blut bis zum Ende des Schlauchs fließen.
ELRC_2682 v1

The Commission is now assessing progress and will report back by the end of 2013.
Die Kommission bewertet derzeit die Fortschritte und wird bis Ende 2013 Bericht erstatten.
TildeMODEL v2018