Translation of "Broker" in German

The European Union must act as an honest broker in this respect and respond more quickly.
Die Europäische Union muss hier als ehrlicher Vermittler auftreten und früher reagieren.
Europarl v8

Soft commissions are typically obtained from, or through, the executing broker.
Geldwerte Vorteile werden in der Regel von oder über den ausführenden Broker gewährt.
DGT v2019

As always, the Commission will try to act as an honest broker.
Wie immer wird sich die Kommission bemühen, als ehrlicher Vermittler zu handeln.
Europarl v8

The Palestinians see the EU as an honest and trustworthy broker.
Die Palästinenser betrachten die EU als ehrlichen und vertrauenswürdigen Vermittler.
Europarl v8

Europe can play an important role as honest broker.
Europa kann hier als ehrlicher Makler eine wichtige Rolle spielen.
Europarl v8

The report also endorses the Commission's role as a fair power broker.
Außerdem wird im Bericht die Rolle der Kommission als fairer Vermittler gebilligt.
Europarl v8

Returning to London, he became a broker at the London Stock Exchange.
Nach seiner Rückkehr nach London arbeitete er als Broker.
Wikipedia v1.0

The cash buyer will either be a dedicated broker or the scrap yard operator himself.
Der Barkäufer ist entweder ein spezialisierter Makler oder der Eigentümer der Abwrackwerft selbst.
TildeMODEL v2018